ThaMonster - 2AM - traduction des paroles en allemand

2AM - ThaMonstertraduction en allemand




2AM
2 Uhr morgens
(This is a world premiere)
(Das ist eine Weltpremiere)
Hm
Hm
Old school players and new school hoes
Oldschool-Spieler und Newschool-Schlampen
I got her ovulating heavy with them new school woes
Ich hab sie schwer ovulierend mit diesen Newschool-Problemen
I feel like Drizzy cause I got the drip but don't got clothes
Fühl mich wie Drizzy, denn ich hab den Drip, aber keine Klamotten
Cause I be drippy with the dick
Weil ich triefend bin mit dem Schwanz
I got that new school code, ya dig?
Ich hab diesen Newschool-Code, verstehst du?
Come and find me with them new school toes
Komm und finde mich mit diesen Newschool-Zehen
Y'all niggas sneaking 'round the city with them new school lows, depressed
Ihr lungert in der Stadt rum mit diesen Newschool-Lows, depressiv
Y'all can can't hit me with that new school soul
Ihr könnt mich nicht mit dieser Newschool-Seele treffen
Just like I'm rapping on that bitch, I got that new school flow, hm
Als ob ich auf der Bitch rappe, ich hab diesen Newschool-Flow, hm
I wear rubbers, y'all niggas be wearin' plastic
Ich trage Gummi, ihr tragt Plastik
Y'all niggas be fakin' money, my niggas be fakin' celibate
Ihr fälscht Geld, meine Jungs fälschen Keuschheit
I tell a bitch, "I'm ready," she steady just for the relevance
Ich sag einer Bitch "Ich bin bereit", sie ist ständig nur für Relevanz da
She play with me and fuck up my moral like a degenerate
Sie spielt mit mir und ruiniert meine Moral wie ein Degenerierter
I rip it off, make it happen real quick like a fabric
Ich reiße es ab, mach es schnell wie Stoff
I got the bass like a bullet, vibrations heavy
Ich hab den Bass wie eine Kugel, Vibrationen heftig
Got fragments all in the backseat
Hab Splitter auf dem Rücksitz
Kissin' and rubbin' just like a faggot
Küssend und reibend wie ein Schwuler
I strap in and fuck the booty real hard, I got it passing gas, poot it
Ich schnalle mich und ficke den Arsch hart, ich lass ihn Gas geben, furz es raus
Pass me the gas and now I'm zooted
Gib mir das Gas und jetzt bin ich high
Y'all niggas all on my dick, y'all bitin' down till I lose it
Ihr alle an meinem Schwanz, ihr beißt drauf rum bis ich durchdreh
I'm switching genders, I'm bitching about my presents, December
Ich wechsle Geschlechter, ich heule über meine Geschenke, Dezember
I met a bitch all on my wrist that I will always remember
Ich traf eine Bitch an meinem Handgelenk, die ich nie vergessen werde
She never left me, dead meat, put it in closet
Sie verließ mich nie, totes Fleisch, leg es in den Schrank
You lookin' tense, I'ma get at your trauma and massage it
Du wirkst angespannt, ich geh an dein Trauma und massier es weg
I'm speakin' any language niggas prefer like an Ebonic
Ich spreche jede Sprache, die Niggas bevorzugen, wie Ebonisch
Can't even keep me a woman, I'm sure, can't stay platonic, yeah
Kann mir keine Frau halten, sicher, kann nicht platonisch bleiben, yeah
Dyslexic, I called the Louis "VVL"
Legastheniker, ich nannte den Louis "VVL"
Push a 3L, nigga see it thinking it's a 312
Fahr nen 3L, Nigga denkt es ist 'ne 312
I feel like captain EO, spaceship to Rio
Fühl mich wie Captain EO, Raumschiff nach Rio
Back to my city, I'm whippin' the old Geo
Zurück in meiner Stadt, ich fahr den alten Geo
Been a minute since I had to show them niggas 3, though
Ist 'ne Weile her, dass ich Niggas 3 zeigen musste
The angle that I look at this game, that shit a free throw
Der Blickwinkel auf dieses Spiel, das ist 'n Freiwurf
Talent's out the ass, bitches on the dick
Talent bis zum Abwinken, Bitches am Schwanz
I couldn't tell you what really got me started, it just clicked
Kann dir nicht sagen, was mich wirklich startete, es klickte einfach
From the passion to the soul and the talent, it just mixed
Von der Leidenschaft zur Seele und dem Talent, es vermischte sich
Sometimes ask niggas, "do you hear this shit?"
Frag manchmal Niggas: "Hörst du das?"
Clean-ass beats, do you hear this mix?
Saubere Beats, hörst du diesen Mix?
Concentrate but never contemplate what I can't fix
Konzentrier mich, aber grübel nie über das, was ich nicht ändern kann
So I, keep to myself, like I keep the beats to myself
Also behalt ich für mich, wie ich die Beats für mich behalte
The streets and the wealth
Die Straße und der Reichtum
Split, man, the people need help
Getrennt, Mann, die Leute brauchen Hilfe
And I get it, gotta get it on your own
Und ich versteh's, musst es selbst schaffen
Niggas pushing a plane, burning gas with three phones
Niggas schieben 'ne Maschine, verbrennen Sprit mit drei Handys
Pushing a class niggas can't come dethrone
Schieben eine Klasse, die Niggas nicht stürzen können
Told my partners I'll drop and I won't be long, uh-uh
Sagte meinen Partnern, ich leg los und bin nicht lang weg, uh-uh
Liable to tweak, rappers'll profit off sneak dissing
Kann ausrasten, Rapper profitieren von versteckten Disses
Keep writing, keep hissing, I'll pay you a sneak visit
Schreib weiter, zisch weiter, ich statte dir 'nen Überraschungsbesuch ab
Don't get mad at me because I'm a rapper that speaks different
Sei nicht sauer, weil ich ein Rapper bin, der anders spricht
Take a shot at me, I bite bullets and eat switches (uh)
Nimm einen Schuss auf mich, ich beiße Kugeln und esse Schalter (uh)
Old school players and new school games
Oldschool-Spieler und Newschool-Spiele
I got it right back from my jeweler, that's a new school chain
Hab es direkt vom Juwelier zurück, das ist 'ne Newschool-Kette
And I ain't scared of nothing, back off with them new school gangs
Und ich hab vor nichts Angst, zurück mit diesen Newschool-Gangs
We back to back in Paris, I'm taking them new school trains
Wir Rücken an Rücken in Paris, ich nehm diese Newschool-Züge
I was on break but that don't mean I took one
Ich war in Pause, aber das heißt nicht, dass ich eine gemacht hab
They been taking shots at me, they wanna D. Book one
Sie haben auf mich geschossen, sie wollen einen D. Book
It's silent when I come back, they scared, they shook ones
Es ist still, wenn ich zurückkomm, sie haben Angst, sind Schisser
12 songs for a return, they look stunned
12 Songs für ein Comeback, sie schauen verdattert
I been meditating, but ain't getting smooth on 'em
Ich habe meditiert, aber werd nicht sanft zu ihnen
But that don't ever mean that I'd make a whole truce for ya
Aber das heißt nie, dass ich einen ganzen Waffenstillstand mache
I'm chilling, you better be lying through your tooth on me
Ich chille, du lügst besser durch deine Zähne über mich
But don't tell a lie on me and I won't tell the truth on ya
Aber erzähl keine Lüge über mich und ich erzähl keine Wahrheit über dich
(And I won't tell the truth 'bout you)
(Und ich erzähl keine Wahrheit über dich)
(Hmm)
(Hmm)
I'm really thumbing up
Ich geb echt Daumen hoch
Give the cold shoulder to these—
Gib diesen hier die kalte Schulter
Started numbing up
Fing an taub zu werden
Girl, turn off your phone
Mädchen, mach dein Handy aus
Ain't tryna hear you when you drunk as—
Will dich nicht hören, wenn du besoffen bist
Said you loved me back then but I don't
Sagtest, du liebtest mich damals, aber ich nicht
Oh, man, it sucks to suck
Oh Mann, es ist scheiße, scheiße zu sein
Y'all cannot even go band for band
Ihr könnt nicht mal Band für Band gehen
Bro, let's go buck for buck
Bro, lass uns Dollar für Dollar gehen
I been working out and eating
Ich habe trainiert und gegessen
Give y'all tummy tucks
Mach euch Bauchstraffungen
Hate being outside
Hasse es draußen zu sein
And especially when the sun is up
Besonders wenn die Sonne aufgeht
I got out the hood, I got acquaintances
Ich kam aus dem Ghetto, ich habe Bekannte
And their guns is up
Und ihre Waffen sind gezückt
I cannot be wasting my time there
Ich kann meine Zeit nicht verschwenden
More when I'm coming up
Schon gar nicht, wenn ich aufsteige
Don't let that— get sticky, slimy situations
Lass das nicht klebrig werden, schmierige Situationen
I can't wait to see you outside with me, I'm getting impatient
Ich kann es kaum erwarten, dich draußen zu sehen, ich werd ungeduldig
I said I love her and I lied too
Ich sagte, ich liebe sie, und ich log auch
It was as real as my tooth, I put that on the side too
Es war so echt wie mein Zahn, ich leg das auch zur Seite
You think I'm losing beef with rappers? I am not The Game
Denkst du, ich verliere Beef mit Rappern? Ich bin nicht The Game
You read smut and I direct it, we are not the same
Du liest Schmutz und ich inszeniere ihn, wir sind nicht gleich
I can say it again, brother, I am not ashamed
Ich sag's nochmal, Bruder, ich schäme mich nicht
People don't understand that I carry my father's name
Leute verstehen nicht, dass ich den Namen meines Vaters trage
I'm wild with it, I'm proud of what I done
Ich bin wild damit, ich bin stolz auf das, was ich tat
Plus I'm not finished
Und ich bin nicht fertig
Y'all flushed down versions of me like a cop's visit
Ihr spült Versionen von mir runter wie einen Polizeibesuch
I'm hot with it, on hots, so rappers'll stop grinning
Ich bin heiß damit, auf Zorn, also hören Rapper auf zu grinsen
My palm itching, I'll still spit until I stop living
Meine Hand juckt, ich spucke weiter bis ich aufhöre zu leben
They fake, they soft, liars, they won't be, they not wicked
Sie sind fake, weich, Lügner, sie werden nicht sein, sie nicht böse
They hate us all, we higher, no need to be explicit
Sie hassen uns alle, wir höher, kein Grund, explizit zu sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.