Thad Cockrell - A Country Of My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thad Cockrell - A Country Of My Own




A Country Of My Own
Моя собственная страна
Come here baby
Иди сюда, детка,
You know you drive me up a wall
ты же знаешь, ты сводишь меня с ума.
The way you make good on all the nasty tricks you pull
Как ты умудряешься вытворять все эти свои пакости...
Seems like we're making up
Кажется, мы миримся
More than we're making love
чаще, чем занимаемся любовью.
And it always seems
И мне всегда кажется,
You got someone on your mind other than me
что у тебя на уме кто-то другой, а не я.
Girl, you got to change your crazy ways
Девочка, ты должна изменить свои сумасшедшие привычки,
You hear me
ты слышишь меня?
Say you're leaving on a seven thirty train
Ты говоришь, что уезжаешь поездом в семь тридцать,
And that you're heading out to Hollywood
и что ты направляешься в Голливуд.
Girl you've been giving me that line so many times
Девочка, ты так часто кормишь меня этой лапшой,
It kind of gets like feeling bad looks good
что это начинает нравиться.
That kind of loving
Такая любовь
Turns a man to a slave
превращает мужчину в раба,
That kinda loving
такая любовь
Sends a man right to his grave
сводит мужчину в могилу.
I go crazy, crazy, baby, I go crazy
Я схожу с ума, с ума, детка, я схожу с ума.
You turn it on
Ты заводишь меня,
Then you're gone
а потом исчезаешь.
Yeah, you drive me
Да, ты сводишь меня
Crazy, crazy, crazy, for you baby
с ума, с ума, с ума по тебе, детка.
What can I do, honey
Что мне делать, милая?
I feel like the color blue
Мне тоскливо, как цвету синему.
You're packing up your stuff
Ты собираешь свои вещи,
And talking like it's tough
говоришь, как тебе это тяжело,
And trying to tell me that it's time to go
и пытаешься сказать мне, что пора прощаться.
But I know you ain't wearing nothing
Но я-то знаю, что на тебе ничего нет
Underneath that overcoat
под этим пальто,
And it's all a show
и всё это просто показуха.
That kind of loving
Такая любовь
Makes me want to pull down the shade, yeah
заставляет меня хотеть задёрнуть шторы, да,
That kind of loving
такая любовь...
Yeah, now I'm never, never, never,
Да, теперь я никогда, никогда, никогда,
Never going to be the same
никогда не буду прежним.
I'm losing my mind, girl
Я схожу с ума, девочка,
Because I'm going crazy
потому что схожу с ума.
I need your love, honey
Мне нужна твоя любовь, милая,
I need your love
мне нужна твоя любовь.
Crazy, crazy, crazy, I go crazy
С ума, с ума, с ума, я схожу с ума.
You turn it on
Ты заводишь меня,
Then you're gone
а потом исчезаешь.
Yeah, you drive me
Да, ты сводишь меня
Crazy, crazy, crazy, for you baby
с ума, с ума, с ума по тебе, детка.
I'm losing my mind, girl
Я схожу с ума, девочка,
Because I'm going crazy
потому что схожу с ума.
Crazy, crazy, crazy for you baby
С ума, с ума, с ума по тебе, детка.
You turn it on, then your gone
Ты заводишь меня, а потом исчезаешь.
Yeah, you drive me
Да, ты сводишь меня...





Writer(s): Thad Aaron Cockrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.