Paroles et traduction Thad Cockrell - Rosalyn
Why
the
rounded
shoulders,
kid
Что
с
тобой,
милая,
почему
ты
такая
сгорбленная?
Take
that
heart
down
off
your
sleeve
Перестань
носить
сердце
на
рукаве.
The
way
you
walk
around
this
town
Ты
ходишь
по
городу
так,
You
think
you
own
the
corner
on
the
market
of
a
broken
heart
Словно
ты
единственная,
кто
знает,
что
такое
разбитое
сердце.
Well
have
I
got
some
news
for
you
Но
я
открою
тебе
секрет:
You're
not
the
only
one
that's
stood
there
where
you
are
Ты
не
одна
такая,
поверь.
You've
had
your
share
of
love
that's
come
and
gone
У
тебя
была
любовь,
но
она
прошла,
You
always
seem
to
leave
them
wondering
where
you
are
А
ты
всё
оставляешь
их
гадать,
куда
же
ты
пропала.
Don't
you
know
the
sun
will
shine
on
you
again
Разве
ты
не
знаешь,
солнце
снова
будет
светить
для
тебя.
No
matter
how
small
the
flame
Неважно,
насколько
мал
огонек,
Against
the
darkness
Он
всё
равно
разгонит
тьму.
Don't
you
know
the
light
will
win
Разве
ты
не
знаешь,
свет
победит?
Rosalyn
(Oooh,
oooh)
Розалин
(О-о-о,
о-о-о),
I
saw
you
from
across
the
way
Я
увидел
тебя
издалека,
I
can
tell
someone's
handed
it
to
you
И
сразу
понял,
что
тебе
несладко.
Early
morning
down
and
blue,
cigarettes
and
coffee
Раннее
утро,
тоска
и
грусть,
сигареты
и
кофе,
Doing
things
alone
that
were
meant
for
two
Ты
делаешь
в
одиночестве
то,
что
предназначено
для
двоих.
I
remember
when
you
said
to
me
Я
помню,
как
ты
сказала
мне:
There
will
be
someone
that
will
set
me
free
«Найдется
тот,
кто
подарит
мне
свободу».
I
know
that
it's
true
Я
знаю,
это
правда.
You
might
think
love
fades
away
Ты
можешь
думать,
что
любовь
угасает,
But
it
wont
die,
it
burns
inside
of
me
and
you
Но
она
не
умирает,
она
горит
внутри
меня
и
тебя.
Don't
you
know
the
sun
will
shine
on
you
again
Разве
ты
не
знаешь,
солнце
снова
будет
светить
для
тебя.
No
matter
how
small
the
flame
Неважно,
насколько
мал
огонек,
Against
the
darkness
Он
всё
равно
разгонит
тьму.
Don't
you
know
the
light
will
win
Разве
ты
не
знаешь,
свет
победит?
Rosalyn
(Oooh,
oooh)
Розалин
(О-о-о,
о-о-о),
Don't
you
know
the
sun
will
shine
on
you
again
Разве
ты
не
знаешь,
солнце
снова
будет
светить
для
тебя.
No
matter
how
small
the
flame
Неважно,
насколько
мал
огонек,
Against
the
darkness
Он
всё
равно
разгонит
тьму.
Don't
you
know
the
light
will
win
Разве
ты
не
знаешь,
свет
победит?
Rosalyn
(Oooh,
oooh)
Розалин
(О-о-о,
о-о-о),
Rosalyn
(Oooh,
oooh)
Розалин
(О-о-о,
о-о-о),
Why
the
rounded
shoulders
kid
Что
с
тобой,
милая,
почему
ты
такая
сгорбленная?
And
take
that
heart
down
off
your
sleeve
И
перестань
носить
сердце
на
рукаве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thad Cockrell, Skip Matheny, Timshel Matheny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.