Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Remember You By
Что-нибудь на память
Oh,
give
me
something
to
remember
you
by
О,
оставь
мне
что-нибудь
на
память
о
себе,
When
you
are
far
away
from
me
Когда
будешь
далеко
от
меня.
Just
a
little
something,
meaning
love
cannot
die
Просто
маленькую
вещицу,
значащую,
что
любовь
не
умрет,
No
matter
where
you
chance
to
be
Где
бы
ты
ни
оказался.
So
I'll
pray
for
you,
night
and
day
for
you
И
я
буду
молиться
за
тебя,
день
и
ночь
за
тебя,
It
will
see
me
through
like
a
charm
'til
you
return
Это
будет
моим
оберегом,
пока
ты
не
вернешься.
So
give
me
something
I
can
remember
you
by
Так
оставь
мне
что-нибудь
на
память
о
себе,
When
you
are
far
away
from
me
Когда
будешь
далеко
от
меня.
So
I'll
pray
for
you,
every
single
day
for
you
И
я
буду
молиться
за
тебя,
каждый
божий
день
за
тебя,
It
will
see
me
through
like
a
charm
until
you
return
Это
будет
моим
оберегом,
пока
ты
не
вернешься.
Give
me
something,
something
to
remember
you
by
Оставь
мне
что-нибудь,
что-нибудь
на
память
о
себе,
When
you
are
far
away
from
me
Когда
будешь
далеко
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dietz Howard, Schwartz Arthur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.