Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Vendinha (feat. Jorge) [Ao Vivo em São Paulo, 2019]
Vendinha (feat. Jorge) [Ao Vivo em São Paulo, 2019]
Local Shop (feat. Jorge) [Live in São Paulo, 2019]
Sejam
bem-vindos
à
vendinha
Welcome
to
the
local
shop
De
Thaeme
e
Thiago!
Of
Thaeme
& Thiago!
Aqui
tem
muito
amor
Here,
there's
a
lot
of
love
Aqui
tem
sentimento
Here,
there's
feeling
Pra
dar
e
vender
That
can
be
shared
and
sold
Chegou,
nem
olhou
pra
nada
She
arrived
and
didn't
look
at
anything
Toda
desastrada
She
was
clumsy
Na
vendinha
do
meu
coração
At
the
local
shop
of
my
heart
Sua
boca
me
deu
prejuízo
Her
mouth
gave
me
loss
Foi
pro
chão
o
que
sobrou
What
was
left
fell
to
the
floor
Do
estoque
do
meu
juízo
Of
my
stock
of
judgment
Caiu
meu
queixo
da
prateleira
My
jaw
dropped
from
the
shelf
Tirou
o
meu
sentimento
She
took
out
my
feelings
Que
tava
na
geladeira
That
were
in
the
fridge
Foi
pra
fila
do
caixa
e
não
quis
pagar
She
went
to
the
checkout
line
and
didn't
want
to
pay
Nem
a
moça
do:
posso
ajudar?
Not
even
the
lady:
can
I
help
you?
Pôde
ajudar
Could
help
her
Ai,
ai,
ai!
Ooh,
ooh,
ooh!
Beijou,
tem
que
levar
You
have
to
take
her
if
you
kiss
her
Direitinho
pra
sua
casa
Straight
to
your
home
Beijou,
tem
que
levar
You
have
to
take
her
if
you
kiss
her
Tem
que
pagar,
aqui
não
passa
nada
You
have
to
pay,
nothing
is
free
here
Espertinha,
espertinha
Smart
girl,
smart
girl
Beijou,
tem
que
levar
You
have
to
take
her
if
you
kiss
her
Direitinho
pra
sua
casa
Straight
to
your
home
Beijou,
tem
que
levar
You
have
to
take
her
if
you
kiss
her
Vai
ter
que
pagar,
aqui
não
passa
nada
You're
going
to
have
to
pay,
nothing
is
free
here
Espertinha,
espertinha
Smart
girl,
smart
girl
Seu
plano
deu
certo
Your
plan
worked
Agora
cê
é
minha
Now
she's
mine
Thaeme
e
Thiago!
Thaeme
& Thiago!
Ê,
energia
boa!
Oh,
such
good
energy!
Caiu
meu
queixo
da
prateleira
My
jaw
dropped
from
the
shelf
Tirou
o
meu
sentimento
She
took
out
my
feelings
Que
tava
na
geladeira
That
were
in
the
fridge
Foi
pra
fila
do
caixa
e
não
quis
pagar
She
went
to
the
checkout
line
and
didn't
want
to
pay
Nem
a
moça
do:
posso
ajudar?
Not
even
the
lady:
can
I
help
you?
Pôde
ajudar
Could
help
her
Beijou,
tem
que
levar
You
have
to
take
her
if
you
kiss
her
Direitinho
pra
sua
casa
Straight
to
your
home
Beijou,
tem
que
levar
You
have
to
take
her
if
you
kiss
her
Vai
ter
que
pagar,
aqui
não
passa
nada
You're
going
to
have
to
pay,
nothing
is
free
here
Espertinha,
espertinha
Smart
girl,
smart
girl
Beijou,
tem
que
levar
You
have
to
take
her
if
you
kiss
her
Direitinho
pra
sua
casa
Straight
to
your
home
Beijou,
tem
que
levar
You
have
to
take
her
if
you
kiss
her
Vai
ter
que
pagar,
aqui
não
passa
nada
You're
going
to
have
to
pay,
nothing
is
free
here
Espertinha,
espertinha
(Espertinha)
Smart
girl,
smart
girl
(Smart
girl)
Seu
plano
deu
certo
Your
plan
worked
Agora
cê
é
minha
Now
you're
mine
Aqui
na
vendinha
é
assim!
That's
how
it
is
at
the
local
shop!
Beijou
tem
que
levar!
If
you
kiss
her,
you
have
to
take
her!
Beijou
tem
que
levar,
Thaeme
e
Thiago!
You
have
to
take
her
if
you
kiss
her,
Thaeme
& Thiago!
Jorge!
(Que
que
é
isso?)
Jorge!
(What's
up?)
Aí!
Muito
obrigado,
gente!
Ah!
Thank
you
very
much,
guys!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Neto, Maykow De Carvalho E Melo, Joao Matheus, Gabriel Costa Vasconcelos, Jeff Da Sanfona
1
Vendinha (feat. Jorge) [Ao Vivo em São Paulo, 2019]
2
Álcool em Comum (Ao Vivo em São Paulo, 2019)
3
Ih, Superei (Ao Vivo em São Paulo, 2019)
4
Eu Conto ou Cê Conta (Ao Vivo em São Paulo, 2019)
5
Livramento (Ao Vivo em São Paulo, 2019)
6
Filho da Culpa (Ao Vivo em São Paulo, 2019)
7
Pegou Eu, Sofreu (Ao Vivo em São Paulo, 2019)
8
Química (feat. GAAB) [Ao Vivo em São Paulo, 2019]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.