Paroles et traduction Thaeme & Thiago feat. Fernando & Sorocaba - Para Para
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
o
que
ta
fazendo
e
me
beija,
beija
Stop
what
you're
doing,
just
kiss
me,
kiss
me
Fica
tranquilo
que
com
certeza
Don't
worry,
I
assure
you,
Se
me
beijar
vai
se
apaixonar
If
you
kiss
me,
you'll
fall
in
love
Então,
para
para
So
stop,
stop
Tudo
o
que
ta
fazendo
e
me
beija,
beija
Stop
everything
you're
doing
and
kiss
me,
kiss
me
Fica
tranquilo
que
com
certeza
Don't
worry,
I
assure
you,
Se
me
beijar
vai
se
apaixonar
If
you
kiss
me,
you'll
fall
in
love
Você
me
olha
com
um
jeito
diferente
You
look
at
me
with
a
certain
charm
Acho
que
tá
rolando
um
clima
entre
a
gente
I
think
there's
something
between
us
Quando
joga
seu
charme
pra
me
provocar
When
you
use
your
charm
to
tease
me,
Porquê
já
sabe
que
ta
mexendo
comigo
Because
you
know
you've
got
me
going
Me
dá
um
fora,
depois
me
dá
um
sorriso
You
reject
me,
then
you
smile
at
me
Diz
que
não
é
a
hora,
pede
pra
esperar
You
say
it's
not
the
right
time,
ask
me
to
wait
Ta
estampado
na
sua
cara
It's
written
all
over
your
face
O
que
você
quer
de
mim
What
you
want
from
me
Não
to
te
obrigando
á
nada
I'm
not
forcing
you
to
do
anything
Você
beija
se
tiver
afim
You
can
kiss
me
if
you
want
Tudo
o
que
ta
fazendo
e
me
beija,
beija
Stop
what
you're
doing,
just
kiss
me,
kiss
me
Fica
tranquilo
que
com
certeza
Don't
worry,
I
assure
you,
Se
me
beijar
vai
se
apaixonar
If
you
kiss
me,
you'll
fall
in
love
Então,
para
para
So
stop,
stop
Tudo
o
que
ta
fazendo
e
me
beija,
beija
Stop
everything
you're
doing
and
kiss
me,
kiss
me
Fica
tranquilo
que
com
certeza
Don't
worry,
I
assure
you,
Se
me
beijar
vai
se
apaixonar
If
you
kiss
me,
you'll
fall
in
love
Você
me
olha
com
um
jeito
diferente
You
look
at
me
with
a
certain
charm
Acho
que
tá
rolando
um
clima
entre
a
gente
I
think
there's
something
between
us
Quando
joga
seu
charme
pra
me
provocar
When
you
use
your
charm
to
tease
me,
Porquê
já
sabe
que
ta
mexendo
comigo
Because
you
know
you've
got
me
going
Me
dá
um
fora,
depois
me
dá
um
sorriso
You
reject
me,
then
you
smile
at
me
Diz
que
não
é
a
hora,
pede
pra
esperar
You
say
it's
not
the
right
time,
ask
me
to
wait
Ta
estampado
na
sua
cara
It's
written
all
over
your
face
O
que
você
quer
de
mim
What
you
want
from
me
Não
to
te
obrigando
á
nada
I'm
not
forcing
you
to
do
anything
Mais
sei
que
também
se
tá
afim
But
I
know
you
want
it
too
Tudo
o
que
ta
fazendo
e
me
beija,
beija
Stop
what
you're
doing,
just
kiss
me,
kiss
me
Fica
tranquilo
que
com
certeza
Don't
worry,
I
assure
you,
Se
me
beijar
vai
se
apaixonar
If
you
kiss
me,
you'll
fall
in
love
Então,
para
para
So
stop,
stop
Tudo
o
que
ta
fazendo
e
me
beija,
beija
Stop
everything
you're
doing
and
kiss
me,
kiss
me
Fica
tranquila
que
com
certeza
Don't
worry,
I
assure
you,
Se
me
beijar
vai
se
apaixonar
If
you
kiss
me,
you'll
fall
in
love
Tudo
o
que
ta
fazendo
e
me
beija,
beija
Stop
what
you're
doing,
just
kiss
me,
kiss
me
Fica
tranquilo
que
com
certeza
Don't
worry,
I
assure
you,
Se
me
beijar
vai
se
apaixonar
If
you
kiss
me,
you'll
fall
in
love
Então,
para
para
So
stop,
stop
Tudo
o
que
ta
fazendo
e
me
beija,
beija
Stop
everything
you're
doing
and
kiss
me,
kiss
me
Fica
tranquilo
que
com
certeza
Don't
worry,
I
assure
you,
Se
me
beijar
vai
se
apaixonar
If
you
kiss
me,
you'll
fall
in
love
Então,
para
para
So
stop,
stop
Tudo
o
que
ta
fazendo
e
me
beija,
beija
Stop
everything
you're
doing
and
kiss
me,
kiss
me
Fica
tranquilo
que
com
certeza
Don't
worry,
I
assure
you,
Se
me
beijar
vai
se
apaixonar
If
you
kiss
me,
you'll
fall
in
love
Então,
para
para!
So
stop,
stop!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.