Thaeme & Thiago feat. Gusttavo Lima - E Aí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thaeme & Thiago feat. Gusttavo Lima - E Aí




me negando um beijo, desperdiçando um sorriso,
Подожди меня, отрицая поцелуй, теряя улыбку,
Mascarando seu desejo, dizendo que é juízo.
Маскируя свое желание, сказав, что это суд.
escondendo as palavras
Тут скрывая слова
Não quer me falar.
Не хочет мне говорить.
É mais uma porta que se fecha por aqui,
Это всего лишь одна дверь, которая закрывается здесь,
Nem sei se um dia pode voltar a se abrir.
Даже не знаю, если в один прекрасный день может снова открыться.
Será que aprendeu com os erros?
Будет, что уроки из ошибок?
Vim te perguntar.
Я пришел тебя спросить.
Um dia, uma semana
День недели
Um mês, um ano inteiro
Месяц, целый год
passou tanto tempo, eu no desespero,
Уже прошло столько времени, я, я в отчаянии,
E ainda tenho a atenção voltada pra você.
И еще я вниманием тебя.
E aí... Parece sem você que o tempo passa devagar.
И там... Кажется, без вас, что время идет медленно.
E aí... Eu cansado de arriscar por quem não sabe amar.
И там... Я вчера устал рисковать, кто не знает любви.
E aí... Se dessa vez você quiser voltar.
И там... Если в этот раз вы хотите, чтобы вернуться.
Tem que ser bem melhor porque se for pior
Нужно быть лучше, потому что, если будет хуже
Não pra te esperar
Не дает тебя ждать
Chega pra cá, Gusttavo Lima
Приходит сюда, Gusttavo Lima
me negando um beijo, desperdiçando um sorriso,
Подожди меня, отрицая поцелуй, теряя улыбку,
Mascarando seu desejo, dizendo que é juízo.
Маскируя свое желание, сказав, что это суд.
escondendo as palavras
Тут скрывая слова
Não quer me falar.
Не хочет мне говорить.
É mais uma porta que se fecha por aqui,
Это всего лишь одна дверь, которая закрывается здесь,
Nem sei se um dia pode voltar a se abrir.
Даже не знаю, если в один прекрасный день может снова открыться.
Será que aprendeu com os erros?
Будет, что уроки из ошибок?
Vim te perguntar.
Я пришел тебя спросить.
Um dia, uma semana
День недели
Um mês, um ano inteiro
Месяц, целый год
passou tanto tempo, eu no desespero,
Уже прошло столько времени, я, я в отчаянии,
E ainda tenho a atenção voltada pra você.
И еще я вниманием тебя.
E aí... Parece sem você que o tempo passa devagar.
И там... Кажется, без вас, что время идет медленно.
E aí... Eu cansado de arriscar por quem não sabe amar.
И там... Я вчера устал рисковать, кто не знает любви.
E aí... Se dessa vez você quiser voltar.
И там... Если в этот раз вы хотите, чтобы вернуться.
Tem que ser bem melhor porque se for pior
Нужно быть лучше, потому что, если будет хуже
Não pra te esperar
Не дает тебя ждать
E aí... Parece sem você que o tempo passa devagar.
И там... Кажется, без вас, что время идет медленно.
E aí... Eu cansado de arriscar por quem não sabe amar.
И там... Я вчера устал рисковать, кто не знает любви.
E aí... Se dessa vez você quiser voltar.
И там... Если в этот раз вы хотите, чтобы вернуться.
Tem que ser bem melhor porque se for pior
Нужно быть лучше, потому что, если будет хуже
Não pra te esperar
Не дает тебя ждать
E aí... Parece sem você que o tempo passa devagar.
И там... Кажется, без вас, что время идет медленно.
E aí... Eu cansado de arriscar por quem não sabe amar.
И там... Я вчера устал рисковать, кто не знает любви.
E aí... Se dessa vez você quiser voltar.
И там... Если в этот раз вы хотите, чтобы вернуться.
Tem que ser bem melhor porque se for pior
Нужно быть лучше, потому что, если будет хуже
Não pra te esperar, não pra te esperar
Не дает тебя ждать, не дает тебя ждать





Writer(s): Ze Servo, Spartaco Luiz Neves Vezzani, Matheus Aleixo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.