Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Ai Que Dó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
se
aventurar
e
agora
ficou
só
You
went
out
to
explore
and
now
you're
all
alone
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Eu
′tô
aqui
festando
e
você
na
pior
I'm
here
partying,
while
you're
at
your
worst
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Se
hoje
vive
chorando
If
today
you're
crying
Lembrando
de
nós,
ai
que
dó
Thinking
about
us,
oh
what
a
pity
Ai
que
dó
o
que
Oh,
what
a
pity
what
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Você
se
lembra
quando
me
pediu
pra
ir
embora
Do
you
remember
when
you
asked
me
to
leave
Dizendo
que
só
queria
curtir
a
vida
agora
Saying
you
just
wanted
to
enjoy
life
now
Que
cansou
de
namorar,
que
o
negócio
era
festar
That
you
were
tired
of
dating,
that
partying
was
the
thing
to
do
Com
o
telefone
na
mão,
eu
passava
horas
With
the
phone
in
my
hand,
I
spent
hours
Ficava
pensando
o
que
falar
quando
chegasse
a
hora
Thinking
what
to
say
when
the
time
came
Que
você
fosse
ligar,
me
pedindo
pra
voltar
That
you
would
call,
asking
me
to
come
back
Só
que
isso
aconteceu
depois
que
viu
que
me
perdeu
But
that
only
happened
after
you
saw
that
you
had
lost
me
E
de
nada
vai
adiantar,
dizer
que
se
arrependeu
And
it's
no
use
saying
you're
sorry
now
Que
viu
que
seu
amor
sou
eu
That
you
saw
that
I'm
your
love
Porque
eu
não
vou
te
perdoar
Because
I'm
not
going
to
forgive
you
Foi
se
aventurar
e
agora
ficou
só
You
went
out
to
explore
and
now
you're
all
alone
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Eu
'tô
aqui
festando
e
você
na
pior
I'm
here
partying,
while
you're
at
your
worst
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Se
hoje
vive
chorando
If
today
you're
crying
Lembrando
de
nós,
ai
que
dó
Thinking
about
us,
oh
what
a
pity
Ai
que
dó
o
que
Oh,
what
a
pity
what
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Você
se
lembra
quando
me
pediu
pra
ir
embora
Do
you
remember
when
you
asked
me
to
leave
Dizendo
que
só
queria
curtir
a
vida
agora
Saying
you
just
wanted
to
enjoy
life
now
Que
cansou
de
namorar,
que
o
negócio
era
festar
That
you
were
tired
of
dating,
that
partying
was
the
thing
to
do
Com
o
telefone
na
mão,
eu
passava
horas
With
the
phone
in
my
hand,
I
spent
hours
Ficava
pensando
o
que
falar
quando
chegasse
a
hora
Thinking
what
to
say
when
the
time
came
Que
você
fosse
ligar,
me
pedindo
pra
voltar
That
you
would
call,
asking
me
to
come
back
Só
que
isso
aconteceu
depois
que
viu
que
me
perdeu
But
that
only
happened
after
you
saw
that
you
had
lost
me
E
de
nada
vai
adiantar,
dizer
que
se
arrependeu
And
it's
no
use
saying
you're
sorry
now
Que
viu
que
seu
amor
sou
eu
That
you
saw
that
I'm
your
love
Porque
eu
não
vou
te
perdoar
Because
I'm
not
going
to
forgive
you
Foi
se
aventurar
e
agora
ficou
só
You
went
out
to
explore
and
now
you're
all
alone
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Eu
′tô
aqui
festando
e
você
na
pior
I'm
here
partying,
while
you're
at
your
worst
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Se
hoje
vive
chorando
If
today
you're
crying
Lembrando
de
nós,
ai
que
dó
Thinking
about
us,
oh
what
a
pity
Ai
que
dó
o
que
Oh,
what
a
pity
what
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Foi
se
aventurar
e
agora
ficou
só
You
went
out
to
explore
and
now
you're
all
alone
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Eu
'tô
aqui
festando
e
você
na
pior
I'm
here
partying,
while
you're
at
your
worst
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Se
hoje
vive
chorando
If
today
you're
crying
Lembrando
de
nós,
ai
que
dó
Thinking
about
us,
oh
what
a
pity
Ai
que
dó
o
que
Oh,
what
a
pity
what
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Foi
se
aventurar
e
agora
ficou
só
You
went
out
to
explore
and
now
you're
all
alone
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Eu
'tô
aqui
festando
e
você
na
pior
I'm
here
partying,
while
you're
at
your
worst
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Se
hoje
vive
chorando
If
today
you're
crying
Lembrando
de
nós,
ai
que
dó
Thinking
about
us,
oh
what
a
pity
Ai
que
dó
o
que
Oh,
what
a
pity
what
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Foi
se
aventurar
e
agora
ficou
só
You
went
out
to
explore
and
now
you're
all
alone
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Eu
′tô
aqui
festando
e
você
na
pior
I'm
here
partying,
while
you're
at
your
worst
Ai
que
dó,
ai
que
dó
Oh,
what
a
pity,
what
a
pity
Se
hoje
vive
chorando
If
today
you're
crying
Lembrando
de
nós,
ai
que
dó
Thinking
about
us,
oh
what
a
pity
Ai
que
dó
o
que
Oh,
what
a
pity
what
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Sampaio, Thiago Servo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.