Thaeme & Thiago - Amiga Louca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Amiga Louca




Amiga Louca
Crazy Girlfriend
Eu tenho uma amiga louca
I have a crazy girlfriend
Que quando fica louca
When she gets crazy
Quer beijar na boca
She wants to kiss
De mim, d'ucê, d'ucê e d'ucê
Me, you, you, and you
Eu tenho uma amiga louca
I have a crazy girlfriend
Que quando fica louca
When she gets crazy
Quer beijar na boca
She wants to kiss
De mim, d'ucê, d'ucê e d'ucê
Me, you, you, and you
Me diz quem que eu quero saber
Tell me who's there, I want to know
O que eu tenho que levar
What should I bring?
Se o povo de boa ou querendo beber
Are people chilling or ready to drink?
De qualquer jeito eu vou passar
Either way, I'm coming over
No posto, no caminho
At the gas station
Eu vou comprar duas garrafas
I'm going to find two bottles
De cachaça e um fardinho
Of cachaça and some fardinho
Se quer saber como é a festa
If you want to know what the party's like
O que acontece em Vegas, fica em Vegas
What happens in Vegas, stays in Vegas
(Esse é o som do rolê!)
(That's the sound of the party!)
Eu tenho uma amiga louca
I have a crazy girlfriend
Que quando fica louca
When she gets crazy
Quer beijar na boca
She wants to kiss
De mim, d'ucê, d'ucê e d'ucê
Me, you, you, and you
Eu tenho uma amiga louca
I have a crazy girlfriend
Que quando fica louca
When she gets crazy
Quer beijar na boca
She wants to kiss
De mim, d'ucê, d'ucê e d'ucê
Me, you, you, and you
Chama, vai!
Call me, let's go!
Eu tenho uma amiga louca
I have a crazy girlfriend
Que quando fica louca
When she gets crazy
Quer beijar na boca
She wants to kiss
De mim, d'ucê, d'ucê e d'ucê
Me, you, you, and you
Eu tenho uma amiga louca
I have a crazy girlfriend
Que quando fica louca
When she gets crazy
Quer beijar na boca
She wants to kiss
De mim, d'ucê, d'ucê e d'ucê
Me, you, you, and you
Me diz quem que eu quero saber
Tell me who's there, I want to know
O que eu tenho que levar
What should I bring?
Se o povo de boa ou querendo beber
Are people chilling or ready to drink?
De qualquer jeito eu vou passar
Either way, I'm coming over
No posto, no caminho
At the gas station
Eu vou comprar duas garrafas
I'm going to find two bottles
De cachaça e um fardinho
Of cachaça and some fardinho
Se quer saber como é a festa
If you want to know what the party's like
O que acontece em Vegas, fica em Vegas (vai lá!)
What happens in Vegas, stays in Vegas
Vai, vai, vai!
Go, go, go!
Eu tenho uma amiga louca
I have a crazy girlfriend
Que quando fica louca
When she gets crazy
Quer beijar na boca
She wants to kiss
De mim, d'ucê, d'ucê e d'ucê
Me, you, you, and you
Eu tenho uma amiga louca
I have a crazy girlfriend
Que quando fica louca
When she gets crazy
Quer beijar na boca
She wants to kiss
De mim, d'ucê, d'ucê e d'ucê
Me, you, you, and you
Eu tenho uma amiga louca
I have a crazy girlfriend
Que quando fica louca (o quê?)
When she gets crazy (what?)
Quer beijar na boca
She wants to kiss
De mim, d'ucê, d'ucê e d'ucê
Me, you, you, and you
Eu tenho uma amiga louca
I have a crazy girlfriend
Que quando fica louca
When she gets crazy
Quer beijar na boca
She wants to kiss
De mim, d'ucê, d'ucê e d'ucê
Me, you, you, and you
Louca!
Crazy!





Writer(s): César Zocante, Guilherme Rosa, Ricco Montana, Robertinho Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.