Thaeme & Thiago - Amiga Parceira - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Amiga Parceira - Ao Vivo




Amiga Parceira - Ao Vivo
Подруга-партнёрша - Живое выступление
Ela gosta muito de viagem
Он так любит путешествовать,
Vodka, tequila e breja
Водку, текилу и пиво,
Mas sempre quando chama uma amiga
Но каждый раз, когда зовет подругу,
Escuta que o namorado não deixa
Слышит, что девушка его не отпускает.
Nunca foi por qualquer conversinha
Никогда не велась на пустые разговоры,
Que o coração dessa mina balança
Сердце этой девчонки не так легко покорить.
Mas se bem que não é culpa dela
Но, если честно, это не ее вина,
Se o dedo dela não curte aliança
Что ее пальчик не хочет носить кольцо.
Mas é fácil de ver que sozinha
Но легко заметить, что в одиночку
Ela rouba qualquer cena
Она затмевает всех.
Mas dessa vez não vai sozinha
Но в этот раз она не будет одна,
Porque toda loira tem sua morena
Потому что у каждой блондинки есть своя брюнетка.
E fazer elas de namoradas
И сделать их своими девушками,
Isso todo mundo quer
Этого хочет каждый.
Manda passar outro dia
Пусть попробуют в другой раз,
Que a frase do dia é
Потому что фраза дня:
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Livre, louca, curte a vida
Свободная, безбашенная, наслаждается жизнью,
E o melhor vou te dizer
И самое главное, скажу тебе,
Não sabe suas loucuras
Она не только знает твои безумства,
Mas vive elas com você
Но и проживает их вместе с тобой.
Ela gosta muito de viagem
Он так любит путешествовать,
Vodka, tequila e breja (vodka, tequila e breja)
Водку, текилу и пиво (водку, текилу и пиво),
Mas sempre quando chama uma amiga
Но каждый раз, когда зовет подругу,
Escuta que o namorado não deixa (que o namorado não deixa)
Слышит, что девушка его не отпускает (что девушка его не отпускает).
Nunca foi por qualquer conversinha
Никогда не велась на пустые разговоры,
Que o coração dessa mina balança
Сердце этой девчонки не так легко покорить.
Mas se bem que não é culpa dela
Но, если честно, это не ее вина,
Se o dedo dela não curte aliança
Что ее пальчик не хочет носить кольцо.
Mas é fácil de ver que sozinha
Но легко заметить, что в одиночку
Ela rouba qualquer cena
Она затмевает всех.
Mas dessa vez não vai sozinha
Но в этот раз она не будет одна,
Porque toda loira tem sua morena
Потому что у каждой блондинки есть своя брюнетка.
E fazer elas de namoradas
И сделать их своими девушками,
Isso todo mundo quer
Этого хочет каждый.
Manda passar outro dia
Пусть попробуют в другой раз,
Que a frase do dia é
Потому что фраза дня:
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Livre, louca, curte a vida
Свободная, безбашенная, наслаждается жизнью,
E o melhor vou te dizer
И самое главное, скажу тебе,
Não sabe suas loucuras
Она не только знает твои безумства,
Mas vive elas com você
Но и проживает их вместе с тобой.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.