Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Amiga Que É Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Que É Amiga
Подруга, которая настоящая подруга
Elas
são
parceiraças!
Они
такие
зажигалочки!
Chama
no
solin′,
chama
no
solin',
vai!
Зажигайте,
девчонки,
зажигайте!
Homens
contam
coisas
Мужчины
рассказывают
вещи,
Que
nunca
serão
vividas
Которые
никогда
не
произойдут.
Mulheres
vivem
coisas
Женщины
переживают
вещи,
Que
nunca
serão
contadas
О
которых
никогда
не
расскажут.
Elas
são
parceiraças
Они
такие
зажигалочки
Em
qualquer
situação
В
любой
ситуации.
Pra
beber,
pra
sofrer,
superar
Выпить,
пострадать,
преодолеть,
Dar
a
volta
por
cima
com
o
bumbum
no
chão
Встать
с
колен,
виляя
бедрами,
E
com
o
copo
na
mão
(vai,
vai!)
И
с
бокалом
в
руке
(давай,
давай!)
Amiga
que
é
amiga
Подруга,
которая
настоящая
подруга
É
livre,
bebe
e
louca
Свободна,
выпивает
и
немного
сумасшедшая.
Divide
o
mesmo
copo
Делит
один
бокал,
Mas
nunca
a
mesma
boca
Но
никогда
одного
мужчину.
Amiga
que
é
amiga
Подруга,
которая
настоящая
подруга
É
livre,
bebe
e
louca
Свободна,
выпивает
и
немного
сумасшедшая.
Divide
o
mesmo
copo
Делит
один
бокал,
Mas
nunca
a
mesma
boca
(ei)
Но
никогда
одного
мужчину
(эй!).
Chama
no
swing,
vai!
Зажигаем!
Chama
no
solin′!
Давай,
девчонка!
Homens
contam
coisas
Мужчины
рассказывают
вещи,
Que
nunca
serão
vividas
Которые
никогда
не
произойдут.
Mulheres
vivem
coisas
Женщины
переживают
вещи,
Que
nunca
serão
contadas
О
которых
никогда
не
расскажут.
Elas
são
parceiraças
Они
такие
зажигалочки
Em
qualquer
situação
В
любой
ситуации.
Pra
beber,
pra
sofrer,
superar
Выпить,
пострадать,
преодолеть,
Dar
a
volta
por
cima
com
o
bumbum
no
chão
Встать
с
колен,
виляя
бедрами,
E
com
o
copo
na
mão
И
с
бокалом
в
руке.
Amiga
que
é
amiga
Подруга,
которая
настоящая
подруга
É
livre,
bebe
e
louca
Свободна,
выпивает
и
немного
сумасшедшая.
Divide
o
mesmo
copo
Делит
один
бокал,
Mas
nunca
a
mesma
boca
Но
никогда
одного
мужчину.
Amiga
que
é
amiga
Подруга,
которая
настоящая
подруга
É
livre,
bebe
e
louca
Свободна,
выпивает
и
немного
сумасшедшая.
Divide
o
mesmo
copo
Делит
один
бокал,
Mas
nunca
a
mesma
boca
Но
никогда
одного
мужчину.
Chama
no
solin',
chama
no
solin'!
Зажигайте,
девчонки,
зажигайте!
Vai,
vai...
Давай,
давай...
Amiga
que
é
amiga
Подруга,
которая
настоящая
подруга
É
livre,
bebe
e
louca
Свободна,
выпивает
и
немного
сумасшедшая.
Divide
o
mesmo
copo
Делит
один
бокал,
Mas
nunca
a
mesma
boca
Но
никогда
одного
мужчину.
Amiga
que
é
amiga
Подруга,
которая
настоящая
подруга
É
livre,
bebe
e
louca
Свободна,
выпивает
и
немного
сумасшедшая.
Divide
o
mesmo
copo
Делит
один
бокал,
Mas
nunca
a
mesma
boca
Но
никогда
одного
мужчину.
Amiga
que
é
amiga
Подруга,
которая
настоящая
подруга
(Bebe
e
louca),
é
livre,
bebe
e
louca
(Выпивает
и
немного
сумасшедшая),
свободна,
выпивает
и
немного
сумасшедшая.
Divide
o
mesmo
copo
Делит
один
бокал,
Mas
nunca
a
mesma
boca,
vem!
Но
никогда
одного
мужчину,
давай!
Elas
são
parceiraças
(ei!)
Они
такие
зажигалочки
(эй!).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Hiago Nobre Peixoto, Thales Lessa, Renno Poeta, Isaias Gomes Da Silva Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.