Thaeme & Thiago - Assunto Delicado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Assunto Delicado




Assunto Delicado
A Delicate Subject
Eu queria ser a pessoa pra você
I wanted to be the one for you
E sei que me esperou, tanto tempo que cansou
And I know you waited for me, for so long that you got tired
Sei que eu não fiz nada por nós dois
I know that I did nothing for us
Fui deixando pra depois
I kept putting it off
Uma história perdida, um atraso na sua vida
A forgotten story, a delay in your life
Não era o fim que eu queria, ah
This wasn't the end I wanted, oh
Nosso caso é um assunto muito delicado
Our affair is a very delicate subject
Não deveria nem ter começado
It should never have begun
Deve ser por isso que deu tudo errado
That must be why everything went wrong
Nosso caso não deveria nem ter começado
Our affair should never have begun
Deve ser por isso que deu tudo errado
That must be why everything went wrong
É um assunto muito delicado
It's a very delicate subject
Não vou mais gritar
I won't shout anymore
Sei que eu não fiz nada por nós dois
I know that I did nothing for us
Fui deixando pra depois
I kept putting it off
Uma história perdida, um atraso na sua vida
A forgotten story, a delay in your life
Não era o fim que eu queria, ah
This wasn't the end I wanted, oh
Nosso caso é um assunto muito delicado
Our affair is a very delicate subject
Não deveria nem ter começado
It should never have begun
Deve ser por isso que deu tudo errado
That must be why everything went wrong
Nosso caso não deveria nem ter começado
Our affair should never have begun
Deve ser por isso que deu tudo errado
That must be why everything went wrong
É um assunto muito delicado
It's a very delicate subject
É um assunto muito delicado
It's a very delicate subject
Bora (valeu)
Come on (thanks)
Obrigado
Thank you





Writer(s): Elcio De Carvalho, Juliano Tchula, Maraisa, Marília Mendonça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.