Thaeme & Thiago - Bem Feito - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Bem Feito - Ao Vivo




Você saiu, falou que nunca mais ia voltar
Ты ушел, говорил, что больше никогда не вернется
Que iria ser feliz sem mim, bom, haha!
Что бы быть счастливы без меня, хорошо, ха-ха!
Quero ouvir, vai!
Хочу вас слушать, будет!
(Eu duvido!)
сомневаюсь!)
Juro que não é praga minha, mas não vai encontrar
Клянусь, что не то это язва моя, но не найдете
Alguém que te ame tanto
Кто-то, что ты так любишь
Se quer ir então vá!
Если вы хотите идти так идти!
Haha! Eu duvido!
Ха-ха! Я сомневаюсь!
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Мне жаль, когда поняли, что было хобби, и ничего более
Uma vontade, um momento
Желание, время,
Vai bater arrependimento
Будет бить покаяние
vai lembrar de mim, vai lembrar de mim
Там lang будут помнить меня, то тяжелый будет запомнить меня
vendo, (você não me escutou e sofrendo)
Тут, видя, что вы не послушал меня, и ты все там страдают)
Foi procurar fora o que tinha aqui dentro
Он стал искать там то, что было здесь, внутри
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Вытирает эти слезы и посмотри глубоко в мои глаза
(Bem feito!)
(Хорошо сделано!)
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Никто не велел выходить на улицу, упасть в искушение
Agora se entenda com seu coração
Теперь понимаете, с вашим сердцем
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Вы испортили, и теперь будет платить за то, что сделал
(Bem feito!)
(Хорошо сделано!)
Eu tenho pena quando perceber que foi um passatempo e nada mais
Мне жаль, когда поняли, что было хобби, и ничего более
Uma vontade, um momento
Желание, время,
Vai bater arrependimento
Будет бить покаяние
vai lembrar de mim, vai lembrar de mim
Там lang будут помнить меня, то тяжелый будет запомнить меня
vendo, você não me escutou e sofrendo
Тут видите, вы не послушал меня, и ты все там страдают
Foi procurar fora o que tinha aqui dentro
Он стал искать там то, что было здесь, внутри
Enxuga essas lágrimas e olha bem no fundo dos meu olhos
Вытирает эти слезы и посмотри глубоко в мои глаза
O quê?
Что?
(Bem feito!)
(Хорошо сделано!)
Ninguém mandou se aventurar, cair em tentação
Никто не велел выходить на улицу, упасть в искушение
Agora se entenda com seu coração
Теперь понимаете, с вашим сердцем
Você estragou tudo e agora vai pagar pelo que fez
Вы испортили, и теперь будет платить за то, что сделал
Bem feito!
Хорошо сделано!
Bem feito!
Хорошо сделано!
Bem feito!
Хорошо сделано!





Writer(s): Renan Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.