Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Bem Feito - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Feito - Ao Vivo
Так тебе и надо - Живое выступление
Você
saiu,
falou
que
nunca
mais
ia
voltar
Ты
ушёл,
сказал,
что
больше
никогда
не
вернёшься,
Que
iria
ser
feliz
sem
mim,
tá
bom,
haha!
Что
будешь
счастлив
без
меня,
ну
ладно,
ха-ха!
Quero
ouvir,
vai!
Хочу
услышать,
давай!
(Eu
duvido!)
(Сомневаюсь!)
Juro
que
não
é
praga
minha,
mas
não
vai
encontrar
Клянусь,
это
не
проклятие,
но
ты
не
найдёшь
Alguém
que
te
ame
tanto
Кого-то,
кто
будет
любить
тебя
так
же
сильно.
Se
quer
ir
então
vá!
Если
хочешь
уйти,
то
уходи!
Haha!
Eu
duvido!
Ха-ха!
Сомневаюсь!
Eu
tenho
pena
quando
perceber
que
foi
um
passatempo
e
nada
mais
Мне
жаль
тебя,
когда
ты
поймёшь,
что
это
было
просто
развлечение
и
ничего
больше,
Uma
vontade,
um
momento
Просто
желание,
мгновение.
Vai
bater
arrependimento
Ты
пожалеешь.
Aí
cê
vai
lembrar
de
mim,
aí
cê
vai
lembrar
de
mim
Тогда
ты
вспомнишь
обо
мне,
тогда
ты
вспомнишь
обо
мне.
Tá
vendo,
(você
não
me
escutou
e
tá
aí
sofrendo)
Видишь,
(ты
меня
не
слушал
и
теперь
страдаешь).
Foi
procurar
lá
fora
o
que
tinha
aqui
dentro
Пошёл
искать
снаружи
то,
что
было
внутри.
Enxuga
essas
lágrimas
e
olha
bem
no
fundo
dos
meu
olhos
Вытри
эти
слёзы
и
посмотри
мне
глубоко
в
глаза.
(Bem
feito!)
(Так
тебе
и
надо!)
Ninguém
mandou
se
aventurar,
cair
em
tentação
Никто
не
заставлял
тебя
пускаться
в
авантюры,
поддаваться
искушению.
Agora
se
entenda
com
seu
coração
Теперь
разбирайся
со
своим
сердцем.
Você
estragou
tudo
e
agora
vai
pagar
pelo
que
fez
Ты
всё
испортил
и
теперь
будешь
расплачиваться
за
содеянное.
(Bem
feito!)
(Так
тебе
и
надо!)
Eu
tenho
pena
quando
perceber
que
foi
um
passatempo
e
nada
mais
Мне
жаль
тебя,
когда
ты
поймёшь,
что
это
было
просто
развлечение
и
ничего
больше,
Uma
vontade,
um
momento
Просто
желание,
мгновение.
Vai
bater
arrependimento
Ты
пожалеешь.
Aí
cê
vai
lembrar
de
mim,
aí
cê
vai
lembrar
de
mim
Тогда
ты
вспомнишь
обо
мне,
тогда
ты
вспомнишь
обо
мне.
Tá
vendo,
você
não
me
escutou
e
tá
aí
sofrendo
Видишь,
ты
меня
не
слушал
и
теперь
страдаешь.
Foi
procurar
lá
fora
o
que
tinha
aqui
dentro
Пошёл
искать
снаружи
то,
что
было
внутри.
Enxuga
essas
lágrimas
e
olha
bem
no
fundo
dos
meu
olhos
Вытри
эти
слёзы
и
посмотри
мне
глубоко
в
глаза.
(Bem
feito!)
(Так
тебе
и
надо!)
Ninguém
mandou
se
aventurar,
cair
em
tentação
Никто
не
заставлял
тебя
пускаться
в
авантюры,
поддаваться
искушению.
Agora
se
entenda
com
seu
coração
Теперь
разбирайся
со
своим
сердцем.
Você
estragou
tudo
e
agora
vai
pagar
pelo
que
fez
Ты
всё
испортил
и
теперь
будешь
расплачиваться
за
содеянное.
Bem
feito!
Так
тебе
и
надо!
Bem
feito!
Так
тебе
и
надо!
Bem
feito!
Так
тебе
и
надо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.