Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Coração Apertado (Ao Vivo)
Coração Apertado (Ao Vivo)
Tight Heart (Live)
Hoje
eu
não
tô
afim
de
sair
I
don't
feel
like
going
out
tonight
Sem
você
não
sei
me
divertir
Without
you,
I
don't
know
how
to
have
fun
Mas
eu
fico
pensando
"E
se
eu
não
for"
But
I
keep
thinking
"What
if
I
don't
go?"
Eu
tô
vendo
as
horas
passar
I'm
watching
the
hours
tick
by
E
aqui
dentro
tudo
faz
lembrar
And
everything
in
here
reminds
me
of
you
Tem
seu
cheiro
grudado
no
meu
cobertor
Your
scent
is
clinging
to
my
blanket
E
já
é
madrugada,
já
bate
o
desespero
It's
already
dawn,
desperation
hits
Não
vou
ficar
em
casa,
pra
ver
se
eu
te
esqueço
I
won't
stay
home,
to
see
if
I
can
forget
you
Vai
que
a
gente
se
encontra
de
novo
Maybe
we'll
meet
again
Numa
balada
no
meio
do
povo
At
a
club
in
the
middle
of
the
crowd
Eu
meio
travado,
coração
apertado
Me,
a
bit
awkward,
with
a
tight
heart
Se
der
um
sorriso
não
vou
resistir
If
you
give
me
a
smile,
I
won't
resist
Sua
boca
dizendo
"Te
quero
pra
mim"
Your
lips
saying
"I
want
you
for
myself"
Que
me
esperou,
que
tava
com
saudade,
amor
That
you
waited
for
me,
that
you
missed
me,
my
love
Hoje
eu
não
tô
afim
de
sair
I
don't
feel
like
going
out
tonight
Sem
você
não
sei
me
divertir
Without
you,
I
don't
know
how
to
have
fun
Mas
eu
fico
pensando
"E
se
eu
não
for"
But
I
keep
thinking
"What
if
I
don't
go?"
Eu
tô
vendo
as
horas
passar
I'm
watching
the
hours
tick
by
E
aqui
dentro
tudo
faz
lembrar
And
everything
in
here
reminds
me
of
you
Tem
seu
cheiro
grudado
no
meu
cobertor
Your
scent
is
clinging
to
my
blanket
E
já
é
madrugada,
já
bate
o
desespero
It's
already
dawn,
desperation
hits
Não
vou
ficar
em
casa,
pra
ver
se
eu
te
esqueço
I
won't
stay
home,
to
see
if
I
can
forget
you
Vai
que
a
gente
se
encontra
de
novo
Maybe
we'll
meet
again
Numa
balada
no
meio
do
povo
At
a
club
in
the
middle
of
the
crowd
Eu
meio
travado,
coração
apertado
Me,
a
bit
awkward,
with
a
tight
heart
Se
der
um
sorriso
não
vou
resistir
If
you
give
me
a
smile,
I
won't
resist
Sua
boca
dizendo
"Te
quero
pra
mim"
Your
lips
saying
"I
want
you
for
myself"
Que
me
esperou,
que
tava
com
saudade,
amor
That
you
waited
for
me,
that
you
missed
me,
my
love
Vai
que
a
gente
se
encontra
de
novo
Maybe
we'll
meet
again
Numa
balada
no
meio
do
povo
At
a
club
in
the
middle
of
the
crowd
Eu
meio
travado,
coração
apertado
Me,
a
bit
awkward,
with
a
tight
heart
Se
der
um
sorriso
não
vou
resistir
If
you
give
me
a
smile,
I
won't
resist
Sua
boca
dizendo
"Te
quero
pra
mim"
Your
lips
saying
"I
want
you
for
myself"
Que
me
esperou,
que
tava
com
saudade,
amor
That
you
waited
for
me,
that
you
missed
me,
my
love
Vai
que
a
gente
se
encontra
de
novo
Maybe
we'll
meet
again
Numa
balada
no
meio
do
povo
At
a
club
in
the
middle
of
the
crowd
Eu
meio
travado,
coração
apertado
Me,
a
bit
awkward,
with
a
tight
heart
Se
der
um
sorriso
não
vou
resistir
If
you
give
me
a
smile,
I
won't
resist
Sua
boca
dizendo
"Te
quero
pra
mim"
Your
lips
saying
"I
want
you
for
myself"
Que
me
esperou,
que
tava
com
saudade,
amor
That
you
waited
for
me,
that
you
missed
me,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leko bertoldo, paula mattos, pedro viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.