Thaeme & Thiago - Em Poucos Dias - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Em Poucos Dias - Ao Vivo




Em Poucos Dias - Ao Vivo
In a Few Days - Live
Cheguei em casa, te liguei, sua mãe disse que não está
I got home, called you, your mother said you're not there
Seu pai preocupado, mandou eu te achar
Your father's worried, told me to find you
A dor do estranho, falou vou descansar
The stranger's pain, said I'll rest
Agora pouco acabei de te deixar
Just recently, I've just dropped you off
Frio na barriga, será que fazendo o que eu pensando?
Butterflies, are you doing what I'm thinking?
Não, me trocou por um fulano
No, you traded me for some guy
Não acredito, me trocou por um fulano
I can't believe it, you traded me for some guy
Como é possível acabar com nossos planos?
How is it possible to end our plans?
Coração vai parar
Heart's gonna stop
Vou assistir ele despedaçar
I'm gonna watch it shatter
E mais tarde vai pensar
And later you'll think
Em poucos dias vai querer voltar
In a few days you'll want to come back
Hoje toca a campainha, mas não tem ninguém
Today, the doorbell rings, but no one's there
Amanhã bate na porta, mas não se deu bem
Tomorrow you knock on the door, but you're out of luck
Coração batendo forte pensando em você
My heart's beating hard, thinking of you
Esperando um pouquinho pra se arrepender
Waiting a little bit to regret it
Virou, me viu e me falou chorando
You turned around, saw me, and you told me crying
Paguei pra ver e vi que eu te amo
I paid to see and I saw that I love you
Virou, me viu e me falou chorando
You turned around, saw me, and you told me crying
Paguei pra ver e vi que eu te amo
I paid to see and I saw that I love you
O coração vai parar
Heart's gonna stop
Vou assistir ele despedaçar
I'm gonna watch it shatter
E mais tarde vai pensar
And later you'll think
Em poucos dias vai querer voltar
In a few days you'll want to come back
Hoje toca a campainha, mas não tem ninguém
Today, the doorbell rings, but no one's there
Amanhã bate na porta, mas não se deu bem
Tomorrow you knock on the door, but you're out of luck
Coração batendo forte pensando em você
My heart's beating hard, thinking of you
Esperando um pouquinho pra se arrepender
Waiting a little bit to regret it
Virou, me viu e me falou chorando
You turned around, saw me, and you told me crying
Paguei pra ver e vi que eu te amo
I paid to see and I saw that I love you
Virou, me viu e me falou chorando
You turned around, saw me, and you told me crying
Paguei pra ver e vi que eu te amo
I paid to see and I saw that I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.