Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Foi no Bar, Perdeu o Lugar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi no Bar, Perdeu o Lugar (Ao Vivo)
Было в баре, потерял место (концертная запись)
Dedicada,
carinhosa
Преданная,
ласковая,
Uma
princesa,
mulher
firmeza
Настоящая
принцесса,
сильная
женщина.
Nunca
pediu
nada
Никогда
ничего
не
просила,
Só
queria
um
cara
de
fé,
carinho
e
atenção
Хотела
лишь
верного,
любящего
и
внимательного.
Mas
o
vacilão
Но
этот
раз
балбес...
Deixava
ela
em
casa,
não
dava
satisfação
Оставлял
её
дома,
не
говорил,
где
пропадает.
Cheirava
cachaça,
jogava
a
roupa
no
chão
Пахло
от
него
выпивкой,
бросал
одежду
на
пол.
Recatada
e
do
lar,
enquanto
isso
ele
no
bar
Скромная
домоседка,
а
он
тем
временем
в
баре.
Não
deu
outra
Ничего
другого
и
не
ждали...
Foi
no
bar,
perdeu
o
lugar
Было
в
баре,
потерял
место,
Deixando
ela
de
lado
Забыв
про
неё
совсем.
Achado
não
é
roubado
Что
нашел
– не
украл,
Quem
perdeu
foi
relaxado
Кто
потерял,
тот
сам
раззява.
Foi
no
bar,
perdeu
o
lugar
Было
в
баре,
потерял
место,
Deixando
ela
de
lado
Забыв
про
неё
совсем.
Achado
não
é
roubado
Что
нашел
– не
украл,
Quem
perdeu
foi
relaxado
Кто
потерял,
тот
сам
раззява.
Dedicada,
carinhosa
Преданная,
ласковая,
Uma
princesa,
mulher
firmeza
Настоящая
принцесса,
сильная
женщина.
Nunca
pediu
nada
Никогда
ничего
не
просила,
Só
queria
um
cara
de
fé,
carinho
e
atenção
Хотела
лишь
верного,
любящего
и
внимательного.
Mas
o
vacilão
Но
этот
раз
балбес...
Deixava
ela
em
casa,
não
dava
satisfação
Оставлял
её
дома,
не
говорил,
где
пропадает.
Cheirava
cachaça,
jogava
a
roupa
no
chão
Пахло
от
него
выпивкой,
бросал
одежду
на
пол.
Recatada
e
do
lar,
enquanto
isso
ele
no
bar
Скромная
домоседка,
а
он
тем
временем
в
баре.
Não
deu
outra
Ничего
другого
и
не
ждали...
Foi
no
bar,
perdeu
o
lugar
Было
в
баре,
потерял
место,
Deixando
ela
de
lado
Забыв
про
неё
совсем.
Achado
não
é
roubado
Что
нашел
– не
украл,
Quem
perdeu
foi
relaxado
Кто
потерял,
тот
сам
раззява.
Foi
no
bar,
perdeu
o
lugar
Было
в
баре,
потерял
место,
Deixando
ela
de
lado
Забыв
про
неё
совсем.
Achado
não
é
roubado
Что
нашел
– не
украл,
Quem
perdeu
foi
relaxado
Кто
потерял,
тот
сам
раззява.
Foi
no
bar,
perdeu
o
lugar
Было
в
баре,
потерял
место,
Deixando
ela
de
lado
Забыв
про
неё
совсем.
Achado
não
é
roubado
Что
нашел
– не
украл,
Quem
perdeu
foi
relaxado
Кто
потерял,
тот
сам
раззява.
Foi
no
bar,
perdeu
o
lugar
Было
в
баре,
потерял
место,
Deixando
ela
de
lado
Забыв
про
неё
совсем.
Achado
não
é
roubado
Что
нашел
– не
украл,
Quem
perdeu
foi
relaxado
Кто
потерял,
тот
сам
раззява.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christyan Ribeiro, Guilherme Artioli, Nuto Artioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.