Thaeme & Thiago - Meu Segredo (Maldade) - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Meu Segredo (Maldade) - Ao Vivo




Meu Segredo (Maldade) - Ao Vivo
My Secret (Evil) - Live
Chega a ser maldade
This is pure evil
Saber que a gente mora na mesma cidade
Knowing that we live in the same city
E você desconhece a realidade do meu coração
And you are unaware of the reality of my heart
Não sabe se é sim ou não
You don't know if it's yes or no
Maldade, me sobrando amor
Evil, I'm overflowing with love
Mas me falta coragem
But I lack courage
Ah se você tivesse a sensibilidade
Oh, if only you had the sensitivity
De me perceber
To perceive me
Sem eu precisar dizer
Without me needing to say it
Enquanto isso eu fecho os olhos pra imaginar
In the meantime, I close my eyes to imagine
Eu te abraçando forte pra nunca mais te soltar
Me hugging you tightly, never to let you go
Criando cenas da gente se amando
Creating scenes of us loving each other
Eu sigo sonhando
I keep dreaming
Enquanto a nossa hora não chegar, eu vou estar
Until our time comes, I'll be here
Colecionando cada sentimentos pra te dar
Collecting every feeling to give to you
Você não faz ideia do que eu sinto
You have no idea how I feel
Mas enquanto isso, você é o meu segredo
But in the meantime, you are my secret
Maldade, me sobrando amor
Evil, I'm overflowing with love
Mas me falta coragem
But I lack courage
Ah se você tivesse a sensibilidade
Oh, if only you had the sensitivity
De me perceber
To perceive me
Sem eu precisar dizer
Without me needing to say it
Enquanto isso eu fecho os olhos pra imaginar
In the meantime, I close my eyes to imagine
Eu te abraçando forte pra nunca mais te soltar
Me hugging you tightly, never to let you go
Criando cenas da gente se amando
Creating scenes of us loving each other
Eu sigo sonhando
I keep dreaming
Enquanto a nossa hora não chegar, eu vou estar
Until our time comes, I'll be here
Colecionando cada sentimentos pra te dar
Collecting every feeling to give to you
Você não faz ideia do que eu sinto
You have no idea how I feel
Mas enquanto isso...
But in the meantime...
Enquanto isso eu fecho os olhos pra imaginar
In the meantime, I close my eyes to imagine
Eu te abraçando forte pra nunca mais te soltar
Me hugging you tightly, never to let you go
Criando cenas da gente se amando
Creating scenes of us loving each other
Eu sigo sonhando
I keep dreaming
Enquanto a nossa hora não chegar eu vou estar
Until our time comes, I'll be here
Colecionando cada sentimentos pra te dar
Collecting every feeling to give to you
Você não faz ideia do que eu sinto
You have no idea how I feel
Mas enquanto isso, você é o meu segredo
But in the meantime, you are my secret
Você é o meu segredo
You are my secret






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.