Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Sarcasmo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
quer
um
conselho
não
olha
no
espelho
If
you
want
advice,
don't
look
in
the
mirror
Tá
me
dando
dó,
te
ver
desse
jeito
It's
pitiful
to
see
you
like
this
Na
mão
uma
dose,
na
boca
um
cigarro
A
drink
in
your
hand,
a
cigarette
in
your
mouth
Seus
olhos
vermelhos,
seu
rosto
molhado
Your
eyes
are
red,
your
face
is
wet
Tá
até
parecendo
que
traiu
alguém,
talvez
It's
as
if
you
cheated
on
someone,
perhaps
E
se
arrependeu
mas
é
tarde
demais,
não
sei
And
you
regret
it
but
it's
too
late,
I
don't
know
Mas
em
todo
caso,
desculpa
o
sarcasmo
But
in
any
case,
excuse
the
sarcasm
Será
que
tá
faltando
o
que
aí,
hein?
What
do
you
lack
there,
huh?
Será
que
é
meu
colo
que
te
faz
dormir,
hein?
Is
it
my
lap
that
makes
you
sleep,
huh?
Ou
será
que
é
o
meu
jeito
bobo
que
te
faz
sorrir?
Or
is
it
my
silly
way
that
makes
you
smile?
Será
que
o
problema
é
a
falta
de
mim
em
você?
Is
the
problem
the
lack
of
me
in
you?
Será
que
tá
faltando
o
que
aí,
hein?
What
do
you
lack
there,
huh?
Se
quer
um
conselho
não
olha
no
espelho
If
you
want
advice,
don't
look
in
the
mirror
Tá
me
dando
dó,
te
ver
desse
jeito
It's
pitiful
to
see
you
like
this
Na
mão
uma
dose,
na
boca
um
cigarro
A
drink
in
your
hand,
a
cigarette
in
your
mouth
Seus
olhos
vermelhos,
seu
rosto
molhado
Your
eyes
are
red,
your
face
is
wet
Tá
até
parecendo
que
traiu
alguém,
talvez
It's
as
if
you
cheated
on
someone,
perhaps
E
se
arrependeu
mas
é
tarde
demais,
não
sei
And
you
regret
it
but
it's
too
late,
I
don't
know
Mas
em
todo
caso,
desculpa
o
sarcasmo
But
in
any
case,
excuse
the
sarcasm
Será
que
tá
faltando
o
que
aí,
hein?
What
do
you
lack
there,
huh?
Será
que
é
meu
colo
que
te
faz
dormir,
hein?
Is
it
my
lap
that
makes
you
sleep,
huh?
Ou
será
que
é
o
meu
jeito
bobo
que
te
faz
sorrir?
Or
is
it
my
silly
way
that
makes
you
smile?
Será
que
o
problema
é
a
falta
de
mim
em
você?
Is
the
problem
the
lack
of
me
in
you?
Será
que
tá
faltando
o
que
aí,
hein?
What
do
you
lack
there,
huh?
Será
que
é
meu
colo
que
te
faz
dormir,
hein?
Is
it
my
lap
that
makes
you
sleep,
huh?
Ou
será
que
é
o
meu
jeito
bobo
que
te
faz
sorrir?
Or
is
it
my
silly
way
that
makes
you
smile?
Será
que
o
problema
é
a
falta
de
mim
em
você?
Is
the
problem
the
lack
of
me
in
you?
Será
que
tá
faltando
o
que
aí,
hein?
What
do
you
lack
there,
huh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sarcasmo
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.