Thaeme & Thiago - Stella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Stella




Stella
Стелла
Mãozinha em cima assim!
Ручку вверх, вот так!
Falei pro coração parar de te amar
Я велел сердцу перестать тебя любить,
Falei pra minha mão parar de querer te tocar
Я велел своим рукам перестать желать тебя касаться,
Falei pros meus olhos pararem de te olhar
Я велел своим глазам перестать тебя искать,
Mas, que fazer, se onde eu olho eu sei te encontrar?
Но что мне делать, если куда бы я ни посмотрел, я вижу только тебя?
Vejo o seu vulto, o coração dispara, o olho brilha, eu perco a fala
Вижу твой силуэт, сердце замирает, глаза блестят, я теряю дар речи,
E o mundo não quer mais girar
И мир перестает вращаться.
Ah, como eu queria te encontrar agora, pois o fim da nossa história
Ах, как бы я хотел встретить тебя сейчас, ведь конец нашей истории
Sozinho eu não vou contar
Я один не расскажу.
Mesmo sem ter você pra sempre a minha vida te espera, Stella
Даже если тебя нет рядом, моя жизнь всегда будет ждать тебя, Стелла,
Mesmo comigo indiferente, o que fazer, se eu sou dela, Stella?
Даже если я буду равнодушен, что мне делать, если я принадлежу тебе, Стелла?
Mesmo se não tiver presente, eu sou metade sem a gente
Даже если ты не присутствуешь, я - лишь половина без нас,
Essa metade ainda é dela, Stella, Stella, Stella
Эта половина все еще твоя, Стелла, Стелла, Стелла.
Existem seis letras que pra sempre eu vou amar
Есть только шесть букв, которые я всегда буду любить,
Um S, um T, um E, um L, um L (só vocês)
С, Т, Е, Л, Л, А (только вы)
(Stella)
(Стелла)
Independente se o seu nome for
Независимо от того, какое у тебя имя,
Ana, Joana ou Gabriela
Анна, Жанна или Габриэла,
Espero que você me... se... se sinta
Я надеюсь, что ты... чу... чувствуешь себя
Como a minha Stella
Как моя Стелла.
Falei pro coração parar de te amar
Я велел сердцу перестать тебя любить,
Falei pra minha mão parar de querer te tocar
Я велел своим рукам перестать желать тебя касаться,
Falei pros meus olhos pararem de te olhar
Я велел своим глазам перестать тебя искать,
Mas, que fazer, se onde eu olho eu sei te encontrar?
Но что мне делать, если куда бы я ни посмотрел, я вижу только тебя?
Vejo o seu vulto, o coração dispara, o olho brilha, eu perco a fala
Вижу твой силуэт, сердце замирает, глаза блестят, я теряю дар речи,
E o mundo não quer mais girar
И мир перестает вращаться.
Ah, como eu queria te encontrar agora, pois o fim da nossa história
Ах, как бы я хотел встретить тебя сейчас, ведь конец нашей истории
Sozinho eu não vou contar (mãozinha em cima!)
Я один не расскажу. (ручку вверх!)
Mesmo sem ter você pra sempre a minha vida te espera, Stella
Даже если тебя нет рядом, моя жизнь всегда будет ждать тебя, Стелла,
Mesmo comigo indiferente, o que fazer, se eu sou dela, Stella?
Даже если я буду равнодушен, что мне делать, если я принадлежу тебе, Стелла?
Mesmo se não tiver presente, eu sou metade sem a gente
Даже если ты не присутствуешь, я - лишь половина без нас,
Essa metade ainda é dela, Stella, Stella, Stella (quero ver!)
Эта половина все еще твоя, Стелла, Стелла, Стелла. (хочу видеть!)
Mesmo sem ter você pra sempre a minha vida te espera (Stella)
Даже если тебя нет рядом, моя жизнь всегда будет ждать тебя (Стелла)
(Agora é vocês)
(Теперь только вы)
Mesmo comigo indiferente, o que fazer... (vai!)
Даже если я буду равнодушен, что мне делать... (давай!)
(Stella)
(Стелла)
Mesmo se não tiver presente, eu sou metade sem a gente
Даже если ты не присутствуешь, я - лишь половина без нас,
Essa metade ainda é dela, Stella, Stella, Stella
Эта половина все еще твоя, Стелла, Стелла, Стелла.
Existem seis letras que pra sempre eu vou amar
Есть только шесть букв, которые я всегда буду любить,
Um S, um T, um E, um L, um L (vocês)
С, Т, Е, Л, Л, А (вы)
(Stella)
(Стелла)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.