Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Stella
Mãozinha
lá
em
cima
assim!
Руку,
там,
наверху,
так!
Falei
pro
coração
parar
de
te
amar
Я
говорил
про
сердце
перестать
любить
тебя
Falei
pra
minha
mão
parar
de
querer
te
tocar
Я
говорил,
ты
с
моей
руки,
перестать
хотеть
прикасаться
к
тебе
Falei
pros
meus
olhos
pararem
de
te
olhar
Говорил
за
глаза
мои
перестанут
тебя
искать
Mas,
que
fazer,
se
onde
eu
olho
eu
só
sei
te
encontrar?
Но,
что
делать,
если
там,
где
я
смотрю,
я
просто
знаю
тебя
найти?
Vejo
o
seu
vulto,
o
coração
dispara,
o
olho
brilha,
eu
perco
a
fala
Вижу,
что
появился,
сердце
стреляет,
глаз
светит,
я
теряю
речь,
E
o
mundo
não
quer
mais
girar
И
мир
больше
не
хочет
вращаться
Ah,
como
eu
queria
te
encontrar
agora,
pois
o
fim
da
nossa
história
Ах,
как
я
хотел
тебя
найти,
так
как
конец
нашей
истории
Sozinho
eu
não
vou
contar
В
одиночку
я
не
собираюсь
рассказывать
Mesmo
sem
ter
você
pra
sempre
a
minha
vida
te
espera,
Stella
Даже
без
тебя
всегда
моя
жизнь
ждет
тебя,
Стелла
Mesmo
comigo
indiferente,
o
que
fazer,
se
eu
sou
dela,
Stella?
Даже
мне
безразлично,
что
делать,
если
я
с
ней,
Стелла?
Mesmo
se
não
tiver
presente,
eu
sou
metade
sem
a
gente
Даже,
если
нет
подарка,
я-половина,
без
нас
Essa
metade
ainda
é
dela,
Stella,
Stella,
Stella
Эта
половина
по-прежнему
с
ней,
Stella,
Stella,
Stella
Existem
só
seis
letras
que
pra
sempre
eu
vou
amar
Есть
только
шесть
букв,
которые
тебя
всегда
я
буду
любить
Um
S,
um
T,
um
E,
um
L,
um
L
(só
vocês)
S,
T,
E,
L,
L
(только
вы)
Independente
se
o
seu
nome
for
Независимо
от
того,
если
ваше
имя
Ana,
Joana
ou
Gabriela
Анна,
Мария
или
Gabriela
Espero
que
você
me...
se...
se
sinta
Я
надеюсь,
что
вы
меня...
если...
если
вы
чувствуете
себя
Como
a
minha
Stella
Как
моя
Стелла
Falei
pro
coração
parar
de
te
amar
Я
говорил
про
сердце
перестать
любить
тебя
Falei
pra
minha
mão
parar
de
querer
te
tocar
Я
говорил,
ты
с
моей
руки,
перестать
хотеть
прикасаться
к
тебе
Falei
pros
meus
olhos
pararem
de
te
olhar
Говорил
за
глаза
мои
перестанут
тебя
искать
Mas,
que
fazer,
se
onde
eu
olho
eu
só
sei
te
encontrar?
Но,
что
делать,
если
там,
где
я
смотрю,
я
просто
знаю
тебя
найти?
Vejo
o
seu
vulto,
o
coração
dispara,
o
olho
brilha,
eu
perco
a
fala
Вижу,
что
появился,
сердце
стреляет,
глаз
светит,
я
теряю
речь,
E
o
mundo
não
quer
mais
girar
И
мир
больше
не
хочет
вращаться
Ah,
como
eu
queria
te
encontrar
agora,
pois
o
fim
da
nossa
história
Ах,
как
я
хотел
тебя
найти,
так
как
конец
нашей
истории
Sozinho
eu
não
vou
contar
(mãozinha
lá
em
cima!)
В
одиночку
я
не
собираюсь
рассказывать
(руку,
там,
наверху!)
Mesmo
sem
ter
você
pra
sempre
a
minha
vida
te
espera,
Stella
Даже
без
тебя
всегда
моя
жизнь
ждет
тебя,
Стелла
Mesmo
comigo
indiferente,
o
que
fazer,
se
eu
sou
dela,
Stella?
Даже
мне
безразлично,
что
делать,
если
я
с
ней,
Стелла?
Mesmo
se
não
tiver
presente,
eu
sou
metade
sem
a
gente
Даже,
если
нет
подарка,
я-половина,
без
нас
Essa
metade
ainda
é
dela,
Stella,
Stella,
Stella
(quero
ver!)
Эта
половина
по-прежнему
с
ней,
Стелла,
Стелла,
Стелла
(хочу
посмотреть!)
Mesmo
sem
ter
você
pra
sempre
a
minha
vida
te
espera
(Stella)
Даже
без
тебя
всегда
моя
жизнь
ждет
тебя
(Stella)
(Agora
é
só
vocês)
(Теперь
только
вы)
Mesmo
comigo
indiferente,
o
que
fazer...
(vai!)
Даже
мне
безразлично,
что
делать...
(идет!)
Mesmo
se
não
tiver
presente,
eu
sou
metade
sem
a
gente
Даже,
если
нет
подарка,
я-половина,
без
нас
Essa
metade
ainda
é
dela,
Stella,
Stella,
Stella
Эта
половина
по-прежнему
с
ней,
Stella,
Stella,
Stella
Existem
só
seis
letras
que
pra
sempre
eu
vou
amar
Есть
только
шесть
букв,
которые
тебя
всегда
я
буду
любить
Um
S,
um
T,
um
E,
um
L,
um
L
(vocês)
S,
T,
E,
L,
L
(вас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.