Thaeme & Thiago - Stella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Stella




Mãozinha em cima assim!
Руку, там, наверху, так!
Falei pro coração parar de te amar
Я говорил про сердце перестать любить тебя
Falei pra minha mão parar de querer te tocar
Я говорил, ты с моей руки, перестать хотеть прикасаться к тебе
Falei pros meus olhos pararem de te olhar
Говорил за глаза мои перестанут тебя искать
Mas, que fazer, se onde eu olho eu sei te encontrar?
Но, что делать, если там, где я смотрю, я просто знаю тебя найти?
Vejo o seu vulto, o coração dispara, o olho brilha, eu perco a fala
Вижу, что появился, сердце стреляет, глаз светит, я теряю речь,
E o mundo não quer mais girar
И мир больше не хочет вращаться
Ah, como eu queria te encontrar agora, pois o fim da nossa história
Ах, как я хотел тебя найти, так как конец нашей истории
Sozinho eu não vou contar
В одиночку я не собираюсь рассказывать
Mesmo sem ter você pra sempre a minha vida te espera, Stella
Даже без тебя всегда моя жизнь ждет тебя, Стелла
Mesmo comigo indiferente, o que fazer, se eu sou dela, Stella?
Даже мне безразлично, что делать, если я с ней, Стелла?
Mesmo se não tiver presente, eu sou metade sem a gente
Даже, если нет подарка, я-половина, без нас
Essa metade ainda é dela, Stella, Stella, Stella
Эта половина по-прежнему с ней, Stella, Stella, Stella
Existem seis letras que pra sempre eu vou amar
Есть только шесть букв, которые тебя всегда я буду любить
Um S, um T, um E, um L, um L (só vocês)
S, T, E, L, L (только вы)
(Stella)
(Stella)
Independente se o seu nome for
Независимо от того, если ваше имя
Ana, Joana ou Gabriela
Анна, Мария или Gabriela
Espero que você me... se... se sinta
Я надеюсь, что вы меня... если... если вы чувствуете себя
Como a minha Stella
Как моя Стелла
Falei pro coração parar de te amar
Я говорил про сердце перестать любить тебя
Falei pra minha mão parar de querer te tocar
Я говорил, ты с моей руки, перестать хотеть прикасаться к тебе
Falei pros meus olhos pararem de te olhar
Говорил за глаза мои перестанут тебя искать
Mas, que fazer, se onde eu olho eu sei te encontrar?
Но, что делать, если там, где я смотрю, я просто знаю тебя найти?
Vejo o seu vulto, o coração dispara, o olho brilha, eu perco a fala
Вижу, что появился, сердце стреляет, глаз светит, я теряю речь,
E o mundo não quer mais girar
И мир больше не хочет вращаться
Ah, como eu queria te encontrar agora, pois o fim da nossa história
Ах, как я хотел тебя найти, так как конец нашей истории
Sozinho eu não vou contar (mãozinha em cima!)
В одиночку я не собираюсь рассказывать (руку, там, наверху!)
Mesmo sem ter você pra sempre a minha vida te espera, Stella
Даже без тебя всегда моя жизнь ждет тебя, Стелла
Mesmo comigo indiferente, o que fazer, se eu sou dela, Stella?
Даже мне безразлично, что делать, если я с ней, Стелла?
Mesmo se não tiver presente, eu sou metade sem a gente
Даже, если нет подарка, я-половина, без нас
Essa metade ainda é dela, Stella, Stella, Stella (quero ver!)
Эта половина по-прежнему с ней, Стелла, Стелла, Стелла (хочу посмотреть!)
Mesmo sem ter você pra sempre a minha vida te espera (Stella)
Даже без тебя всегда моя жизнь ждет тебя (Stella)
(Agora é vocês)
(Теперь только вы)
Mesmo comigo indiferente, o que fazer... (vai!)
Даже мне безразлично, что делать... (идет!)
(Stella)
(Stella)
Mesmo se não tiver presente, eu sou metade sem a gente
Даже, если нет подарка, я-половина, без нас
Essa metade ainda é dela, Stella, Stella, Stella
Эта половина по-прежнему с ней, Stella, Stella, Stella
Existem seis letras que pra sempre eu vou amar
Есть только шесть букв, которые тебя всегда я буду любить
Um S, um T, um E, um L, um L (vocês)
S, T, E, L, L (вас)
(Stella)
(Stella)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.