Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãozinha
lá
em
cima
assim!
Ручку
вверх,
вот
так!
Falei
pro
coração
parar
de
te
amar
Я
велел
сердцу
перестать
тебя
любить,
Falei
pra
minha
mão
parar
de
querer
te
tocar
Я
велел
своим
рукам
перестать
желать
тебя
касаться,
Falei
pros
meus
olhos
pararem
de
te
olhar
Я
велел
своим
глазам
перестать
тебя
искать,
Mas,
que
fazer,
se
onde
eu
olho
eu
só
sei
te
encontrar?
Но
что
мне
делать,
если
куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вижу
только
тебя?
Vejo
o
seu
vulto,
o
coração
dispara,
o
olho
brilha,
eu
perco
a
fala
Вижу
твой
силуэт,
сердце
замирает,
глаза
блестят,
я
теряю
дар
речи,
E
o
mundo
não
quer
mais
girar
И
мир
перестает
вращаться.
Ah,
como
eu
queria
te
encontrar
agora,
pois
o
fim
da
nossa
história
Ах,
как
бы
я
хотел
встретить
тебя
сейчас,
ведь
конец
нашей
истории
Sozinho
eu
não
vou
contar
Я
один
не
расскажу.
Mesmo
sem
ter
você
pra
sempre
a
minha
vida
te
espera,
Stella
Даже
если
тебя
нет
рядом,
моя
жизнь
всегда
будет
ждать
тебя,
Стелла,
Mesmo
comigo
indiferente,
o
que
fazer,
se
eu
sou
dela,
Stella?
Даже
если
я
буду
равнодушен,
что
мне
делать,
если
я
принадлежу
тебе,
Стелла?
Mesmo
se
não
tiver
presente,
eu
sou
metade
sem
a
gente
Даже
если
ты
не
присутствуешь,
я
- лишь
половина
без
нас,
Essa
metade
ainda
é
dela,
Stella,
Stella,
Stella
Эта
половина
все
еще
твоя,
Стелла,
Стелла,
Стелла.
Existem
só
seis
letras
que
pra
sempre
eu
vou
amar
Есть
только
шесть
букв,
которые
я
всегда
буду
любить,
Um
S,
um
T,
um
E,
um
L,
um
L
(só
vocês)
С,
Т,
Е,
Л,
Л,
А
(только
вы)
Independente
se
o
seu
nome
for
Независимо
от
того,
какое
у
тебя
имя,
Ana,
Joana
ou
Gabriela
Анна,
Жанна
или
Габриэла,
Espero
que
você
me...
se...
se
sinta
Я
надеюсь,
что
ты...
чу...
чувствуешь
себя
Como
a
minha
Stella
Как
моя
Стелла.
Falei
pro
coração
parar
de
te
amar
Я
велел
сердцу
перестать
тебя
любить,
Falei
pra
minha
mão
parar
de
querer
te
tocar
Я
велел
своим
рукам
перестать
желать
тебя
касаться,
Falei
pros
meus
olhos
pararem
de
te
olhar
Я
велел
своим
глазам
перестать
тебя
искать,
Mas,
que
fazer,
se
onde
eu
olho
eu
só
sei
te
encontrar?
Но
что
мне
делать,
если
куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вижу
только
тебя?
Vejo
o
seu
vulto,
o
coração
dispara,
o
olho
brilha,
eu
perco
a
fala
Вижу
твой
силуэт,
сердце
замирает,
глаза
блестят,
я
теряю
дар
речи,
E
o
mundo
não
quer
mais
girar
И
мир
перестает
вращаться.
Ah,
como
eu
queria
te
encontrar
agora,
pois
o
fim
da
nossa
história
Ах,
как
бы
я
хотел
встретить
тебя
сейчас,
ведь
конец
нашей
истории
Sozinho
eu
não
vou
contar
(mãozinha
lá
em
cima!)
Я
один
не
расскажу.
(ручку
вверх!)
Mesmo
sem
ter
você
pra
sempre
a
minha
vida
te
espera,
Stella
Даже
если
тебя
нет
рядом,
моя
жизнь
всегда
будет
ждать
тебя,
Стелла,
Mesmo
comigo
indiferente,
o
que
fazer,
se
eu
sou
dela,
Stella?
Даже
если
я
буду
равнодушен,
что
мне
делать,
если
я
принадлежу
тебе,
Стелла?
Mesmo
se
não
tiver
presente,
eu
sou
metade
sem
a
gente
Даже
если
ты
не
присутствуешь,
я
- лишь
половина
без
нас,
Essa
metade
ainda
é
dela,
Stella,
Stella,
Stella
(quero
ver!)
Эта
половина
все
еще
твоя,
Стелла,
Стелла,
Стелла.
(хочу
видеть!)
Mesmo
sem
ter
você
pra
sempre
a
minha
vida
te
espera
(Stella)
Даже
если
тебя
нет
рядом,
моя
жизнь
всегда
будет
ждать
тебя
(Стелла)
(Agora
é
só
vocês)
(Теперь
только
вы)
Mesmo
comigo
indiferente,
o
que
fazer...
(vai!)
Даже
если
я
буду
равнодушен,
что
мне
делать...
(давай!)
Mesmo
se
não
tiver
presente,
eu
sou
metade
sem
a
gente
Даже
если
ты
не
присутствуешь,
я
- лишь
половина
без
нас,
Essa
metade
ainda
é
dela,
Stella,
Stella,
Stella
Эта
половина
все
еще
твоя,
Стелла,
Стелла,
Стелла.
Existem
só
seis
letras
que
pra
sempre
eu
vou
amar
Есть
только
шесть
букв,
которые
я
всегда
буду
любить,
Um
S,
um
T,
um
E,
um
L,
um
L
(vocês)
С,
Т,
Е,
Л,
Л,
А
(вы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.