Thaeme & Thiago - Vidinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Vidinha




Vidinha
Vidinha
Assina vidinha
Sign this, baby doll
Assina vidinha, assina vidinha
Sign it, baby doll, sign it, baby doll
Assina vidinha
Sign this, baby doll
Assina,
C'mon, honey boo
Ele tentou me enrolar
You tried to wrap me around your finger
Me chamando de vidinha
Calling me baby doll
Mas mulherada ele se deu mal
But with women, you blew it
Preparou a papelada
You prepared the paperwork
Inventou um falatório
You made up some nonsense
Me levou no cartório
You took me to the registry office
que eu não vou assinar
But I’m not gonna sign
Assina vidinha, assina vidinha
Sign it, baby doll, sign it, baby doll
A vidinha levou casa
Baby doll took the house
Ela levou apartamento
She took the apartment
Desse jeito eu não aguento
I can’t take it anymore
Ela não para de levar
She can’t stop taking
Não para de levar, não para de levar
She can't stop taking, she can't stop taking
O apartamento que eu morei, a vidinha levou
The apartment where I lived, baby doll took it
Os imóveis que comprei, a vidinha levou
The properties I bought, baby doll took them
Tudo que eu conquistei, a vidinha levou
Everything I achieved, baby doll took it
A vidinha levou
Baby doll took it
Cartão de crédito também, a vidinha levou
Credit cards too, baby doll took them
O dinheiro que guardei, a vidinha levou
The money I saved, baby doll took it
A boiada que engordei, a vidinha levou
The cattle I fattened up, baby doll took them
Lembra o amigo que você me apresentou
Remember that friend you introduced me to?
E o personal que me indicou? (Só vocês)
What about the personal trainer you recommended? (Just you)
A vidinha pegou
Sugar momma got a hold of them
Preparou a papelada
You prepared the paperwork
Inventou um falatório
You made up some nonsense
Me levou no cartório
You took me to the registry office
que eu não vou assinar
But I’m not gonna sign
Assina vidinha, assina vidinha
Sign it, baby doll, sign it, baby doll
A vidinha levou casa
Baby doll took the house
Ela levou apartamento
She took the apartment
Desse jeito eu não aguento
I can’t take it anymore
Ela não para de levar
She can’t stop taking
Não para de levar, não para de levar
She can't stop taking, she can't stop taking
O apartamento que eu morei, a vidinha levou
The apartment where I lived, baby doll took it
Os imóveis que comprei, a vidinha levou
The properties I bought, baby doll took them
Tudo que eu conquistei, a vidinha levou
Everything I achieved, baby doll took it
A vidinha levou
Baby doll took it
Cartão de crédito também, a vidinha levou
Credit cards too, baby doll took them
O dinheiro que guardei, a vidinha levou
The money I saved, baby doll took it
A boiada que engordei, a vidinha levou
The cattle I fattened up, baby doll took them
Lembra o amigo que você me apresentou
Remember that friend you introduced me to?
E o personal que me indicou?
What about the personal trainer you recommended?
A vidinha pegou
Sugar momma got a hold of them
Agora é o seguinte
So listen up
Eu quero todas as vidinhas cantando com a gente, pode ser?
I want all the sugar mommas singing along, okay?
Vamos lá, vidinhas
Let’s go, sugar mommas
O apartamento que eu morei, a vidinha levou
The apartment where I lived, baby doll took it
Os imóveis que comprei, a vidinha levou
The properties I bought, baby doll took them
Tudo que eu conquistei, a vidinha levou
Everything I achieved, baby doll took it
A vidinha levou
Baby doll took it
Cartão de crédito também, a vidinha levou
Credit cards too, baby doll took them
O dinheiro que guardei, a vidinha levou
The money I saved, baby doll took it
A boiada que engordei, a vidinha levou
The cattle I fattened up, baby doll took them
Lembra o amigo que você me apresentou
Remember that friend you introduced me to?
E o personal que me indicou? (Só vocês)
What about the personal trainer you recommended? (Just you)
A vidinha pegou
Sugar momma got a hold of them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.