Paroles et traduction Thaeme & Thiago - Vidinha
Assina
vidinha
Подписывает
vidinha
Assina
vidinha,
assina
vidinha
Подписывает
vidinha,
подписывает
vidinha
Assina
vidinha
Подписывает
vidinha
Assina,
pô
Подписывает,
положить
Ele
tentou
me
enrolar
Он
пытался
меня
ротор
Me
chamando
de
vidinha
Зовет
меня
vidinha
Mas
mulherada
ele
se
deu
mal
Но
жестокость
он
облажался
Preparou
a
papelada
Подготовил
документы
Inventou
um
falatório
Изобрел
шумиха
Me
levou
lá
no
cartório
Отвела
меня
в
загсе
Só
que
eu
não
vou
assinar
Только,
что
я
не
буду
подписывать
Assina
vidinha,
assina
vidinha
Подписывает
vidinha,
подписывает
vidinha
A
vidinha
levou
casa
A
vidinha
взял
домой
Ela
levou
apartamento
Она
взяла
квартира
Desse
jeito
eu
não
aguento
Таким
образом
я
не
могу
Ela
não
para
de
levar
Она
не
займет
Não
para
de
levar,
não
para
de
levar
Не
занять,
не
взять
O
apartamento
que
eu
morei,
a
vidinha
levou
В
квартире
я
жил,
vidinha
привело
Os
imóveis
que
comprei,
a
vidinha
levou
Недвижимость,
который
я
купил,
vidinha
привело
Tudo
que
eu
conquistei,
a
vidinha
levou
Все,
что
победил,
vidinha
привело
A
vidinha
levou
A
vidinha
привело
Cartão
de
crédito
também,
a
vidinha
levou
Кредитных
карт,
а
также,
vidinha
привело
O
dinheiro
que
guardei,
a
vidinha
levou
Деньги,
которые
я
хранил,
vidinha
привело
A
boiada
que
engordei,
a
vidinha
levou
A
boiada,
что
engordei,
vidinha
привело
Lembra
o
amigo
que
você
me
apresentou
Помните,
друзья,
что
вы
мне
представили
E
o
personal
que
me
indicou?
(Só
vocês)
И
личные,
которые
я
указал?
(Только
вы)
A
vidinha
pegou
A
vidinha
взял
Preparou
a
papelada
Подготовил
документы
Inventou
um
falatório
Изобрел
шумиха
Me
levou
lá
no
cartório
Отвела
меня
в
загсе
Só
que
eu
não
vou
assinar
Только,
что
я
не
буду
подписывать
Assina
vidinha,
assina
vidinha
Подписывает
vidinha,
подписывает
vidinha
A
vidinha
levou
casa
A
vidinha
взял
домой
Ela
levou
apartamento
Она
взяла
квартира
Desse
jeito
eu
não
aguento
Таким
образом
я
не
могу
Ela
não
para
de
levar
Она
не
займет
Não
para
de
levar,
não
para
de
levar
Не
занять,
не
взять
O
apartamento
que
eu
morei,
a
vidinha
levou
В
квартире
я
жил,
vidinha
привело
Os
imóveis
que
comprei,
a
vidinha
levou
Недвижимость,
который
я
купил,
vidinha
привело
Tudo
que
eu
conquistei,
a
vidinha
levou
Все,
что
победил,
vidinha
привело
A
vidinha
levou
A
vidinha
привело
Cartão
de
crédito
também,
a
vidinha
levou
Кредитных
карт,
а
также,
vidinha
привело
O
dinheiro
que
guardei,
a
vidinha
levou
Деньги,
которые
я
хранил,
vidinha
привело
A
boiada
que
engordei,
a
vidinha
levou
A
boiada,
что
engordei,
vidinha
привело
Lembra
o
amigo
que
você
me
apresentou
Помните,
друзья,
что
вы
мне
представили
E
o
personal
que
me
indicou?
И
личные,
которые
я
указал?
A
vidinha
pegou
A
vidinha
взял
Agora
é
o
seguinte
Сейчас
будет
следующий
Eu
quero
todas
as
vidinhas
cantando
com
a
gente,
pode
ser?
Я
хочу,
чтобы
все
vidinhas
петь
с
нами,
может
быть?
Vamos
lá,
vidinhas
Давай,
vidinhas
O
apartamento
que
eu
morei,
a
vidinha
levou
В
квартире
я
жил,
vidinha
привело
Os
imóveis
que
comprei,
a
vidinha
levou
Недвижимость,
который
я
купил,
vidinha
привело
Tudo
que
eu
conquistei,
a
vidinha
levou
Все,
что
победил,
vidinha
привело
A
vidinha
levou
A
vidinha
привело
Cartão
de
crédito
também,
a
vidinha
levou
Кредитных
карт,
а
также,
vidinha
привело
O
dinheiro
que
guardei,
a
vidinha
levou
Деньги,
которые
я
хранил,
vidinha
привело
A
boiada
que
engordei,
a
vidinha
levou
A
boiada,
что
engordei,
vidinha
привело
Lembra
o
amigo
que
você
me
apresentou
Помните,
друзья,
что
вы
мне
представили
E
o
personal
que
me
indicou?
(Só
vocês)
И
личные,
которые
я
указал?
(Только
вы)
A
vidinha
pegou
A
vidinha
взял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.