Thaeme - Por Onde Andei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thaeme - Por Onde Andei




Por Onde Andei
Куда я пропала
Desculpe estou um pouco atrasada
Прости, я немного опоздала,
Mas espero que ainda tempo
Но надеюсь, что ещё есть время
De dizer que andei errada e eu entendo
Сказать, что я была не права, и я понимаю.
As suas queixas tão justificáveis
Твои упрёки так обоснованны,
E a falta que eu fiz nessa semana
И то, как тебе меня не хватало на этой неделе,
Coisas que pareceriam óbvias até pr'uma criança
Вещи, которые казались бы очевидными даже ребенку.
Por onde andei enquanto você me procurava?
Куда я пропала, пока ты меня искал?
Será que eu sei
Знаю ли я,
Que você é mesmo tudo aquilo que me faltava?
Что ты - это всё, чего мне не хватало?
Amor eu sinto a sua falta
Любимый, я скучаю по тебе,
E a falta é a morte da esperança
А тоска это смерть надежды,
Como o dia que roubaram seu carro
Как в тот день, когда угнали твою машину,
Deixou uma lembrança
Осталось воспоминание.
Que a vida é mesmo coisa muito frágil
Что жизнь это действительно очень хрупкая вещь,
Uma bobagem, uma irrelevância
Глупость, несущественность
Diante da eternidade do amor de quem se ama
Перед вечностью любви того, кого любишь.
Por onde andei enquanto você me procurava?
Куда я пропала, пока ты меня искал?
E o que eu te dei foi muito pouco ou quase nada?
И то, что я тебе дала, было слишком мало или почти ничего?
É o que eu deixei algumas roupas penduradas
Ведь я оставила немного одежды,
Será que eu sei que você é mesmo tudo aquilo que me faltava?
Знаю ли я, что ты это всё, чего мне не хватало?
Ah, ah, ah
А, а, а
Ah, ah
А, а
Oh, oh, oh
О, о, о
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а
Ah, ah
А, а
Amor eu sinto a sua falta
Любимый, я скучаю по тебе,
E a falta é a morte da esperança
А тоска это смерть надежды,
Como o dia que roubaram seu carro
Как в тот день, когда угнали твою машину,
Deixou uma lembrança
Осталось воспоминание.
Que a vida é mesmo coisa muito frágil
Что жизнь это действительно очень хрупкая вещь,
Uma bobagem, uma irrelevância
Глупость, несущественность
Diante da eternidade do amor de quem se ama
Перед вечностью любви того, кого любишь.
Por onde andei enquanto você me procurava?
Куда я пропала, пока ты меня искал?
E o que eu te dei foi muito pouco ou quase nada?
И то, что я тебе дала, было слишком мало или почти ничего?
É o que eu deixei algumas roupas penduradas
Ведь я оставила немного одежды,
Será que eu sei que você é mesmo tudo aquilo que me faltava?
Знаю ли я, что ты это всё, чего мне не хватало?
Ah, ah, ah (Na, na, na, na, na, na)
А, а, а (На, на, на, на, на, на)
Ah, ah (Na, na, na, na, na, na)
А, а (На, на, на, на, на, на)
(Ah, ah)
(А, а)
Ah (Na, na, na, na, na, na)
А (На, на, на, на, на, на)
Ah, ah, ah (Na, na, na, na, na, na)
А, а, а (На, на, на, на, на, на)
Ah, ah (Na, na, na, na, na, na)
А, а (На, на, на, на, на, на)
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.