Thaiboy Digital - IDGAF - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thaiboy Digital - IDGAF




IDGAF
Мне плевать
Oui
Оу
Thaiboy (Thaiboy)
Тайбой (Тайбой)
Can't stay around me and my gang, boy, you a bum (you a bum)
Не можешь тусоваться со мной и моей бандой, пацан, ты лох (ты лох)
You ain't loyal to the gang, you're just a scum (just a scum)
Ты не предан банде, ты просто подонок (просто подонок)
Only here for the summer, running up some bands and then I'm done (ayy, ayy)
Только на лето здесь, заработаю немного денег, и все (эй, эй)
Every time I up my bands, Thaiboy Goon finna fucking go dumb
Каждый раз, когда я поднимаю бабки, Тайбой Гун становится чертовски безумным
Step on the scene, I'm not gonna hold none my shit back (ayy)
Выхожу на сцену, я не собираюсь ничего скрывать (эй)
And I went through all of my shit, I'm not gonna fucking go back (fucking go back)
И я прошел через все это дерьмо, я не собираюсь, блин, возвращаться (возвращаться)
Hop on the G5 then I go, Drain Gang, it's me and my bros (me and my bros)
Запрыгиваю в G5 и улетаю, Drain Gang, это я и мои братья и мои братья)
New bands, on a fucking new roll, baby girl on the phone telling me she would like Nino
Новые деньги, на новом чертовом уровне, детка по телефону говорит, что хочет Нино
Yeah, we know (ayy)
Да, мы знаем (эй)
Bands on me, you can hit me now (hit me now)
Деньги на мне, ты можешь позвонить мне сейчас (позвони мне сейчас)
Feel me now (ayy)
Почувствуй меня сейчас (эй)
Fuck you, sit your ass down (sit your ass down)
Пошла ты, сядь на свою задницу (сядь на свою задницу)
You a bum (ayy)
Ты лох (эй)
You a clown (just a clown)
Ты клоун (просто клоун)
I ain't trying to hear your shit, shut your mouth
Я не хочу слышать твое дерьмо, закрой свой рот
Man, I don't give a fuck about you (I don't give a fuck about)
Чувак, мне плевать на тебя (мне плевать на)
I just give a fuck about bands (bands)
Мне важны только деньги (деньги)
I don't give a fuck about you (I don't give a fuck about)
Мне плевать на тебя (мне плевать на)
I just give a fuck about bands
Мне важны только деньги
Out of my way, man, back up
С дороги, мужик, отойди
Big new bands, doing push-up (Thaiboy)
Большие новые деньги, делаю отжимания (Тайбой)
See him pull up, it's a bless up (ayy, ayy)
Вижу, как он подъезжает, это благословение (эй, эй)
When I fall down, I get up (yeah)
Когда я падаю, я встаю (да)
Gucci, Louis my setup (woah)
Gucci, Louis - мой стиль (вау)
In the club, bands I blow up
В клубе я прожигаю деньги
If you call me, I'm gonna hang up
Если ты позвонишь мне, я повешу трубку
Thaiboy in a hurry, you'll speed up
Тайбой спешит, ты ускоришься
Cup so dirty, I can't clean up
Стакан такой грязный, что я не могу его отмыть
How can I lose? Never give up
Как я могу проиграть? Никогда не сдавайся
New bankrolls, add that shit up
Новые банкноты, сложите все это
Blow up my phone, I don't give a fuck
Взорви мой телефон, мне плевать
What if tomorrow I don't wake up?
Что, если завтра я не проснусь?
Wondering, "Who can I trust?"
Интересно, "Кому я могу доверять?"
Only go out with my day ones
Выхожу только со своими старыми друзьями
They can't be Drain, so they hate on us
Они не могут быть частью Drain, поэтому они ненавидят нас
Legendary Member, might whip up
Легендарный участник, могу намутить
Shawty so bad, can't pass up
Красотка такая классная, не могу пройти мимо
Big Ziploc, I split it up
Большой зиплок, я делю его
Big Backwoods, roll weed up
Большой Backwoods, закручиваю косяк
So self-made, I don't need love
Я сам себя сделал, мне не нужна любовь
Don't want to hurt your feelings
Не хочу ранить твои чувства
None of your words have meaning
Ни одно из твоих слов не имеет значения
What can I say? I'm speechless
Что я могу сказать? Я потерял дар речи
Man, I don't give a fuck about you
Чувак, мне плевать на тебя
I just give a fuck about bands
Мне важны только деньги
I don't give a fuck about you (I don't give a fuck about)
Мне плевать на тебя (мне плевать на)
I just give a fuck about...
Мне важны только...
Hate on us, they hate on us
Ненавидят нас, они ненавидят нас
Hate on us, they hate on us (Legendary Member)
Ненавидят нас, они ненавидят нас (Легендарный участник)
Hate on us, they hate on us (New Ecco, man)
Ненавидят нас, они ненавидят нас (Новый Экко, чувак)
Hate on us, they hate on us
Ненавидят нас, они ненавидят нас





Writer(s): Carl-mikael Berlander, Ludwig Rosenberg, Thanapat Thaothawong, Zak Arogundade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.