Paroles et traduction Thaiboy Digital - Kit Kat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sold
out
shows
on
the
tour
Аншлаги
на
гастролях,
I'm
on
the
road
with
the
bro
Я
в
дороге
с
братвой.
Get
the
bag,
then
I
go
Срублю
бабла
и
дальше
в
путь.
24
carat,
all
gold
24
карата,
всё
в
золоте,
That
shit
better
all
glow
Всё
должно
сиять,
детка.
Thaiboy,
up
in
the
smoke
Твой
Тайбой,
весь
в
дыму.
Get
the
fuck
out
of
my
face
Уйди
с
моих
глаз.
You
rich
bro?
You
look
like
a
joke
Ты
богат?
Да
ты
выглядишь
как
шутка.
Pull
up
to
The
Pope
like
what
do
you
smoke?
Подкатываю
к
Папе
Римскому:
"Что
куришь,
святой
отец?".
Thaiboy
Goon
bless
you
with
some
dope
Тайбой
Гун
благословит
тебя
дозой,
крошка.
G5,
G4,
red
shows,
I
shoot
you
with
no
scope
G5,
G4,
красные
концерты,
стреляю
без
прицела.
Never
be
vocal,
I
am
like
this
Никогда
не
буду
многословен,
я
такой,
какой
есть.
So
much
cash
up
in
this
bitch
Столько
налички
в
этой
сучке.
Big
trip
around
the
globe,
yeah,
big
sips
everywhere,
yeah
Большое
путешествие
по
миру,
да,
большие
глотки
везде,
да.
Up
in
the
club,
bringing
them
back,
24
carats,
my
backpack
В
клубе,
веду
их
обратно,
24
карата,
мой
рюкзак.
Big
Thaiboy,
I'm
up
for
the
task
Большой
Тайбой,
я
готов
к
задаче.
What
do
you
need?
What
do
you
ask?
Что
тебе
нужно?
Что
ты
спрашиваешь?
Blue
bands,
blue
bands
Синие
купюры,
синие
купюры.
Young
Thaiboy
Goon,
I
got
the
blue
bands
Молодой
Тайбой
Гун,
у
меня
синие
купюры.
In
the
in,
bust
it,
look
like
a
bank
Внутри,
трачу,
выгляжу
как
банк.
Big
bank,
roll
in
my
right
hand
Большой
банк,
свернутый
в
моей
правой
руке.
ECCO2K
my
right-hand
man
ECCO2K
мой
правая
рука.
Louis
glass,
Gucci
racks
Бокал
Louis,
вешалки
Gucci.
Champagne
baby,
rocking
Balmain
Шампанское,
детка,
щеголяю
в
Balmain.
Brand
new
jacket,
brand
new
pants
Новая
куртка,
новые
штаны.
Smoking
on
dope,
just
gang
gang
gang
Курим
травку,
просто
банда,
банда,
банда.
I'm
off
all
of
them,
all
of
the
xans
Я
слез
со
всех
них,
со
всех
этих
ксанаксов.
Split
up
a
bar,
Kit
Kat
Ломаю
плитку,
Кит
Кат.
Break
it
in
half,
Kit
Kat
Разломаю
пополам,
Кит
Кат.
Hong
Kong,
put
it
on
WeChat
Гонконг,
выложи
это
в
WeChat.
Throw
away
the
money,
make
it
back
Разбрасываюсь
деньгами,
зарабатываю
обратно.
Break
it
in
half,
Kit
Kat
Разломаю
пополам,
Кит
Кат.
Bad
habit,
kick
that
Плохая
привычка,
брось
это.
West
[?],
reach
that
Запад
[?],
достигни
этого.
Himalayan,
reach
that
Гималаи,
достигни
этого.
Big
toggles,
big
racks
Большие
цепи,
большие
пачки.
Break
it
in
half,
Kit
Kat
Разломаю
пополам,
Кит
Кат.
I
send
the
money
to
Switzerland
Отправляю
деньги
в
Швейцарию.
I
took
a
flight
to
Ibiza
Я
полетел
на
Ибицу.
Mastercard
or
the
Visa
Mastercard
или
Visa.
I
spilled
lean
on
my
Timberlands
Пролил
лин
на
свои
Timberland.
I
took
a
flight
to
England
Я
полетел
в
Англию.
Break
it
in
half,
Kit
Kat
Разломаю
пополам,
Кит
Кат.
Should've
jumped
out
of
the
mini
van
Надо
было
выпрыгнуть
из
минивэна.
Running
your
mouth,
you're
gonna
get
it
Треплешь
языком,
получишь
по
заслугам.
In
the
back
of
the
Mercedes
На
заднем
сиденье
Mercedes.
Every
day,
bass
Каждый
день,
бас.
Ripping
apart,
like
a
baby
Разрываю,
как
младенца.
Break
it
in
half,
Kit
Kat
Разломаю
пополам,
Кит
Кат.
Break
it
in
half,
Kit
Kat
Разломаю
пополам,
Кит
Кат.
Break
it
in
half,
Kit
Kat
Разломаю
пополам,
Кит
Кат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl-mikael Berlander, Jonatan Leandoer Håstad, Thanapat Thaothawong, Zak Arogundade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.