Paroles et traduction Thaiboy Digital feat. Bladee, Ecco2k & Yung Lean - Legendary Member
Welcome
to
my
world,
everything
is
crazy
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
здесь
все
безумно.
Had
you
in
my
arms,
take
care
of
my
baby
Если
бы
ты
была
в
моих
объятиях,
я
бы
позаботился
о
моем
ребенке.
Riding
in
the
exec
that's
a
Mercedes
Я
еду
на
старшекласснике
это
Мерседес
Something
in
the
air,
baby
can
you
taste
it?
Что-то
витает
в
воздухе,
детка,
ты
чувствуешь
это?
Early
in
the
morning,
it's
back
to
basics
Ранним
утром
все
возвращается
к
основам.
Twenty
for
a
show,
know,
you
gotta
pay
me
Двадцать
за
шоу,
знаешь,
ты
должен
мне
заплатить
Ecco
call
me
up,
we
going
too
crazy
Экко,
позвони
мне,
мы
слишком
сходим
Thaiboy
in
the
cut,
how
could
you
not
hate
me?
С
ума,
Тайбой
в
разрезе,
как
ты
можешь
не
ненавидеть
меня?
I
go,
go,
go
too
hard,
go
too
far
now
I
can't
stop
Я
иду,
иду,
иду
слишком
сильно,
иду
слишком
далеко,
теперь
я
не
могу
остановиться.
Ooh,
ah,
I
can't
watch,
close
the
gate
and
change
my
locks
Ох,
ах,
я
не
могу
смотреть,
закрой
ворота
и
смени
замки.
I
made
a
hole
inside
of
myself,
I
jumped
into
it,
inward
falls
Я
проделал
в
себе
дыру,
я
прыгнул
в
нее,
внутрь
провалился.
Crawling
up
the
walls,
covering
my
ears
like
la,
la,
la
Ползая
по
стенам,
закрывая
уши,
как
Ла-Ла-Ла.
Human
shields,
bodyguards,
watching
through
the
intercom
Живые
щиты,
телохранители,
наблюдающие
через
интерком.
I
can't
stop
my
racing
heart,
crushing
rocks
with
Visa
cards
Я
не
могу
остановить
свое
бешено
бьющееся
сердце,
разбивая
камни
картами
Visa.
Feel
it
in
my
jaw,
got
so
many
thoughts
but
I
can't
talk
Чувствую
это
в
челюсти,
у
меня
так
много
мыслей,
но
я
не
могу
говорить.
Drip,
drop,
on
my
Macintosh,
I
can't
wipe
it
off
Капля,
капля
на
мой
макинтош,
я
не
могу
стереть
ее.
I-I-I
be
turning
up,
how
can
you
not
blame
me?
Я-я-я
появляюсь,
как
ты
можешь
не
винить
меня?
Designer
drugs,
feel
like
the
80's
Дизайнерские
наркотики,
чувствую
себя
как
в
80-е
I
be
on
a
yacht,
feel
like
the
navy
Я
на
яхте,
чувствую
себя
как
на
флоте.
Designer
drugs,
it
feel
like
the
80's
Дизайнерские
наркотики-это
похоже
на
80-е
Thaiboy
turning
up,
Thaiboy
in
the
club
Тайбой
появляется,
Тайбой
в
клубе.
I'm
mixing
up
Moncler
in
my
double
cup
(In
my
double
cup)
Я
смешиваю
Moncler
в
своей
двойной
чашке
(в
своей
двойной
чашке).
Smoke
in
the
air,
I
don't
give
a
fuck
(I
don't
give
a
fuck)
Дым
в
воздухе,
мне
наплевать
(мне
наплевать).
Money
in
the
bank,
had
to
double
up
Деньги
в
банке,
пришлось
удвоить.
I'm
mixing
up
Moncler,
I'm
going
crazy
(I'm
going
crazy)
Я
путаю
Moncler,
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума).
It's
GTB,
chief
commander
baby
(baby)
Это
GTB,
главный
командир,
детка
(детка).
She
said
she
really
miss
me,
if
I'm
not
mistaken
Она
сказала,
что
очень
скучает
по
мне,
если
я
не
ошибаюсь.
Blue
bands,
had
to
go
and
get
it
Синие
полосы,
пришлось
пойти
и
взять
их.
Jil
Sander
look
like
H&M
Джил
Сандер
выглядит
как
H&M
Football,
play
it
like
I'm
Harry
Kane
Футбол,
играй
в
него,
как
Гарри
Кейн.
Good
greens,
gone
off
the
Mary
Jane
Хорошая
зелень,
сошла
с
"Мэри
Джейн".
Insect
gang,
eat
everything
Банда
насекомых,
ешь
все
подряд
Ooh,
I
became
a
legendary
member
О,
я
стал
легендарным
членом
клуба.
Fendi
or
the
Prada?
Can't
remember
"Фенди"
или
"Прада"?
I'm
with
Power
Rangers,
no
Avengers
(Ayy,
ayy)
Я
с
Могучими
рейнджерами,
а
не
с
Мстителями
(Эй,
эй).
Thaiboy
Goon
so
icy
like
December
Thaiboy
Goon
такой
ледяной
как
декабрь
Double
crushed
ice
(Double,
double
crushed
ice)
Двойной
колотый
лед
(двойной,
двойной
колотый
лед)
Leandoer
with
the
Sprite
(Leandoer
with
the
sprite)
Leandoer
with
the
sprite
(Леандоер
со
спрайтом)
Walking
on
the
moon,
with
Foamposites
(Walking,
walking,
walking,
walking,
walking)
Прогулка
по
Луне
с
пенопластом
(прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка,
прогулка)
Walk
up
in
the
club
and
turn
the
lights
off
(Turn
em'
off
now)
Войди
в
клуб
и
выключи
свет
(выключи
его
сейчас
же).
Dropping
blood
in
the
stiff
club
Капля
крови
в
окоченевшем
клубе
Drug
deals
in
strip
clubs
Торговля
наркотиками
в
стрип-клубах
Centerpiece,
I
bleed
blood
Центральная
часть,
я
истекаю
кровью.
Need
rebirth
and
re-up
Нужно
перерождение
и
возрождение.
Got
work,
bring
the
fee
up
Есть
работа,
поднимай
гонорар.
On
top,
I
don't
see
nothin'
На
вершине
я
ничего
не
вижу.
F
is
for
Fendi,
I
don't
rock
no
Fila
"Ф"
- это
"Фенди",
я
не
качаю
никакой
Филы.
I
can't
trust
him
Я
не
могу
ему
доверять.
He's
up
to
something
Он
что-то
замышляет.
He's
up
to
something
(He's
up
to
something)
Он
что-то
замышляет
(он
что-то
замышляет).
I
can't
trust
them
Я
не
могу
им
доверять.
If
I
don't
love
them
Если
я
не
люблю
их
...
If
I
don't
love
them
Если
я
не
люблю
их
...
Ooh,
I
became
a
legendary
member
О,
я
стал
легендарным
членом
клуба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Nyqvist, Benjamin Reichwald, Jonatan Leandoer Håstad, Thanapat Thaothawong, Zak Arogundade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.