Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acelera o Ritmo
Beschleunige den Rhythmus
De
cara,
salve
a
quebrada
Voll
frontal,
Respekt
an
die
Hood
Salve
a
correria
todo
dia,
a
cidade
não
para
Respekt
dem
Alltagstempo,
die
Stadt
schläft
nie
Mas
é
cara
os
olhos
da
cara
provocam
feridas
Doch
der
Blick
in
ihre
Augen
hinterlässt
Wunden
Um
preço
muito
alto,
muitos
pagam
com
a
vida
Ein
zu
hoher
Preis,
viele
zahlen
mit
dem
Leben
Atual
política,
conjuntura
crítica
Aktuelle
Politik,
kritische
Lage
A
situação
é
rústica,
foda
é
estatística
Die
Situation
ist
rau,
verdammt,
die
Statistik
Por
isso
a
gente
luta,
a
luta
pela
vida
Darum
kämpfen
wir,
der
Kampf
ums
Überleben
A
vida
é
uma
luta,
nossa
chance
é
única
Das
Leben
ist
ein
Kampf,
unsere
Chance
ist
einzigartig
Caminho
ritido,
acelera
o
ritmo
Harter
Weg,
beschleunige
den
Rhythmus
Ficar
no
corre
sempre
(é
lógico)
Immer
im
Stress
sein
(logisch)
Caminho
ritido,
acelera
o
ritmo
Harter
Weg,
beschleunige
den
Rhythmus
Seguir
em
frente
sempre
(é
lógico)
Immer
vorwärts
gehen
(logisch)
Caminho
ritido,
acelera
o
ritmo
Harter
Weg,
beschleunige
den
Rhythmus
Ficar
no
corre
sempre
(é
lógico)
Immer
im
Stress
sein
(logisch)
Caminho
ritido,
acelera
o
ritmo
Harter
Weg,
beschleunige
den
Rhythmus
Seguir
em
frente
sempre
(é
lógico)
Immer
vorwärts
gehen
(logisch)
Congresso
nacional,
esqueceu
o
que
é
moral
Nationaler
Kongress,
vergaß,
was
Moral
ist
Trata
como
marginal,
contingente
eleitoral
Behandelt
wie
Kriminelle,
Wählermasse
Lidera
audiência,
visão
internacional
Führt
die
Einschaltquoten,
internationale
Sicht
Mostra
todo
o
despreparo
da
força
policial
Zeigt
die
Unfähigkeit
der
Polizeikräfte
Uniforme
oficial,
como
já
vimos
antes
Offizielle
Uniform,
wie
wir
schon
sahen
Trata
como
marginal
a
força
estudante
Behandelt
Studenten
wie
Kriminelle
Caminho
ritido,
acelera
o
ritmo
Harter
Weg,
beschleunige
den
Rhythmus
Estado
mórbido,
lógico,
crítico
Kranker
Staat,
logisch,
kritisch
Fez
o
Senado
e
não
me
agrado
com
aquele
quadro
Baute
den
Senat
und
ich
mag
dieses
Bild
nicht
Teto
de
vidro
com
o
telhado
todo
retalhado
Glasdach
mit
kaputtem
Dach
Meu
sangue
sobe
minha
mente
entra
em
ação
Mein
Blut
kocht,
mein
Geist
kommt
in
Fahrt
Minha
cabeça
não
[?]
eles
no
coração
Mein
Kopf
versteht
nicht,
sie
im
Herzen
Nem
quando
seca,
breca
minha
pulsação
Nicht
wenn
es
stockt,
stoppt
mein
Puls
Segue
correndo
em
minhas
veias
indignação
Läuft
weiter
durch
meine
Adern,
Empörung
E
nessa
dança
quem
dança
é
a
população
Und
in
diesem
Tanz
tanzt
die
Bevölkerung
Minha
vida
é
um
beat
e
minha
rima
é
um
break
de
chão
Mein
Leben
ist
ein
Beat,
mein
Reim
ein
Break
am
Boden
Caminho
ritido,
acelera
o
ritmo
Harter
Weg,
beschleunige
den
Rhythmus
Seguir
em
frente
sempre
(é
lógico)
Immer
vorwärts
gehen
(logisch)
Caminho
ritido,
acelera
o
ritmo
Harter
Weg,
beschleunige
den
Rhythmus
Ficar
no
corre
sempre
(é
lógico)
Immer
im
Stress
sein
(logisch)
Caminho
ritido,
acelera
o
ritmo
Harter
Weg,
beschleunige
den
Rhythmus
Seguir
em
frente
sempre
(é
lógico)
Immer
vorwärts
gehen
(logisch)
Logo
após
segunda
instância,
vai
todo
mundo
delatar
Gleich
nach
der
zweiten
Instanz,
werden
alle
aussagen
Se
é
político,
como
é
político,
tem
que
resolver
essa
porra
Wenn
er
Politiker
ist,
wie
er
ist,
muss
er
das
regeln
A
minha
indignação
de
vê-lo
abraçado
com
traidor
da
democracia
Meine
Wut,
ihn
mit
einem
Verräter
der
Demokratie
zu
sehen
A
luta
apenas
começou
Der
Kampf
hat
erst
begonnen
A
história
se
revelou
neste
momento
Die
Geschichte
enthüllte
sich
in
diesem
Moment
E
tudo
acaba
em
samba
Und
alles
endet
in
Samba
Caminho
ritido,
acelera
o
ritmo
Harter
Weg,
beschleunige
den
Rhythmus
Seguir
em
frente
sempre
(é
lógico)
Immer
vorwärts
gehen
(logisch)
Caminho
ritido,
acelera
o
ritmo
Harter
Weg,
beschleunige
den
Rhythmus
Ficar
no
corre
sempre
(é
lógico)
Immer
im
Stress
sein
(logisch)
Caminho
ritido,
acelera
o
ritmo
Harter
Weg,
beschleunige
den
Rhythmus
Seguir
em
frente
sempre
(é
lógico)
Immer
vorwärts
gehen
(logisch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pump Killa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.