Paroles et traduction Thaíde - Louca por mim
Louca por mim
Crazy about You
Ahhh?
vai
começar
Ahhh?
Is
it
going
to
start?
O
amor
está
no
ar?
Is
love
in
the
air?
Estou
completamente
apaixonado
por
você
I
am
completely
in
love
with
you
É
o
que
digo
pra
minha
preta
quando
a
gente
tá
de
It's
what
I
tell
my
girl
when
we're
getting
A
gente
treta
muito,
sabe?
A
gente
tetra
muito,
mas
We
fight
a
lot,
you
know?
We
fight
a
lot,
but
Não
se
larga
We
don't
let
go
Tipo,
pecado
e
carma.
Tipo
incompatibilidade
de
Like
sin
and
karma.
Like
incompatible
Se
estou
vendo
futebol,
ela
põe
na
novela
If
I'm
watching
soccer,
she
puts
on
the
soap
opera
Se
quero
fazer
um
peão
diferente,
ela
quer
ficar
na
If
I
want
to
go
to
a
different
city,
she
wants
to
stay
in
the
Vai
entender
ela?
Can
you
understand
her?
Dia
eu
queria
colar
num
churrasco,
tomar
The
other
day
I
wanted
to
go
to
a
barbecue,
drink
Caipirinha
com
uns
camaradinhas
Caipirinha
with
some
friends
Pedi
a
ela
que
respondeu:
E
na
bunada
não
vai
dinha?
I
asked
her
and
she
said:
And
are
you
not
going
to
the
ball?
Na
frente
de
todo
mundo,
me
deixou
enjuriado
In
front
of
everyone,
she
embarrassed
me
Falei
um
monte
pra
ela
qui
saiu
correndo
e
se
trancou
no
quarto
I
said
a
lot
to
her
and
she
ran
off
and
locked
herself
in
the
bedroom
Mesmo
assim,
não
nego
que
sou
feliz
Even
so,
I
don't
deny
that
I
am
happy
Principalmente
quando
ela
vem
pra
mim
assim
e
diz
Especially
when
she
comes
to
me
like
this
and
says
Sou
Louca,
sou
louca
por
você?
4x
I'm
crazy,
I'm
crazy
about
you?
4x
Sem
você,
qualquer
sheik
é
plebeu
Without
you,
any
sheik
is
a
plebeian
Por
você,
nem
o
Xis
faz
música,
só
eu
For
you,
not
even
Xis
makes
music,
only
me
Aquela
idéia
de
ladrilhar
a
rua
já
era
That
idea
of
paving
the
street
is
over
Quando
você
passa,
é
uma
mistura
de
jardim
e
favela
When
you
pass
by,
it's
a
mixture
of
garden
and
favela
Beleza
natural.
Sem
maquiagem
Natural
beauty.
Without
makeup
Seu
sexo
é
melhor
por
que
é
selvagem
Your
sex
is
better
because
it's
wild
Qualquer
passeio,
com
você
é
uma
viagem
Any
walk,
with
you
is
a
trip
Se
Deus
for
mulher,
você
é
semelhança
e
imagem
If
God
is
a
woman,
you
are
the
likeness
and
image
Você
me
enlouquece,
você
sobe
e
desce
You
drive
me
crazy,
you
go
up
and
down
O
chão
sob
os
meus
pés
desaparece
The
ground
beneath
my
feet
disappears
Não
foi
o
dinheiro
que
te
segurou
ao
meu
lado
até
It
wasn't
money
that
kept
you
by
my
side
until
A
gente
vivia
na
pendura
toda
hora
We
lived
in
debt
all
the
time
A
situação
melhora
e
você
quer
ir
embora?
The
situation
improves
and
you
want
to
leave?
Muita
calma
nessa
hora
Take
it
easy
Faço
quase
de
tudo
pra
você
não
deixar
de
ser
minha
I
do
almost
anything
so
that
you
don't
stop
being
mine
Pois
outra
não
vai
me
causar
tanto,
quando
me
encostar
Because
another
one
is
not
going
to
cause
me
so
much,
when
I
lean
against
Na
parede
e
me
disser
The
wall
and
you
tell
me
Sou
louca,
sou
louca
por
você?
4x
I'm
crazy,
I'm
crazy
about
you?
4x
Espero
que
seja
sincera
comigo,
assim
como
sou
sincero
I
hope
you
are
sincere
with
me,
just
as
I
am
sincere
Não
penso,
nem
quero
ouvir
lero-lero
de
idéia
de
I
don't
think
about
it,
nor
do
I
want
to
hear
any
nonsense
ideas
about
Adultério
com
você
Adultery
with
you
Por
que,
se
acontecer,
muito
vou
sofrer.
Uma
parte
da
Because,
if
it
happens,
I
will
suffer
a
lot.
A
part
of
Minha
vida
vai
morrer
My
life
will
die
Recomeçar
do
zero,
com
a
dignidade
de
antes
Starting
over
from
scratch,
with
the
dignity
you
had
before
Sem
se
importar
com
o
que
vão
dizer
os
falantes.
Que
Without
caring
what
the
talkers
will
say.
Who
Sempre
torceram
pela
nossa
separação
Always
rooted
for
our
separation
E
estão
conseguindo
o
que
querem
And
they
are
getting
what
they
want
Você
acredita
nas
mentiras,
eles
se
fortalecem.
Há
You
believe
in
lies,
they
grow
stronger.
There
Muito
tempo
eles
nos
perseguem
They've
been
following
us
for
a
long
time
Se
você
ama
o
homem
que
tem,
demonstre
o
amor
que
If
you
love
the
man
you
have,
show
him
the
love
you
Por
que
não
te
dei
todo
o
meu
amor,
guardei
um
pouco
Why
didn't
I
give
you
all
my
love,
I
saved
some
Pra
mim
também
For
me
too
Por
que,
se
eu
sair
por
essa
porta...
Não
volto
nem
se
Because,
if
I
go
out
that
door...
I
won't
come
back
even
if
Você
me
encostar
na
parede
e
me
disser
You
lean
me
against
the
wall
and
tell
me
Meu
bem,
meu
bem
My
dear,
my
dear
Sou
louca,
sou
louca
por
você
I'm
crazy,
I'm
crazy
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Apenas
date de sortie
30-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.