Paroles et traduction Thaikoon - อย่าเพิ่งเท
อย่าเพิ่งเท
Don't Leave Just Yet
เธอบอกเธอไม่แน่ใจ
You
say
you're
unsure,
รักกันแล้วจะเป็นไง
Unsure
of
what
our
love
will
be,
รักของเราจะเป็นแบบไหน
What
form
our
love
will
take.
ฉันขอโทษที่ก้าวก่าย
I
apologize
for
being
intrusive,
หวังว่าเธอจะเข้าใจ
Hope
you
understand,
เพราะฉันมีแค่เธอคนเดียว
Because
you're
the
only
one
for
me.
อย่าเพิ่งเทละ
Don't
leave
just
yet,
อย่าเพิ่งเทละ
Don't
leave
just
yet,
อย่าเพิ่งเทละ
Don't
leave
just
yet,
อะอย่าเพิ่งเทนะ
Ah,
don't
leave
just
yet.
อยากมีคนมา
say
good
morning
I
want
someone
to
say
good
morning,
บางครั้งบางครา
gettin'
lonely
Sometimes
I
get
lonely,
ลืมตาขึ้นมา
gettin'
horny
Wake
up
feeling
horny,
I
fuck
u
good
ไม่มี
yawning
I
fuck
you
good,
no
yawning.
โทรไปไม่รับเมื่อวานซืน
I
called
you
the
night
before
last,
เธอบอกโทรศัพท์ไม่มีคลื่น
You
said
there
was
no
signal,
ยังไงยังไงก็ต้องลืม
แต่เสือกคิดถึงเธอเมื่อตอนตื่น
I
try
to
forget,
but
I
miss
you
when
I
wake
up.
หรือว่าฉันนะต้องยอม
และ
move
on
กับคนต่อไป
Maybe
I
need
to
give
in
and
move
on
to
the
next
one,
ไปรักคนที่รักเราอย่างน้อยก็ดีต่อใจ
Love
someone
who
loves
me,
at
least
it's
good
for
the
soul.
ตอนนี้ผมอยู่ใน
club
gettin'
lit
เหมือนคนก่อไฟ
Now
I'm
in
the
club
gettin'
lit
like
I'm
setting
a
fire,
Now
I'm
gettin'
high
I'm
gettin'
fried
up
in
the
building
Now
I'm
gettin'
high,
I'm
gettin'
fried
up
in
the
building.
เธอบอกเธอไม่แน่ใจ
You
say
you're
unsure,
รักกันแล้วจะเป็นไง
Unsure
of
what
our
love
will
be,
รักของเราจะเป็นแบบไหน
What
form
our
love
will
take.
ฉันขอโทษที่ก้าวก่าย
I
apologize
for
being
intrusive,
หวังว่าเธอจะเข้าใจ
Hope
you
understand,
เพราะฉันมีแค่เธอคนเดียว
Because
you're
the
only
one
for
me.
อย่าเพิ่งเทละ
Don't
leave
just
yet,
อย่าเพิ่งเทละ
Don't
leave
just
yet,
อย่าเพิ่งเทละ
Don't
leave
just
yet,
อะอย่าเพิ่งเทนะ
Ah,
don't
leave
just
yet.
I've
been
thinking
about
you,
straight
thinking
about
you
I've
been
thinking
about
you,
straight
thinking
about
you,
ไม่ได้คิดว่า
ธรรมดา
but
I'm
a
fiend
without
you
Can't
think
straight,
but
I'm
a
fiend
without
you,
กวนตีน
without
you,
I'm
in
need
without
you
Irritating
without
you,
I'm
in
need
without
you,
ดูดแต่กัญชา
smoke
weed
without
you
Just
smoking
weed
without
you.
Imma
dream
about
you
and
you
know
me
well,
can't
be
without
you
lonely
as
hell
Imma
dream
about
you
and
you
know
me
well,
can't
be
without
you,
lonely
as
hell.
Gotta
be
around
you
gotta
G
around
you,
เดี๋ยวพี่
surround
you,
what
you
need
I'm
down
to
Gotta
be
around
you,
gotta
G
around
you,
I'll
surround
you,
what
you
need
I'm
down
to.
Give
you
whatever
you
want,
promise
don't
front
pull
up
skrrrt
stunt
Give
you
whatever
you
want,
promise
don't
front,
pull
up
skrrrt
stunt.
Baby
your
body
the
bomb
no
thong
under
that
skirt
ugh
Baby
your
body
the
bomb,
no
thong
under
that
skirt,
ugh.
Imma
just
do
you
like
no
one
could
do
you
you
love
me
I
love
you
it's
fuck
me
then
fuck
you
Imma
just
do
you
like
no
one
could
do
you,
you
love
me
I
love
you,
it's
fuck
me
then
fuck
you.
We
make
a
cute
couple
I'm
all
about
hustle
อย่าคิดว่า
I'm
trouble
I
just
wanna
love
you
We
make
a
cute
couple,
I'm
all
about
hustle,
don't
think
I'm
trouble,
I
just
wanna
love
you.
คอยติดตามเธออย่างนี้รู้ตัว
I
know
I'm
always
following
you,
มันจะทำให้เธอไม่
sure
about
us
It's
making
you
unsure
about
us,
เพราะว่าผมรักเธอแค่คนเดียว
Because
you're
the
only
one
I
love,
ถ้าเลือกได้ผมก็คงจะไม่ยุ่งเกี่ยว
If
I
could
choose,
I
wouldn't
get
involved,
เพราะว่ามันทรมาน
Because
it's
torture,
โคตรน่ารำคาน
So
damn
annoying,
ที่มันต้องคิดถึงแต่เธอ
all
the
time
To
be
thinking
about
you
all
the
time,
อยากจะเจอ
all
the
time
Wanting
to
see
you
all
the
time,
โทรหาเธอ
all
the
time
Calling
you
all
the
time,
Like
what's
up?
Like,
what's
up?
What
you
doing?
What
you
doing?
I
need
you
around
and
I
need
you
right
now
I
need
you
around
and
I
need
you
right
now,
นี่ก็ตีห้าตอนเช้า
It's
five
in
the
morning,
แล้วตอนนี้ผมนะเมา
And
right
now
I'm
drunk,
แล้วตอนนี้ผมอยากเอา
And
right
now
I
want
to
fuck,
พูดตรงตรงไม่น้ำเน่า
Straight
talk,
no
drama,
But
let's
keep
it
แค่เรา
But
let's
keep
it
between
us.
เธอบอกเธอไม่แน่ใจ
You
say
you're
unsure,
รักกันแล้วจะเป็นไง
Unsure
of
what
our
love
will
be,
รักของเราจะเป็นแบบไหน
What
form
our
love
will
take.
ฉันขอโทษที่ก้าวก่าย
I
apologize
for
being
intrusive,
หวังว่าเธอจะเข้าใจ
Hope
you
understand,
เพราะฉันมีแค่เธอคนเดียว
Because
you're
the
only
one
for
me.
อย่าเพิ่งเทละ
Don't
leave
just
yet,
อย่าเพิ่งเทละ
Don't
leave
just
yet,
อย่าเพิ่งเทละ
Don't
leave
just
yet,
อะอย่าเพิ่งเทนะ
Ah,
don't
leave
just
yet.
เธอบอกว่าผมเป็น
playa
playa
playa
playa
You
say
I'm
a
playa,
playa,
playa,
playa,
แต่ว่าเธอนะอย่าเพื่งเทนะ
But
don't
leave
just
yet,
Playa
playa
playa
playa
Playa,
playa,
playa,
playa,
แต่ว่าเธอนะอย่าเพิ่งเทนะ
But
don't
leave
just
yet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Dhajobhars
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.