Thaitanium feat. Bank Clash - Shorty (feat. แบงค์ Clash) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thaitanium feat. Bank Clash - Shorty (feat. แบงค์ Clash)




Shorty (feat. แบงค์ Clash)
Shorty (feat. Bank Clash)
ว่ายังไง shorty จะมาจะไปก็ตัดสินใจขอเพียงให้ไว
So, what's up, shorty? Decide quickly if you're coming or going.
Shorty ถ้าอยากจะไปก็อย่าสนใจใครเลย
Shorty, if you want to leave, don't pay attention to anyone else.
เธอก็รู้ Iෲm a star ไปกับฉันย่อมดีกว่า
You know I'm a star, going with me is better.
ไม่อยากบังคับให้เธอทำอย่างนั้น
I don't want to force you to do that.
จะทำยังไงก็มันตกหลุมรัก
What can I do, I've fallen in love.
เธออาจจะดูไม่ดี แต่เธอก็คงไม่ว่าอะไร
You might not look good, but you probably won't mind.
ขัน1) เวลา Johnny มันอยู่ใน system ainෲt any telling
Khan 1) When Johnny's in the system, ain't any telling.
อาจเจอผมยืนอยู่หน้าคลับ yelling what good mama
You might find me standing in front of the club yelling "What good mama".
ก็ดูเธอเด่ะ ก้นเธอ curvy จะเป็นไรมั้ยถ้าในใจผม thinking dirty
Look at you girl, your curves are curvy. Would you mind if my thoughts get dirty?
แบงค์1) เอาล่ะเธอจะไปยังไงแล้วใครจะพาเธอกลับ
Bank 1) So how are you going and who's taking you back?
หากว่าเธอไม่ว่าอะไรยังไงผมจะมารับ
If you don't mind, I'll come pick you up.
Give me your number and let me call you
Give me your number and let me call you.
I can make you feel better baby than your man do
I can make you feel better baby than your man do.
เวย์1) แค่สบตาผมเห็นแล้ว what Iෲll do to you doing you
Way 1) Just one look and I see what I'll do to you, doing you.
เหมือนกับ porno movie boo เรียกผมช่างก่อสร้าง
Like a porno movie boo, call me a construction worker.
The way I hammer and Iෲm screwing you
The way I hammer and I'm screwing you.
คนละช็อต just to loosen you
Shot after shot just to loosen you up.
เริ่มเมาแล้ว you look like Lucy Liu
You're getting drunk, you look like Lucy Liu.
เดย์1) ผมเป็นผู้ชาย Smooth เข้ามาใกล้ๆ and move
Day 1) I'm a smooth guy, come closer and move.
ใช่เลย Iෲm talking to you ตอนนี้มันเริ่มเข้า mood absolute
Yeah, I'm talking to you, now I'm starting to feel the mood, absolutely.
ดื่มเข้าไปแล้ว two and another for you
Drink up, two and another for you.
And you too is that cool งั้นเอาเลย
And you too, is that cool? Then let's go.
ว่ายังไง shorty จะมาจะไปก็ตัดสินใจขอเพียงให้ไว
So, what's up, shorty? Decide quickly if you're coming or going.
Shorty ถ้าอยากจะไปก็อย่าสนใจใครเลย
Shorty, if you want to leave, don't pay attention to anyone else.
เธอก็รู้ Iෲm a star ไปกับฉันย่อมดีกว่า
You know I'm a star, going with me is better.
ไม่อยากบังคับให้เธอทำอย่างนั้น
I don't want to force you to do that.
จะทำยังไงก็มันตกหลุมรัก
What can I do, I've fallen in love.
เธออาจจะดูไม่ดี แต่เธอก็คงไม่ว่าอะไร
You might not look good, but you probably won't mind.
เวย์2) เริ่มงง ก้นเป็นก้น แล้วกูเป็นเด็กเลยเห็นแต่นม
Way 2) I'm confused, ass is ass, and I'm a kid, so all I see is boobs.
แล้วเพื่อนเธอเมาแล้ว we should really take her home
And your friend is drunk, we should really take her home.
เดี๋ยวไปส่ง พาไปถึงสวรรค์ cause I wanna hear you moan
I'll take you, take you to heaven, cause I wanna hear you moan.
When we all alone
When we all alone.
แบงค์2) ไอ้พวกผู้ชายที่ไม่เท่าไรก็ไม่ต้องเดินมาหล่อ
Bank 2) Those guys who are not much, don't need to walk around acting cool.
หากว่าใครยังไม่เข้าใจก็เดี๋ยวปั้ดโดนน้อค
If anyone doesn't understand, they'll get knocked out.
You know we baling and that what we do
You know we balling and that what we do.
I can make you feel better baby than your man do
I can make you feel better baby than your man do.
ขัน2) ผม เริ่มจะ tipsy tipsy pissy pissy เดินหาห้องน้ำ
Khan 2) I'm starting to get tipsy tipsy, pissy pissy, walking around looking for the bathroom.
แต่มีสาวๆนั้นเดินเข้ามาอยาก kiss me ผมบอกว่า hold on
But those girls come up to me and want to kiss me, I tell them hold on.
สาวๆสมัยเนี้ย เค้าช่างใจร้อน พี่ขอเบอร์ได้มั้ย เดี๋ยวเอาไว้ก่อน
Girls these days, they're so impatient. Can I get your number? Later.
เดย์2) You know Iෲm a super star you know you
Day 2) You know I'm a super star, you know you.
เหมือนตุ๊กตา you know เนี่ยไม่ธรรมดา
Like a doll, you know, this is not ordinary.
You know you want me ma so
You know you want me ma so.
อย่าเสียเวลา จะพาไปถึงสวรรค์ไหนๆก็มาเหอะ นะๆ
Don't waste time, I'll take you to heaven, come on, come on.
ว่ายังไง shorty จะมาจะไปก็ตัดสินใจขอเพียงให้ไว
So, what's up, shorty? Decide quickly if you're coming or going.
Shorty ถ้าอยากจะไปก็อย่าสนใจใครเลย
Shorty, if you want to leave, don't pay attention to anyone else.
เธอก็รู้ Iෲm a star ไปกับฉันย่อมดีกว่า
You know I'm a star, going with me is better.
ไม่อยากบังคับให้เธอทำอย่างนั้น
I don't want to force you to do that.
จะทำยังไงก็มันตกหลุมรัก
What can I do, I've fallen in love.
เธออาจจะดูไม่ดี แต่เธอก็คงไม่ว่าอะไร
You might not look good, but you probably won't mind.
เดย์3) ว่ายังไงจะส่งไม่ส่งก็บอกมา โอเคมั้ย
Day 3) So, are you going to take me home or not, just tell me, okay?
อย่ามัวมาทำเป็นลีลา เป็นไปไม่ได้
Don't try to act like you're playing hard to get, it's not possible.
มันคงไม่ดีเท่าบอกลา ตอนนี้ก็ตีสอง
It's probably not as good as saying goodbye, it's already two in the morning.
เดี๋ยวมีคนเห็นไปฟ้อง มาเหอะๆนะน้อง
Someone will see and tell, come on, come on girl.
แบงค์3) เอายังไงผู้ชายอย่างเราไม่บ๊องไม่กระจอก
Bank 3) Come on, guys like us are not fools or losers.
ไม่อยากจะบอกว่ารถผมมียางติดล้อ
I don't want to say that my car has tires on its wheels.
Give me your number and let me call you
Give me your number and let me call you.
I can make you feel better baby than your man do
I can make you feel better baby than your man do.
เวย์3) จินตนาการจากนี้ไปนู้น มนุษย์หินตีกระบาล
Way 3) Imagine from here to there, cavemen hitting their heads.
And take you to the room shorty whatෲs good
And take you to the room shorty, what's good?
เปิดฝากระโปรง see whatෲs in the hood เปิดประทุน
Open the hood, see what's in the hood, open the roof.
Tap letෲs see what really good Iෲm good
Tap, let's see what's really good, I'm good.
ขัน3) เดินเซใน parking lot uh พวกมาประมาณ 30 คน
Khan 3) Walking around the parking lot, uh, about 30 people came.
ผู้หญิงสวยๆน่ารายล้อม ทำพวกเดนตายนั้นสับสน
Beautiful women surrounding us, confusing those dead-enders.
Honey to the left honey to the right
Honey to the left, honey to the right.
Letෲs take it to the crib and party all night
Let's take it to the crib and party all night.
ว่ายังไง shorty จะมาจะไปก็ตัดสินใจขอเพียงให้ไว
So, what's up, shorty? Decide quickly if you're coming or going.
Shorty ถ้าอยากจะไปก็อย่าสนใจใครเลย
Shorty, if you want to leave, don't pay attention to anyone else.
เธอก็รู้ Iෲm a star ไปกับฉันย่อมดีกว่า
You know I'm a star, going with me is better.
ไม่อยากบังคับให้เธอทำอย่างนั้น
I don't want to force you to do that.
จะทำยังไงก็มันตกหลุมรัก
What can I do, I've fallen in love.
เธออาจจะดูไม่ดี แต่เธอก็คงไม่ว่าอะไร
You might not look good, but you probably won't mind.





Writer(s): Prinya Intachai, Nay Myo Thant, Khanngoen Nuanual


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.