Paroles et traduction Thaitanium feat. J-Roc - NEVER GON STOP
NEVER GON STOP
NEVER GON STOP
ใช้ชีวิต
like
this
st
never
gon
stop
Living
life
like
this,
it's
never
gonna
stop
ไม่รู้เพราะชีวิตนี้มันไม่มีหวนกลับ
No
turning
back,
this
life
only
moves
forward
แต่พวกก็เดินทางมาก็
long
way
We've
come
a
long
way,
baby
เสียงเพลงของนักสู้
so
let
the
song
play
This
is
the
warrior's
song,
so
let
the
song
play
Hip
hop
music
น่ะ
make
me
feel
good
Hip
hop
music
makes
me
feel
good
ใครจะว่าอะไรยังไงก็ช่างเถอะ
I
don't
care
what
anyone
says
เพราะว่านี่คือเสียงเพลงแห่ง
Revolution
Because
this
is
the
music
of
revolution
พวกควร
Stop
Bing
and
go
Start
one
You
should
stop
being
and
go
start
one
ใครใครก็รู้ไม่มีอะไรที่อยู่ตลอดกาล
Everyone
knows
nothing
lasts
forever
ต้อง
keep
16
Bar
ให้ขลังให้สมกับตำนาน
Gotta
keep
those
16
bars
tight,
worthy
of
the
legend
ลายคราม
flow
ที่ไหลนั้นยิ่งกว่าลำธาร
My
seasoned
flow
runs
deeper
than
any
river
ใส่ลายพรางแต่นี่นักรบที่ไม่มีบำนาญ
Wearing
camouflage,
but
I'm
a
soldier
without
a
pension
ปิดทองหลังพระถ้าอยากจะทำตาม
Giving
back
without
recognition,
if
you
want
to
follow
เรื่องเกียรติยศเรื่องเรื่องชื่อเสียง
Honor
and
fame
are
things
นั้นไม่ชำนาญ
I'm
not
familiar
with
เรื่องปฏิวัติปฏิบัติให้นะนำทาง
Revolution
is
what
I
practice
and
preach
อินฮิพฮอพภาษาอะไร
What's
the
language
of
hip
hop
ถ้าไม่ฟัง
rhyme
If
you
don't
listen
to
the
rhymes
เพราะฉะนั้นต้องกลับมาโปรด
hip
hop
So
you
gotta
come
back
and
show
hip
hop
some
love
อีกซัก
one
time
One
more
time
เทพเจ้าของ
Rap
KH
นะ
back
The
god
of
KH
Rap
is
back
นะพร้อมจะคำราม
Ready
to
roar
เหมือนกับ
Mike
Tyson
มฤตยูดำ
Like
Mike
Tyson,
the
baddest
man
on
the
planet
With
the
punch
line
With
the
punch
line
ใช้ชีวิต
like
this
st
ไปจนวันตาย
Living
this
life
'til
the
day
I
die
เดินทางเกือบทั่วโลกได้ทำในสิ่งที่รัก
Traveling
the
world,
doing
what
I
love
สำหรับคนที่รักสำหรับ
all
the
fans
For
the
people
who
love
it,
for
all
the
fans
Where's
ya
hands
ยกขึ้นมา
ยกขึ้นมา
Where's
your
hands,
raise
'em
up,
raise
'em
up
ละก็เอื้อมไปคว้าดาว
get
up
of
your
Reach
for
the
stars,
get
up
off
your
ass
แล้วก็เอื้อมไปคว้า
now
Reach
for
it
now
Fk
the
pass
อนาคตใครจะรู้
Fk
the
past,
who
knows
the
future
The
time
is
here
now
The
time
is
here
now
ช่างต้องลุกขึ้นมา
and
move
Time
to
rise
up
and
move
Influencing
generations
Influencing
generations
ตัวอย่างสร้าง
inspiration
Leading
by
example,
creating
inspiration
Showed
ya'll
how
to
get
this
paper
Showed
y'all
how
to
get
this
paper
แบบ
plan
ให้
take
it
With
a
plan,
take
it
หวังว่า
everybody
makes
it
Hope
everybody
makes
it
And
that
you
find
your
greatness
And
that
you
find
your
greatness
ไม่มีเวลา
for
all
that
fake
shit
No
time
for
all
that
fake
shit
ตัวจริงอยู่ไม่นิ่งหยุดไม่ได้
Real
ones
stay
moving,
can't
stop
And
that
is
how
I'll
live
my
days
And
that
is
how
I'll
live
my
days
Until
the
last
day
of
my
life
Until
the
last
day
of
my
life
Go
hard
กี่ร้อยรอบ
Go
hard,
hundreds
of
times
เอาไหมอีกร้อยรอบ
Want
another
hundred
rounds?
ให้อีกร้อยรอบ
Give
you
another
hundred
ฟังอยู่ใช่ไหม
Are
you
listening?
ได้ยินใช่ไหม
Can
you
hear
it?
เข้าใจใช่ไหม
Do
you
understand?
Just
live
your
life
live
this
st
Just
live
your
life,
live
this
way
ใช้ชีวิต
like
this
st
never
gon
stop
Living
life
like
this,
it's
never
gonna
stop
ไม่รู้เพราะชีวิตนี้มันไม่มีหวนกลับ
No
turning
back,
this
life
only
moves
forward
แต่พวกก็เดินทางมาก็
long
way
We've
come
a
long
way,
baby
เสียงเพลงของนักสู้
so
let
the
song
play
This
is
the
warrior's
song,
so
let
the
song
play
Hip
hop
music
น่ะ
make
me
feel
good
Hip
hop
music
makes
me
feel
good
ใครจะว่าอะไรยังไงก็ช่างเถอะ
I
don't
care
what
anyone
says
เพราะว่านี่คือเสียงเพลงแห่ง
Revolution
Because
this
is
the
music
of
revolution
พวกควร
Stop
Bing
and
go
Start
one
You
should
stop
being
and
go
start
one
Thaitay
เหมือนกับ
star
Thaitay,
like
a
star
This
is
how
we
started
This
is
how
we
started
เป็นแค่คนธรรมดาศิลปินไม่ใช่ดารา
Just
ordinary
people,
artists,
not
celebrities
แต่อยู่บนฟ้าพระอาทิตย์กับจันทรา
But
we're
up
in
the
sky,
with
the
sun
and
the
moon
เสียงเพลงของฮิปฮอปนั้นพามา
The
music
of
hip
hop
brought
us
here
ใช้ชีวิตที่เคยฝันแล้วประทับตรา
Living
the
dream,
making
our
mark
Number
one
hiphop
ของเมืองไทย
Number
one
hip
hop
in
Thailand
สมัยก่อนสิ่งที่ทำมันไม่มีราคา
Back
in
the
day,
what
we
did
had
no
value
เคยเป็นเด็กไม่มีใครเห็นค่า
We
were
kids,
nobody
saw
our
worth
ปัจจุบันเหรอทุกสิ่งที่ทำมันต้องคุ้มค่า
Now,
everything
we
do
has
to
be
worthwhile
ออนเดอะท็อปมันช่างหนาวแต่พวกก็เริงร่า
It's
cold
at
the
top,
but
we're
having
a
blast
ใช้ชีวิตเหมือนไม่มีพรุ่งนี้บอกได้เลยว่าบ้า
Living
life
like
there's
no
tomorrow,
you
could
say
we're
crazy
เจิดจรัสจำรัสเปิดฉบับหน้าใหม่
Shining
bright,
starting
a
new
chapter
Thaitay
เจิดจ้าลงชื่อในประวัติศาสตร์
Thaitay,
shining,
making
history
จะมีอะไรที่
carry
me
ถึงตอนนี้
What's
been
carrying
me
until
now?
ไม่มีอะไรก็นอกจากใจ
Nothing
but
my
heart
ที่อยากจะพ่นกลอนนี้
That
wants
to
spit
these
rhymes
เสียงเพลงที่มันบรรเลง
The
music
that
plays
ให้ความรู้สึกของนักเลง
Gives
me
the
feeling
of
a
hustler
อยู่ตอนนี้ไม่ว่าจะกี่หมื่นกี่พัน
Right
now,
no
matter
how
many
thousands
Emcees
ก็
put
them
all
on
me
Emcees,
put
them
all
on
me
ก็รู้ว่าใครคือนักรบนัก
rap
You
know
who
the
real
warrior,
the
real
rapper
is
My
punch
line
ทำเอาเขาทราย
My
punch
lines
make
even
Khaosai
ยังขอพักยกสักแป๊ป
Ask
for
a
break
Never
gon
stop,
Never
gon
stop,
ไม่เคยคิดจะพักร๊งพัก
rap
Never
thought
of
taking
a
break
from
rapping
Never
gon
stop,
Never
gon
stop,
ก่อนต่อจะขอพักยกสัก
dap
Before
we
continue,
let's
take
a
dap
New
kids
on
the
block
มากขึ้น
New
kids
on
the
block
are
popping
up
But
none
of
y'all
But
none
of
y'all
ทำให้รู้สึกว่าชีวิตยากขึ้น
Make
me
feel
like
life
is
getting
harder
Rap
แบบเทศนา
Rap
like
a
sermon
หวังจะให้พวกฉลาดขึ้น
Hoping
to
make
y'all
smarter
Roc
นะโคตรจะ
real
Roc
is
real
as
it
gets
ไม่จำเป็นต้องทำให้เพลงมันตลาดขึ้น
No
need
to
make
the
music
more
commercial
แต่พวกก็เดินทางมากัน
long
way
We've
come
a
long
way,
baby
พวกเดินทางมาแสนไกล
We've
come
so
far
ก็มี
hiphop
นำทางเหมือนกับแสงไฟ
With
hip
hop
guiding
us
like
a
light
ไม่มีแสลงใจ
revolution
แขนงใหม่
No
hard
feelings,
a
new
branch
of
revolution
แจกแจง
Slang
ไทยไม่สนว่าแฟนใคร
Spreading
Thai
slang,
don't
care
whose
fan
you
are
ใช้ชีวิต
like
this
st
never
gon
stop
Living
life
like
this,
it's
never
gonna
stop
ไม่รู้เพราะชีวิตนี้มันไม่มีหวนกลับ
No
turning
back,
this
life
only
moves
forward
แต่พวกก็เดินทางมาก็
long
way
We've
come
a
long
way,
baby
เสียงเพลงของนักสู้
so
let
the
song
play
This
is
the
warrior's
song,
so
let
the
song
play
Hip
hop
music
น่ะ
make
me
feel
good
Hip
hop
music
makes
me
feel
good
ใครจะว่าอะไรยังไงก็ช่างเถอะ
I
don't
care
what
anyone
says
เพราะว่านี่คือเสียงเพลงแห่ง
Revolution
Because
this
is
the
music
of
revolution
พวกควร
Stop
Bing
and
go
Start
one
You
should
stop
being
and
go
start
one
I
just
that
life
that
we
livin
it
all
started
I
just
that
life
that
we
livin
it
all
started
In
the
kitchen
in
the
lab
on
a
mission
In
the
kitchen
in
the
lab
on
a
mission
We
came
out
from
the
bottom
We
came
out
from
the
bottom
Ain't
nobody
gave
us
nothing
Ain't
nobody
gave
us
nothing
Now
we
took
and
we
got
em
Now
we
took
and
we
got
em
They
said
that
we
was
going
nowhere
They
said
that
we
was
going
nowhere
I
looked
em
in
the
eyes
I
looked
em
in
the
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NOW
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.