Paroles et traduction Thaitanium feat. Singto Numchok - ไม่ GUARANTEE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่ GUARANTEE
No Guarantees
ในวันที่ความรักเดินต่อไปไม่ไหว
On
the
day
when
love
can't
go
on
ในวันที่ไม่เหลือเรี่ยวแรงในหัวใจ
On
the
day
when
strength
leaves
your
heart
ในวันที่อ่อนล้าทนมันไม่ไหว
On
the
day
when
you're
exhausted
and
can't
take
it
anymore
ในวันที่ฟ้ามืดลงไม่เหลือใคร
On
the
day
when
the
sky
darkens
and
you're
alone
ต้องใช้มันให้เต็มที่เพราะว่าชีวิตไม่การันตี
Gotta
give
it
your
all
because
life's
not
guaranteed
ต้องใช้มันให้เต็มที่เพราะว่าพรุ่งนี้ไม่การันตี
Gotta
give
it
your
all
because
tomorrow's
not
guaranteed
เวลานั้นผ่านไปเวลามันหยุดไม่ได้
Time
passes,
it
can't
be
stopped
เหมือนฝนมันตกใส่เหมือนน้ำที่ผ่านไหล
Like
the
rain
pouring
down,
like
the
flowing
water
ชีวิตอย่าปล่อยไปให้ล่องลอยไปตามใจ
Don't
let
life
drift
away,
don't
let
it
go
wherever
it
wants
กูไม่ทำท่าเหมือนใคร
I
won't
act
like
everyone
else
และจุดหมายของกูอยู่ไหน
And
where
is
my
destination?
เกิดเป็นคนทั้งทีอย่ากลัวจะล้มจะแพ้
Being
born
human,
don't
be
afraid
to
fall
or
lose
ก็คงมีบ้างที่ท้อที่แท้
Of
course,
there
will
be
times
of
discouragement,
truly
แต่อย่าไปกลัวไม่มีข้อแม้
But
don't
be
afraid,
there
are
no
conditions
กูเกิดเป็นลูกผู้ชายที่แท้
I
was
born
a
real
man
กูทำในสิ่งที่รักที่แคร์
I
do
what
I
love
and
care
about
กูลุกขึ้นมาแล้วลุยสุดแรง
I
get
up
and
push
with
all
my
might
จนเลือดเข้าตานัยน์ตามันแดง
Until
my
eyes
are
bloodshot
red
ในวันที่ความรักเดินต่อไปไม่ไหว
On
the
day
when
love
can't
go
on
ในวันที่ไม่เหลือเรี่ยวแรงในหัวใจ
On
the
day
when
strength
leaves
your
heart
ในวันที่อ่อนล้าทนมันไม่ไหว
On
the
day
when
you're
exhausted
and
can't
take
it
anymore
ในวันที่ฟ้ามืดลงไม่เหลือใคร
On
the
day
when
the
sky
darkens
and
you're
alone
ต้องใช้มันให้เต็มที่เพราะว่าชีวิตไม่การันตี
Gotta
give
it
your
all
because
life's
not
guaranteed
ต้องใช้มันให้เต็มที่เพราะว่าพรุ่งนี้ไม่การันตี
Gotta
give
it
your
all
because
tomorrow's
not
guaranteed
ชิวิตไม่
guarantee
จะทำอะไรทำให้ดี
Life's
not
guaranteed,
do
your
best
เพราะว่าวันหนึ่งเรา
be
gone
Because
one
day
we'll
be
gone
ไม่มีวันย้อนมาอยู่ดี
There's
no
coming
back
ไม่มีอะไรมันยั่งยืน
Nothing
lasts
forever
ไม่มีอะไรที่แน่นอน
Nothing
is
certain
เรามีวันนี้เราอยู่ตรงนี้ถ้ายังสู้ไหวก็สู้ไว้ก่อน
We
have
today,
we're
here,
if
you
can
still
fight,
keep
fighting
จงทิ้งความทุกข์และลุกขึ้นสู้
Leave
your
sorrows
behind
and
rise
up
to
fight
อย่างน้อยเรารู้ว่าสุดหัวใจ
At
least
we
know
we're
giving
our
all
ไม่มีคำถามไม่มีข้อแม้
No
questions,
no
conditions
ถ้าเกิดต้องล้มก็ลุกขึ้นใหม่
If
you
fall,
get
back
up
again
ยังไงยังไงชีวิตคนเรามันสั้น
No
matter
what,
human
life
is
short
ไม่มีอะไรแน่นอน
Nothing
is
certain
เกิดมาคนเดียวย่อมดับคนเดียว
Born
alone,
you'll
die
alone
ที่ท่านสอนไว้ให้จำไว้ก่อน
Remember
what
they
taught
you
เพราะแน่นอนว่าโลกใบนี้ไม่มีอะไรแน่นอน
Because
it's
certain
that
in
this
world,
nothing
is
certain
เจ็บมาหนักแค่ไหนเราก็ต้องทนไว้ก่อน
No
matter
how
much
you
hurt,
you
have
to
endure
it
ตราบใดยังมีชีวิต
As
long
as
you're
alive
You
know
you
gotta
keep
on
You
know
you
gotta
keep
on
หากเรายังอยู่ตรงนี้
If
we're
still
here
You
know
you
gotta
keep
on
You
know
you
gotta
keep
on
เหมือนคงต้องรุกวันเนี้ยเดินวันเนี้ย
Like
we
gotta
push
forward
today,
walk
today
ทำอะไรก็ทำกูต้องทำวันเนี้ย
Whatever
you
do,
gotta
do
it
today
เพราะในวันพรุ่งเนี้ย
don't
mean
you'll
see
it
Because
tomorrow,
don't
mean
you'll
see
it
Nothing's
guaranteed
be
all
that
you
can
be
Nothing's
guaranteed,
be
all
that
you
can
be
ใช้ชีวิตให้คุ้มซะและคุ้มค่า
Live
your
life
to
the
fullest
and
make
it
worthwhile
Make
your
momma
proud
Make
your
momma
proud
สำหรับ
9 เดือน
ที่
she
หนะอุ้มมา
For
the
9 months
she
carried
you
I
love
you
momma
I
love
you
momma
ทุกคนลุกขึ้นมานะ
Everyone,
get
up
เตรียมพร้อมพร้อมกัน
Get
ready
together
Everybody
ชวนกันเดินก้าวมา
Everybody,
let's
walk
together
Live
your
life
right
now
Live
your
life
right
now
Make
it
right,
right
now
Make
it
right,
right
now
Let
me
see
them
lights
Let
me
see
them
lights
ถ้าเป็นคนไทย
Right
now
If
you're
Thai,
Right
now
Live
your
life
right
now
Live
your
life
right
now
Make
it
right,
right
now
Make
it
right,
right
now
Let
me
see
them
lights
Let
me
see
them
lights
ถ้าเป็นคนไทย
Right
now
If
you're
Thai,
Right
now
ต้องใช้มันให้เต็มที่เพราะว่าชีวิตไม่การันตี
Gotta
give
it
your
all
because
life's
not
guaranteed
ต้องใช้มันให้เต็มที่เพราะว่าพรุ่งนี้ไม่การันตี
Gotta
give
it
your
all
because
tomorrow's
not
guaranteed
ในวันที่ความรักเดินต่อไปไม่ไหว
On
the
day
when
love
can't
go
on
ในวันที่ไม่เหลือเรี่ยวแรงในหัวใจ
On
the
day
when
strength
leaves
your
heart
ในวันที่อ่อนล้าทนมันไม่ไหว
On
the
day
when
you're
exhausted
and
can't
take
it
anymore
ในวันที่ฟ้ามืดลงไม่เหลือใคร
On
the
day
when
the
sky
darkens
and
you're
alone
ต้องใช้มันให้เต็มที่เพราะว่าชีวิตไม่การันตี
Gotta
give
it
your
all
because
life's
not
guaranteed
ต้องใช้มันให้เต็มที่เพราะว่าพรุ่งนี้ไม่การันตี
Gotta
give
it
your
all
because
tomorrow's
not
guaranteed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NOW
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.