Paroles et traduction Thaitanium - MF What
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พวกนะ
Hustler
Мы
– настоящие
Хастлеры
Matha
fker
better
back
up
Ублюдки,
лучше
отвалите
เวลาเจอะ
Когда
встречаемся
อยู่ใน
Club,
killing
st
like
สัปเหร่อ
В
клубе,
убиваю
всё,
как
гробовщик
Motha
fker
better
back
up
Ублюдки,
лучше
отвалите
อย่ามาสะเหร่อ
Не
выпендривайтесь
เพราะว่า
เพราะว่า
Потому
что,
потому
что
ทุกวัน
You
see
me
Каждый
день
ты
видишь
меня
I'll
be
sipping
something
Я
потягиваю
что-нибудь
เปิดขวดอยู่ใน
Club
Открываю
бутылку
в
клубе
Like
it's
fking
nothing
Как
будто
это
ни
хрена
не
значит
พวกน่ะเข้าใจไหม
I'm
saying
Вы
понимаете,
о
чем
я,
крошка?
สร้อยทองของจริง
I
ain't
playing
Золотая
цепь
настоящая,
я
не
играю
ไม่รู้
ไม่รู้
Не
знаю,
не
знаю
How
I
do
on
these
beats
โคตรรั่ว
Как
я
делаю
это
на
этих
битах,
просто
жесть
The
way
I
move
on
these
streets
Как
я
двигаюсь
по
этим
улицам
The
7 ขับเหมือนกับเรือ
Седьмая
серия
едет,
как
корабль
Living
legend
for
sure
daboyway
Живая
легенда,
конечно,
daboyway
มันคือมากกว่าความเชื่อ
Это
больше,
чем
вера
Believe
that
trees
with
the
cohib
wrap
Верь,
что
деревья
с
оберткой
из
кохиба
I
need
that
ตัวปลอมเยอะ
Мне
нужно
это,
много
подделок
ขอโทษ
I
need
my
steez
back
Извини,
детка,
мне
нужно
вернуть
мой
стиль
Gimme
me
that
Дай
мне
это
Who
fking
with
me
on
this
ทวีป
Haa
Кто,
бл*ть,
связывается
со
мной
на
этом
континенте?
Ха!
Everybody
nobody
Все
и
никто
ในเวลาเดียว
can't
really
chill
Одновременно,
не
могу
реально
расслабиться
ปกติ
a
couple
ล้านเวลาเดียว
Обычно
пара
миллионов
одновременно
แบงค์พันนะหนาเชียว
Flow
so
ill
ill
ill
ill
Купюры
по
тысяче,
толстые,
флоу
такой
крутой,
крутой,
крутой,
крутой
Say
what
ตัวจริง
Что
говоришь?
Настоящий
We
do
this
shit
for
real
real
real
real
Мы
делаем
это
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему
หัวเราะ
All
the
way
to
the
bank
Смеюсь
всю
дорогу
до
банка
As
I
count
my
mill
mill
mill
mills
Пока
считаю
свои
миллионы,
миллионы,
миллионы,
миллионы
พวก
Hustler
ก็อยู่ไม่นิ่ง
(อยู่ไม่นิ่ง)
Хастлеры
не
сидят
на
месте
(не
сидят
на
месте)
365
วัน
We
do
a
thing
(Do
a
thing)
365
дней
мы
делаем
дело
(делаем
дело)
Run
BKK
กรุงเทพฯ
พวกน่ะวิ่ง
(น่ะวิ่ง)
Управляем
Бангкоком,
мы
бежим
(бежим)
อยากจะลองของก็เข้ามาลองนี่ของจริง
Хочешь
попробовать
– давай,
это
настоящее
Matha
fker
What!?
Что,
бл*ть!?
ทุกวัน
See
me
I'll
be
7 something
Каждый
день
видишь
меня,
я
буду
на
седьмом
небе
เปิดขวดอยู่ใน
Club
like
it's
fking
night
Открываю
бутылку
в
клубе,
как
будто
это
чертова
ночь
พวกเข้าใจไหม
I'm
saying
Вы
понимаете,
о
чем
я,
крошки?
สร้อยทองของจริง
I
like
Золотая
цепь
настоящая,
мне
нравится
(Huh)
We
moving
this
shit
(Ха)
Мы
двигаем
это
дело
It's
Thaitay
in
this
bitch
(Huh)
Это
Thaitay
в
этом
месте
(Ха)
She
calling
her
man
Она
звонит
своему
мужчине
Her
hand
on
my
(Huh)
Ее
рука
на
моем
(Ха)
She
hitting
her
boo
boo
Она
звонит
своему
бу-бу
I'm
in
harajuku
Я
в
Харадзюку
Some
of
them
wanna
say
something
Некоторые
из
них
хотят
что-то
сказать
To
school
you
forget
what
you
doing
В
школу
тебе,
забудь,
что
ты
делаешь
I'm
blowing
these
trees
Я
курю
эту
травку
And
I'm
making
some
O's
И
делаю
немного
бабла
Some
of
these
bitches
Некоторые
из
этих
сучек
They
outta
they
clothes
outta
Они
без
одежды,
без
They
mind
bh
I'm
refined
Рассудка,
но
я
изысканный
Drinking
this
wine
rapping
thai
Пью
это
вино,
читаю
рэп
на
тайском
อะไรอ่ะ
ทำไมอ่ะ
ใช่อ่ะวะ
ไม่เข้าใจอ่ะ
Что?
Почему?
Правда?
Не
понимаю
ๆเป็นใครอ่ะฝรั่ง
Rap
ไทยอ่ะ
Кто
это?
Американец?
Читает
рэп
на
тайском?
Always
hit
em
with
the
Fiya
Всегда
бью
их
огнем
พวก
Hustler
ก็อยู่ไม่นิ่ง
(อยู่ไม่นิ่ง)
Хастлеры
не
сидят
на
месте
(не
сидят
на
месте)
365
วัน
We
do
a
thing
(Do
a
thing)
365
дней
мы
делаем
дело
(делаем
дело)
Run
BKK
กรุงเทพฯ
พวกน่ะวิ่ง
(น่ะวิ่ง)
Управляем
Бангкоком,
мы
бежим
(бежим)
อยากจะลองของก็เข้ามาลองนี่ของจริง
Хочешь
попробовать
– давай,
это
настоящее
Matha
fker
What!?
Что,
бл*ть!?
ทุกวัน
See
me
I'll
be
7 something
Каждый
день
видишь
меня,
я
буду
на
седьмом
небе
เปิดขวดอยู่ใน
Club
like
it's
fking
night
Открываю
бутылку
в
клубе,
как
будто
это
чертова
ночь
พวกเข้าใจไหม
I'm
saying
Вы
понимаете,
о
чем
я,
крошки?
สร้อยทองของจริง
I
like
Золотая
цепь
настоящая,
мне
нравится
ห้าสี่สามสองหนึ่ง
Yes
อะ
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
да
We
da
one
ไม่ต้องมาถาม
Мы
лучшие,
не
нужно
спрашивать
BKK
ah??
We
run
this
one
BKK,
а?
Мы
управляем
этим
ทุกที่ที่ไปจะเห็นแต่หมอกควัน
Везде,
куда
бы
мы
ни
пошли,
видим
только
дым
Hennessy
ทั้งวันเมามายกันทั้งวัน
Hennessy
весь
день,
пьянствуем
весь
день
Just
having
fun
Sunny
Day
all
day
Просто
веселимся,
солнечный
день
весь
день
To
the
midnight
sun
O
O
O
K
До
полуночного
солнца,
окей
We
on
da
run
ไม่เคยหยุดนิ่ง
นิ่ง
Мы
в
бегах,
никогда
не
останавливаемся,
не
останавливаемся
อะตามไม่ทันไม่ต้องหมั่นไส้
Не
успеваете,
не
завидуйте
เดียวจะเป็นไข้
โป้ง
โป้ง
โป้งเดียวสมองไหล
Заболеете,
бах,
бах,
бах,
и
мозги
вытекут
ทำตาใสๆ
เดียวก็โล่งๆ
เข้าไปลงโรง
Сделайте
невинные
глаза,
скоро
все
прояснится,
попадете
в
больницу
จิ๊กโก๋
จิ๊กโก๋
What
u
say
what?
Хулиганы,
хулиганы,
что
ты
говоришь,
что?
น้องๆ
หนูๆ
เขาเรียกพี่ป๋า
Младшие,
малышки
называют
меня
папочкой
พี่นะเก๋าจริงๆจริงๆหรือห๋า
Я
крутой,
правда,
правда
или
что?
จริงๆสิว้าไม่ต้องมาท้า
Правда,
клянусь,
не
нужно
вызывать
меня
พวก
Hustler
ก็อยู่ไม่นิ่ง
(อยู่ไม่นิ่ง)
Хастлеры
не
сидят
на
месте
(не
сидят
на
месте)
365
วัน
We
do
a
thing
(Do
a
thing)
365
дней
мы
делаем
дело
(делаем
дело)
Run
BKK
กรุงเทพฯ
พวกน่ะวิ่ง
(น่ะวิ่ง)
Управляем
Бангкоком,
мы
бежим
(бежим)
อยากจะลองของก็เข้ามาลองนี่ของจริง
Хочешь
попробовать
– давай,
это
настоящее
Matha
fker
What!?
Что,
бл*ть!?
ทุกวัน
See
me
I'll
be
7 something
Каждый
день
видишь
меня,
я
буду
на
седьмом
небе
เปิดขวดอยู่ใน
Club
like
it's
fking
night
Открываю
бутылку
в
клубе,
как
будто
это
чертова
ночь
พวกเข้าใจไหม
I'm
saying
Вы
понимаете,
о
чем
я,
крошки?
สร้อยทองของจริง
I
like
Золотая
цепь
настоящая,
мне
нравится
And
you
know
this
st
man
И
ты
знаешь
это,
мужик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clubcrushers
Album
MF What
date de sortie
18-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.