Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuk Lai
Yuk Lai (Shoulder Shrug)
Yeaa.ah
com′on
it's
thaitay
(Wo...)
Yeaa.ah
come
on
it's
Thaitay
(Wo...)
ไม่ต้องไปหากูที่ไหนหรอก...
No
need
to
go
looking
for
me
anywhere...
กูอยู่ในclub
like
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด.OK.
I'm
in
the
club
like
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut.
OK.
เข้ามาก็ยักไหล่
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด
all
day.
Come
in
and
shrug
your
shoulders
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
all
day.
กูอยู่ในclub
like
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด.OK.
I'm
in
the
club
like
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut.
OK.
เข้ามาก็ยักไหล่
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด
all
day.
Come
in
and
shrug
your
shoulders
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
all
day.
ร้องไม่เก่งอีก
กี่ยักกี่ยักกี่ท่ากี่ท่าที่ส่งเสียง
กลางคืนเนี่ย
Sing
badly,
how
many
shrugs,
how
many
poses,
how
many
sounds
in
the
middle
of
the
night
U
get
n′lucky
lucky
can
u
fell
me??
You
get
lucky
lucky
can
you
feel
me??
เสื้อยับก็ปัดไปหน่อย...
sock
อร่อย.n'
juz
clap
a.
bat
juz
com'
n′
get
me.
Wrinkled
shirt,
brush
it
off...
nice
socks.
and
just
clap
a
bit,
just
come
and
get
me.
คุณ
smile
ahh
best
i
am
pcess
i
am
อยากให้ยักไหล่
You
smile
ahh
best
I
am
princess
I
am
want
you
to
shrug
your
shoulders
Til
da
+++in′
beat
ma
man
yo
+++
ma
man
Til
the
+++in'
beat
ma
man
yo
+++
ma
man
มาสะกิด.
da
check
ma
man
Come
and
check
ma
man
ขนาด
อ้วกแตกอ้วกแตน
มาแรงแซงแสง
สว่าง
yo
was
bright.
Even
vomiting,
strong
surpassing
light,
bright
yo
was
bright.
Y'all
me
lahh
remind
ya
was
mean
to
be
Y'all
me
lahh
remind
ya
was
mean
to
be
When
u
see
me
ก็ขยับ.hook
When
you
see
me,
move.
hook
กูอยู่ในclub
like
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด.OK.
I'm
in
the
club
like
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut.
OK.
เข้ามาก็ยักไหล่
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด
all
day.
Come
in
and
shrug
your
shoulders
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
all
day.
กูอยู่ในclub
like
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด.OK.
I'm
in
the
club
like
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut.
OK.
เข้ามาก็ยักไหล่
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด
all
day.
Come
in
and
shrug
your
shoulders
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
all
day.
ยึกก็ยักจะยักมันส์นัก
นักรัก
ก็
มาก
รัก
ไม่รู้จักได้โดนหมัก
Shrug
and
shrug,
it's
so
fun,
love,
love,
don't
know,
get
marinated
หยึกหยักเด๊ะโดนจัด
มั่วนัก
make
some
Hiccups,
get
arranged,
make
some
มึงควรยัก
มาทัก
พี่ซัด
มามะ
นั้นแหละ
com′on
You
should
shrug,
come
say
hi,
I'll
hit,
come
on
ไหนใครนะบอกว่าเดินเท่ไหนบอกว่าสาวเหล่
Who
said
they
walk
cool,
who
said
the
girls
are
looking
ไหนบอกว่าเมาเละ
เดินเซ
เหมือนไทเทอ่ะ
Who
said
they
were
drunk,
staggering
like
Thaite
ไม่มี๊
ขยับ
สบัดอย่างเงี๊ย
ซัก1จังหวะ
No,
move,
flick
like
this,
1 beat
นี่ไม่ใช่
poper
แต่นี่น่ะ
hopper.
This
is
not
poper
but
this
is
hopper.
Yo!!
นี่ไม่ใช่อาการแบบชักกระตุก
ยักไปซักพัก
Yo!!
This
is
not
a
seizure,
shrug
for
a
while
ค่อยยึกยิ่งคึกยิ่งคักยิ่งนักยิ่งยัก
มันเลยยิ่งยากจะหยุด
เฮ้อ!!
The
more
excited,
the
more
excited,
the
more
difficult
it
is
to
stop,
huh!!
เหนื่อยก็พัก
อย่าหักโหมนัก
ประเดี๋ยวจะพักไม่มีคนรับ
เตือนไว้นะคับ
Tired,
take
a
break,
don't
overdo
it,
or
you
won't
have
anyone
to
take
care
of
you,
I
warn
you.
ในผับมันคับระวังเสื้อผ้าจะหลุด
เฮ้อ!!
It's
crowded
in
the
pub,
be
careful
your
clothes
fall
off,
huh!!
ก็ดูดีดีละกัน
เอ้ามาอีกทีละกัน
พอเป็นพิธีละกัน
ไม่ใช่แบบวีรกรรม
Look
good,
come
on
again,
just
as
a
ceremony,
not
a
heroic
deed.
เอาแบบแค่ปีละวัน
ช่วยบอกผมทีละกัน
Just
once
a
year,
please
tell
me
one
at
a
time.
ถ้าคุณนั้นงงนั้นงัน
ถ้าผมไม่หันตะโกนอีกทีว่า
ขัน
(khan)
If
you're
confused,
if
I
don't
turn
around,
shout
again,
Khan
(khan)
กูอยู่ในclub
like
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด.OK.
I'm
in
the
club
like
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut.
OK.
เข้ามาก็ยักไหล่
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด
all
day.
Come
in
and
shrug
your
shoulders
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
all
day.
กูอยู่ในclub
like
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด.OK.
I'm
in
the
club
like
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut.
OK.
เข้ามาก็ยักไหล่
ต๊ะๆๆตัด
ตัด
ต๊ะๆๆๆ
ตัด
ตัด
ต๊ะๆๆ
ตัด
ตัด
all
day.
Come
in
and
shrug
your
shoulders
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
*tuh*
*tuh*
*tuh*
cut,
cut
all
day.
อ่ะยึกกะยัก
อ่ะยักกะยึก
อ่ะยึกกะยัก
Ah
shrug
and
shrug,
ah
shrug
and
shrug,
ah
shrug
and
shrug
อ่ะยักกะยึก
อ่ะยึกกะยัก
อ่ะยักกะยึกก
Ah
shrug
and
shrug,
ah
shrug
and
shrug,
ah
shrug
and
shrug
อ่ะยึกกะยักก
อ่ะยึกกะยัก
อ่ะยักกะยึก
Ah
shrug
and
shrug,
ah
shrug
and
shrug,
ah
shrug
and
shrug
อ่ะยึกกะยัก
อ่ะยักกะยึก
อ่ะยึกกะยัก
Ah
shrug
and
shrug,
ah
shrug
and
shrug,
ah
shrug
and
shrug
อ่ะยักกะยึกก
อ่ะยึกกะยักก
ยึกยักยักยึกยึกยักก
yo!!
Ah
shrug
and
shrug,
ah
shrug
and
shrug,
shrug
shrug
shrug
shrug
shrug
yo!!
อ่ะยึกกะยักกะยักก
กูบอกให้ทำก็ยักน่า
Ah
shrug
and
shrug,
I
told
you
to
shrug,
why
don't
you
shrug?
ถ้าขานตอบรับ
พยักหน้า
If
you
agree,
nod
your
head
อย่ากลัวเสื้อพังและยับน่า
Don't
be
afraid
of
your
shirt
getting
wrinkled
ผู้ใหญ่มาว่าเดี๋ยวรับหน้า
ถ้ากลัวหน้ามันก็ซับหน้า
If
the
adults
come
to
scold,
I'll
take
care
of
it,
if
you're
afraid
of
your
face,
just
wipe
it.
ถ้าดื่มสุราไม่ขับนะ
เดี๋ยวเจอด่าตรวจโดนจับนะ
If
you
drink
alcohol,
don't
drive,
you'll
get
scolded,
checked
and
caught.
แค่อยากเป็นพลเมืองคนดีคนหนึ่งเท่านั้น
I
just
want
to
be
a
good
citizen,
that's
all.
เค้าไล่กลับบ้านแค่ตอนตี1เท่านั้น
They
only
chase
me
home
at
1am.
กิน
alcohol
เลย
แค่นั้น
ผมเปลี่ยนกลับมาเรื่องยักดีกว่า
Drink
alcohol,
that's
all,
I'd
better
change
back
to
the
shrug.
หลีกเลี่ยงการขึ้นโรงพักดีกว่า
ปล่อยให้แม่งเป็น
It's
better
to
avoid
going
to
the
police
station,
let
it
be
เรื่องของรัฐดีกว่า
(ใช่)
A
matter
of
state
is
better
(yes)
ดูสิ
(ใช่)
ไม่ได้ทำผิด
ไม่ได้ประพฤติแบบทุจริต
Look
(yes)
I
didn't
do
anything
wrong,
I
didn't
act
corruptly
แค่อยากจะบอกก็ขอสะกิดซักนิด
Just
want
to
tell
you,
let
me
nudge
you
a
little
Crazy
โรคจิต
เอาซี่
ลองบิด
Crazy,
crazy,
take
it,
try
to
twist
it
แบบนี้แหละดี
จั๊กกะจี๋นิดๆ
This
is
good,
a
little
bit
itchy
ปล่อยซี้
ปล่อยตัวๆ
กลอยดี้จะกลัวๆ
ออยดี้มันนัวๆ
Let
it
go,
let
go,
be
afraid,
be
afraid,
be
messy,
be
messy
ชวนตัวมันรัวๆ
ก็กลัวทำไมๆ
Invite
it
repeatedly,
why
be
afraid?
ช่างใครปะไรๆ
ทำเป็นยังไงๆ
mann.
gimme
break!!
Who
cares,
what's
it
like,
mann.
gimme
break!!
นักเลง
we
gettin'
yakky.สาวๆ
Gangsters
we
gettin'
yakky.
Girls
We
gettin′
yakky.
โอ๊ะโอวว
We
gettin'
yakky.
Ohhh
We
gettin'
yakky.
We
gettin'
yakky.
Yakky
yakky
.
Yakky
yakky
.
เมืองไทย
we
gettin′
yakky.
Thailand
we
gettin'
yakky.
คนไทย
we
gettin'
yakky...
Thai
people
we
gettin'
yakky...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prinya Intachai, Nay Myo Thant, Khan Thaitanium
Album
R.A.S.
date de sortie
04-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.