Xande feat. Thales Dusares - Mistério - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xande feat. Thales Dusares - Mistério




Mistério
Mystery
Passa por mim abanando vc é um mistério
You pass me by, waving, you're a mystery
Olha de rabo de oio pa ve se eu to aéreo
You look out of the corner of your eye to see if I'm high
Eu to aéreo
I'm high
Solta sua rede nas nega p ouvir lero lero
You cast your net over the girls to hear some gossip
De cara confirma q eu so um cara sincero
You confirm to their face that I'm just a sincere guy
Olha vida é um mistério
Listen, life is a mystery
E seu sorriso ta um kaos meio sério
And your smile is a bit of a serious mess
E a razão disso tudo eu espero
And the reason for all this, I hope
Vc sabe a diversão vem c lero
You know having fun comes with gossip
Fala devagar, fala gostosin, fala bem mansin
Speak slowly, speak sweetly, speak gently
A minha devoção é q eu vi vc olhar um pouquin
My devotion is that I saw you look a little
Saiba q to aqui pra defender todos seus sonhos
You can be sure that I'm here to defend all your dreams
Fala p tua familia q não é o q eles veem
Tell your family that it's not what they see
Q eu so penso em groopies e vida mundana
That I only think about groupies and the mundane life
É verdade
It's true
Mas tudo isso parou quando eu te encontrei
But all that stopped when I met you
É verdade
It's true
Meus velhos amigos, tao pensando q eu pirei
My old friends, they think I'm crazy
É verdade
It's true
Eles nao sabem da vida q eu carreguei
They don't know about the life I carried
É verdade
It's true
C ela aprendi a observar o q nao é meu
With her I learned to see what is not mine
Essa inveja
That envy
C ela aprendi a sentir e jogar para o céu
With her I learned to feel and throw to the sky
Essa angústia
That anxiety
O fardo q todos carregam é tudo ilusão
The burden that everyone carries is all illusion
Qualquer emoção
Any emotion
Você é um mistério
You're a mystery
Olha vida é um mistério
Listen, life is a mystery
E seu sorriso ta um kaos meio sério
And your smile is a bit of a serious mess
E a razão disso tudo eu espero
And the reason for all this, I hope
Vc sabe a diversão vem c lero
You know having fun comes with gossip
Fala devagar, fala gostosin, fala bem mansin
Speak slowly, speak sweetly, speak gently
A minha devoção é q eu vi vc olhar um pouquin
My devotion is that I saw you look a little
Eu aereo
I'm soaring
Se a vida é uma atriz, blefou os ator
If life is an actress, she fooled the actor
Pq eu sou malandro no estilo no drip
Because I'm a rogue in style and in the drip
Jogador sou bruxão
I'm a wizard of a player
Irmão irmã, nao vem me julgar
Brother, sister, don't come to judge me
Com esse excesso de drink na mão
With this excess of drink in my hand
Xa pa la sem cola sem fala
Go on without a word or a fuss
Com esses falastrão dusares do flow
With these loudmouths Dusares of the flow
Dosador se for pra falar de amor
Dosador, if it's to talk about love
So se for reciproco
Only if it's reciprocal
Veja la veja ca veja bem
Look there, look here, look carefully
Nao posso morrer sem amar ninguém
I can't die without loving someone
Nao entrei pra ter briga de amor
I didn't get into this to have a love fight
Medindo sim ou nao, so nao vou se for
Measuring yes or no, I won't do it unless it's
Pra te fazer chorar, viver é tentar
To make you cry, to live is to try
Tudo bem se errar, sua cara metade
It's okay to make mistakes, your other half
C pode encontrar, me diga sofri
You can find, tell me I suffer
Q é enganador sobe la quem insiste em dizer
Whoever insists on saying it's deceptive, goes up there
Se é triste ou então é feliz
Whether it's sad or happy
Nao deu certo levante e tente outra vez
If it didn't work out, get up and try again
Infeliz é quem ve a vida
Unhappy is he who sees life
Passar sem ao menos tentar
Pass by without even trying





Writer(s): Thales Dusares, Xande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.