Paroles et traduction Thalia - Bebé, Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé, Perdón
Детка, прости
Bebé,
perdón
Детка,
прости,
Si
te
hago
creer
que
no
importa
lo
que
me
dices
Если
заставляю
тебя
думать,
что
мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
Pero
yo
pensé
que
había
sanado
cicatrices
Но
я
думала,
что
залечила
шрамы.
No
fue
tu
culpa,
yo
no
elijo
a
quien
querer
Это
не
твоя
вина,
я
не
выбираю,
кого
любить.
Pero
es
normal
porque
no
es
el
primero
que
me
ilusiona
Но
это
нормально,
ведь
ты
не
первый,
кто
дарит
мне
надежду.
Pero
ya
no
importa
Но
это
уже
не
важно,
Porque
por
eso
me
pasa
Потому
что
вот
что
со
мной
происходит,
Por
entregarte
toda
Когда
я
дарю
тебе
всю
себя.
Aquí
te
doy
la
cara
Я
смотрю
правде
в
глаза,
Y
eso
tú
lo
sabes
И
ты
это
знаешь.
Pero
hablando
claro
Но
если
говорить
прямо,
Yo
no
estoy
pa'
nadie
Я
ни
для
кого.
Tu
me
hacías
sentir
diferente
Ты
заставлял
меня
чувствовать
себя
особенной,
Algo
especial,
algo
que
se
siente
Неповторимой,
это
ни
с
чем
не
спутать.
Un
niño
con
el
cora-
canta
nunca
miente
Ребенок
с
открытым
сердцем
никогда
не
лжет.
Un
poco
loca
pero
contigo
me
arriesgo
Я
немного
сумасшедшая,
но
с
тобой
я
рискнула.
No
son
tu
culpa,
mis
inseguridades
Это
не
твоя
вина,
это
мои
комплексы.
Todo
es
mi
culpa,
que
no
sepa
expresarme
Это
моя
вина,
что
я
не
умею
выражать
свои
чувства.
Cuando
tú
quieras
Когда
захочешь,
Puedes
llamarme
Можешь
позвонить.
Estoy
medio
triste
Мне
немного
грустно.
Bebé,
pero
casi
Детка,
но
у
нас
почти
Tuvimos
algo
Что-то
было.
No
fuimos
nada
Мы
были
никем.
Eres
como
esa
disquera
Ты
как
тот
лейбл,
Que
me
dio
release
Который
дал
мне
свободу.
Fue
el
tema
que
te
gusta
que
no
va
a
salir
Это
был
трек,
который
тебе
нравится,
но
он
не
выйдет.
Se
que
tú
me
vas
a
pensar
Знаю,
ты
будешь
думать
обо
мне,
Pero,
espero
que
encuentres
alguien
mejor
Но,
надеюсь,
ты
найдешь
кого-то
получше.
Y
todo
el
mar
de
besos
no
te
puedo
dar
И
всего
моря
поцелуев
я
не
смогу
тебе
подарить.
Tu
bien
me
dijiste
"No
involucres
corazón"
(ye-)
Ты
же
мне
говорил:
"Не
впутывай
сердце"
(да-).
Se
que
tú
me
vas
a
extrañar
Знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне,
Cuando
estés
con
otra
Когда
будешь
с
другой.
Ya
que
no
es
como
yo
Ведь
она
не
такая,
как
я.
Y
todo
el
mar
de
besos
no
te
puedo
dar
И
всего
моря
поцелуев
я
не
смогу
тебе
подарить.
Tu
bien
me
dijiste
"No
involucres
corazón"
Ты
же
мне
говорил:
"Не
впутывай
сердце".
De
mis
besos
Моих
поцелуев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariadna Thalía Sodi "thalía", Edgar Rodriguez, Jimmy Humilde, Thomas Alexander Leavitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.