Paroles et traduction Thalia - Me Cuesta Tanto Olvidarte
Me Cuesta Tanto Olvidarte
Мне так трудно тебя забыть
Entre
el
cielo
y
el
suelo
hay
algo
Между
небом
и
землей
что-то
есть
Con
tendencia
a
quedarse
calvo
С
тенденцией
к
облысению
De
tanto
recordar
От
долгих
воспоминаний
Y
ese
algo
que
soy
yo
mismo
И
это
кое-что,
это
я
сам
Es
un
cuadro
de
bifrontismo
Это
картина
двуличия
Que
solo
da
una
faz
Которая
показывает
только
одну
сторону
La
cara
vista
es
un
anuncio
designal
Видимая
сторона
- неравномерное
объявление
La
cara
oculta
es
la
resulta
Скрытая
сторона
- результат
De
mi
idea
genial
de
Echarte
Моей
гениальной
идеи
изгнать
тебя
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Мне
так
трудно
тебя
забыть
Me
cuesta
tanto
Мне
так
трудно
Olvidarte
me
cuesta
tanto
Забыть
тебя
мне
так
трудно
Olvidar
quince
mil
encantos
es
mucha
sensatez
Забыть
пятнадцать
тысяч
прелестей
- это
слишком
разумно
Y
no
sé
si
seré
sensato
И
я
не
знаю,
буду
ли
я
в
своем
уме
Lo
que
sé
es
que
me
cuesta
un
rato
hacer
cosas
sin
querer
Я
знаю
только,
что
мне
на
какое-то
время
трудно
делать
что-то
без
желания
Y
aunque
fui
yo
quien
decidió
que
ya
no
más
И
хотя
я
сам
решил,
что
хватит
Y
no
me
canse
de
jurarte
И
не
уставал
клясться
тебе
Que
no
habrá
segunda
parte
Что
не
будет
второго
шанса
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Мне
так
трудно
тебя
забыть
Me
cuesta
tanto
Мне
так
трудно
Y
aunque
fui
yo
quien
decidió
que
ya
no
más
И
хотя
я
сам
решил,
что
хватит
Y
no
me
canse
de
jurarte
И
не
уставал
клясться
тебе
Que
no
habrá
segunda
parte
Что
не
будет
второго
шанса
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Мне
так
трудно
тебя
забыть
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Мне
так
трудно
забыть
тебя
Me
cuesta
tanto
olvidarte
Мне
так
трудно
забыть
тебя
Me
cuesta
tanto
Мне
так
трудно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Cano Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.