Thalia - Para Qué Celarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalia - Para Qué Celarme




Para Qué Celarme
Why Be Jealous of Me?
Sus ojos son como los tuyos, color de miel
His eyes are like yours, honey-colored
No es tan alto, pero a me gusta así también
He's not that tall, but I like him that way too
Él es solo un juego que cuando lo besé
He's just a game, when I kissed him
No pedí su número pa no volverlo a ver
I didn't ask for his number so I wouldn't see him again
No soy la de antes
I'm not the same as before
me fallaste
You failed me
¿Qué me pueden ofrecer
What can they offer me
Que no pueda conseguir?
That I can't get myself?
Si de espantos me curé
If I'm cured of frights
Y tu novia nunca fui
And I was never your girlfriend
Así que no entiendo para qué celarme
So I don't understand why you're jealous of me
Si sola vine, sola voy a quedarme
I came alone, I'll be alone
Y no es que yo no quiera a nadie
And it's not that I don't want anyone
Pero estar soltera combina con mi outfit
But being single matches my outfit
Baby, estoy muy joven, con mucha vida por delante
Baby, I'm very young, with a lot of life ahead of me
Y no pretendo frenarme ni pararme por nadie
And I don't intend to slow down or stop for anyone
Qué bendición ahora que no estás
What a blessing now that you're gone
Por mucho tiempo me hiciste odiarte
For a long time you made me hate you
Todas las fotos y las cartas
All the photos and the letters
Como una herida están que arden
Like a wound, they're burning
No entiendo para qué celarme
I don't understand why you're jealous of me
Si sola vine, sola voy a quedarme
I came alone, I'll be alone
Y no es que yo no quiera a nadie
And it's not that I don't want anyone
Pero estar soltera combina con mi outfit
But being single matches my outfit
Por eso me fui lejos de ti
That's why I went far away from you
En el fondo extrañaba salir y volver a sentir
Deep down I missed going out and feeling again
Que yo soy mía nomás
That I'm only mine
De nadie más
Nobody else's
Mía nomás
Only mine
Baby, ¿qué me puedes ofrecer a que yo no pueda conseguir?
Baby, what can you offer me that I can't get myself?
Si yo a ti to te lo di
If I gave you everything





Writer(s): Dania Ivana Valenzuela Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.