Paroles et traduction Thalia - Cerveza en México
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerveza en México
Пиво в Мексике
Nace
el
sol
en
medio
de
la
playa
Солнце
всходит
над
пляжем
Tantos
recuerdos
me
acompañan
Столько
воспоминаний
со
мной
De
aquel
amor
que
se
ha
ido
О
той
любви,
что
ушла
Y
de
mi
bella
soledad
И
о
моём
прекрасном
одиночестве
No
me
arrepiento
del
pasado
Я
не
жалею
о
прошлом
Sigo
aprendiendo
a
cada
paso
Я
продолжаю
учиться
с
каждым
шагом
Y
lo
que
venga,
se
puede
enfrentar
И
со
всем,
что
будет,
можно
справиться
Por
hoy
me
quedo
aquí,
tomando
una
cerveza
en
México
А
пока
я
останусь
здесь,
выпивая
пиво
в
Мексике
Mañana,
será
lo
que
será
Завтра
будет
то,
что
будет
Yo
sigo
aquí,
tomando
una
cerveza
bajo
el
sol
Я
всё
ещё
здесь,
пью
пиво
под
солнцем
Lo
resolveré
al
amanecer
Я
найду
решение
на
рассвете
Cae
el
sol,
despierta
el
cielo
Солнце
садится,
небо
просыпается
Y
mi
destino
empieza
a
brillar
И
моя
судьба
начинает
сиять
Y
no
hay
nada
que
hacer
И
нечего
делать
Más
que
vivir
y
esperar
Кроме
как
жить
и
ждать
El
futuro
aún
no
es
real
Будущее
ещё
не
стало
реальным
Tengo
el
presente
y
nada
más
У
меня
есть
настоящее
и
только
оно
No
me
importa
qué
pasará
(qué
pasará)
Мне
всё
равно,
что
случится
(что
случится)
Por
hoy
me
quedo
aquí,
tomando
una
cerveza
en
México
А
пока
я
останусь
здесь,
выпивая
пиво
в
Мексике
Mañana,
será
lo
que
será
Завтра
будет
то,
что
будет
Sigo
aquí,
tomando
una
cerveza
bajo
el
sol
Я
всё
ещё
здесь,
пью
пиво
под
солнцем
Lo
resolveré
al
amanecer
Я
найду
решение
на
рассвете
Solo
yo
sabré
a
dónde
ir
Только
я
буду
знать,
куда
идти
Nadie
decide
sobre
mí
Никто
не
решает
за
меня
Mis
reglas
voy
a
seguir
Я
буду
следовать
своим
правилам
Como
yo
quiero
vivir
И
жить
так,
как
я
хочу
Por
hoy
me
quedo
aquí,
tomando
una
cerveza
en
México
А
пока
я
останусь
здесь,
выпивая
пиво
в
Мексике
Ya,
mañana,
será
lo
que
será
А
пока,
завтра
будет
то,
что
будет
Sigo
aquí,
tomando
una
cerveza
bajo
el
sol
Я
всё
ещё
здесь,
пью
пиво
под
солнцем
Lo
resolveré
al
amanecer
Я
найду
решение
на
рассвете
Bajo
el
sol
de
México
(será
lo
que
será)
Под
солнцем
Мексики
(будет
то,
что
будет)
Bajo
el
sol
de
México
(será
lo
que
será)
Под
солнцем
Мексики
(будет
то,
что
будет)
Bajo
el
sol
de
México
(será
lo
que
será)
Под
солнцем
Мексики
(будет
то,
что
будет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Chesney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.