Paroles et traduction Thalia - Ponle Remedio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
han
pasado
varios
meses
It's
been
several
months
En
los
que
tú
y
yo
salimos
That
you
and
I
have
been
dating
Y
no
sé
ya
cuántas
veces
And
I
don't
know
how
many
times
A
ti
te
he
pedido
I've
asked
you
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor,
corazón
Give
me
your
love,
give
me
your
love,
darling
Quiero
probar
la
miel
de
tu
flor
I
want
to
taste
the
honey
of
your
flower
Hazme
sentir
todo
tu
calor
Make
me
feel
all
your
warmth
Anda,
te
lo
ruego,
ponle
ya
remedio
a
esta
situación
Come
on,
I
beg
you,
give
remedy
to
this
situation
already
Uoh-oh,
parapara-papa
Uoh-oh,
parapara-papa
Sabes
bien
que
soy
sincera
You
know
very
well
that
I
am
sincere
Sabes
bien
cuánto
te
quiero
You
know
very
well
how
much
I
love
you
Quiero
amarte
mucho
I
want
to
love
you
so
much
Y
no
solo
con
besos
And
not
just
with
kisses
Dame
tu
amor,
dame
tu
amor,
corazón
Give
me
your
love,
give
me
your
love,
darling
Quiero
probar
la
miel
de
tu
flor
I
want
to
taste
the
honey
of
your
flower
Hazme
sentir
todo
tu
calor
Make
me
feel
all
your
warmth
Anda,
te
lo
ruego,
ponle
ya
remedio
a
esta
situación
Come
on,
I
beg
you,
give
remedy
to
this
situation
already
Uoh-oh,
parapara-papa
(eh)
Uoh-oh,
parapara-papa
(eh)
(Ponle
ya
remedio)
(Give
It
Remedy
Already)
Ponle
ya,
anda
ponle
remedio
Give
it
remedy
already,
come
on
give
it
remedy
(Ponle
ya
remedio)
(Give
It
Remedy
Already)
Sabes
bien,
necesito
tus
besos
You
know
very
well,
I
need
your
kisses
(Ponle
ya
remedio)
(Give
It
Remedy
Already)
Tú
estás
siempre
en
mis
sueños
You're
always
in
my
dreams
(Ponle
ya
remedio)
(Give
It
Remedy
Already)
Ponle,
ponle,
ponle
remedio
Give
it,
give
it,
give
it
remedy
(Ponle
ya
remedio)
(Give
It
Remedy
Already)
Dame
tu
corazón,
dame
tu
cuerpo
Give
me
your
heart,
give
me
your
body
(Ponle
ya
remedio)
(Give
It
Remedy
Already)
Dame
tu
corazón,
ay,
mira
que
tiemblo
Give
me
your
heart,
oh,
look
how
I
tremble
(Ponle
ya
remedio)
(Give
It
Remedy
Already)
Ponle,
ponle,
ponle
remedio
Give
it,
give
it,
give
it
remedy
(Ponle
ya
remedio)
(Give
It
Remedy
Already)
Ay,
cariño
mío,
¡ponle
sabor!
Oh,
my
love,
give
it
some
flavor!
Ven,
corazón,
dame
tu
cariño
Come
on,
darling,
give
me
your
love
Eres
tú
mi
vida,
siempre
te
quiero
conmigo
You're
my
life,
I
always
want
you
with
me
Eres
especial,
te
quiero
amar,
dar
You're
special,
I
want
to
love
you,
give
De
todo
lo
que
hay
en
mi
alma
Of
all
that
there
is
in
my
soul
No
hay
persona
en
este
mundo
que
yo
quiera
más
que
a
ti
There's
no
one
in
this
world
that
I
love
more
than
you
Por
eso,
te
lo
ruego,
nunca
te
alejes
de
mí
That's
why,
I
beg
you,
never
go
away
from
me
Dame
tu
calor,
lléname
de
amor,
enciende
la
pasión
Give
me
your
warmth,
fill
me
with
love,
ignite
the
passion
(Ponle
ya
remedio
a
mi
cariño)
(Give
remedy
already
to
my
love)
Yo,
oh-oh,
necesito
tu
cariño
I,
oh-oh,
need
your
love
(Ponle
ya
remedio)
(Give
It
Remedy
Already)
(Ponle
ya
remedio)
(Give
It
Remedy
Already)
Dame
tu
corazón,
dame
ya
tu
cuerpo
Give
me
your
heart,
give
me
your
body
now
(Ponle
ya
remedio)
(Give
It
Remedy
Already)
Dame
tu
corazón,
ay,
mira
que
tiemblo
Give
me
your
heart,
oh,
look
how
I
tremble
Ven,
corazón,
dame
tu
cariño
Come
on,
darling,
give
me
your
love
Eres
tú
mi
vida,
siempre
te
quiero
conmigo
You're
my
life,
I
always
want
you
with
me
(Ponle
ya
remedio)
yo,
oh-oh,
necesito
tu
cariño
(Give
It
Remedy
Already)
I,
oh-oh,
need
your
love
Ven,
corazón,
dame
tu
cariño
Come
on,
darling,
give
me
your
love
Eres
tú
mi
vida,
siempre
te
quiero
conmigo
You're
my
life,
I
always
want
you
with
me
(Ponle
ya
remedio)
dame,
dame,
dame,
dame,
dame
tu
cuerpo
(Give
It
Remedy
Already)
give
me,
give
me,
give
me,
give
me,
give
me
your
body
(Ponle
ya
remedio)
para-para-para-pa
(Give
It
Remedy
Already)
para-para-para-pa
Ven,
corazón,
dame
tu
cariño
Come
on,
darling,
give
me
your
love
Eres
tú
mi
vida,
siempre
te
quiero
conmigo
You're
my
life,
I
always
want
you
with
me
(Ponle
ya
remedio)
baram-bara-baram-bara
(Give
It
Remedy
Already)
baram-bara-baram-bara
Ponle
ya
remedio
a
mi
cariño
Give
remedy
already
to
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.