Thalia - Rosalinda - Version Banda - traduction des paroles en allemand

Rosalinda - Version Banda - Thaliatraduction en allemand




Rosalinda - Version Banda
Rosalinda - Banda Version
Cuando se tiene una razón
Wenn man einen Grund hat
Para amar intensamente
Um intensiv zu lieben
Se descubre de repente
Entdeckt man plötzlich
Que por ti late más fuerte el corazón
Dass das Herz für dich stärker schlägt
Ay, cuando nos llama la pasión
Ach, wenn uns die Leidenschaft ruft
Nos hallamos frente a frente
Stehen wir uns gegenüber
Para amarnos locamente
Um uns wahnsinnig zu lieben
Y entregarnos sin reservas al amor
Und uns ohne Vorbehalt der Liebe hinzugeben
Ay, amor, quédate muy dentro
Ach, Liebe, bleib ganz tief drinnen
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Hier ist deine Rosalinda, um in deinen Träumen zu leben
Ay, amor, que me estoy muriendo
Ach, Liebe, ich sterbe fast
Es esta tu Rosalinda que solo quiere tus besos
Das ist deine Rosalinda, die nur deine Küsse will
Rosalinda
Rosalinda
Rosalinda
Rosalinda
Rosalinda
Rosalinda
Rosalinda
Rosalinda
Ay, beso a beso, piel a piel
Ach, Kuss um Kuss, Haut an Haut
Me enamoras suavemente
Du verliebst mich sanft
Me devoras lentamente
Du verzehrst mich langsam
Desatando los secretos del placer
Und entfesselst die Geheimnisse der Lust
Ay, solo sabes muy bien
Ach, nur du weißt es sehr gut
Embriagarme de locura
Mich mit Wahnsinn zu berauschen
Me seduces, me torturas
Du verführst mich, du quälst mich
Con el roce de tus labios como miel
Mit der Berührung deiner Lippen wie Honig
En tus ojos tengo una razón para soñar
In deinen Augen habe ich einen Grund zu träumen
Es una eternidad
Es ist eine Ewigkeit
Sintiendo cómo el tiempo ya no existe junto a ti
Ich fühle, wie die Zeit neben dir nicht mehr existiert
Me siento tan feliz cuando me llevas en tus brazos a la libertad
Ich fühle mich so glücklich, wenn du mich in deinen Armen zur Freiheit trägst
Ay, amor, quédate muy dentro
Ach, Liebe, bleib ganz tief drinnen
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Hier ist deine Rosalinda, um in deinen Träumen zu leben
Ay, amor, que me estoy muriendo
Ach, Liebe, ich sterbe fast
Es esta tu Rosalinda que solo quiere tus besos
Das ist deine Rosalinda, die nur deine Küsse will
Ay, amor, ay, amor
Ach, Liebe, ach, Liebe
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Hier ist deine Rosalinda, um in deinen Träumen zu leben
Es la locura que me tortura
Es ist der Wahnsinn, der mich quält
Porque te llevo muy dentro
Weil ich dich ganz tief in mir trage
Ay, amor, ay, amor
Ach, Liebe, ach, Liebe
Es esta tu Rosalinda que solo quiere tus besos
Das ist deine Rosalinda, die nur deine Küsse will
Si el amor me ha dado una razón
Wenn die Liebe mir einen Grund gegeben hat
Es para entregarte el corazón y te digo
Dann um dir mein Herz zu schenken, und ich sage dir
Ay, amor, ay, amor
Ach, Liebe, ach, Liebe
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Hier ist deine Rosalinda, um in deinen Träumen zu leben
Toma mi alma, bebe mi cuerpo
Nimm meine Seele, trink meinen Körper
Que por tus besos me estoy muriendo, ah
Denn für deine Küsse sterbe ich, ah
Ay, amor, ay, amor
Ach, Liebe, ach, Liebe
Es esta tu Rosalinda que solo quiere tus besos
Das ist deine Rosalinda, die nur deine Küsse will
Rosalinda
Rosalinda
Rosalinda
Rosalinda
Rosalinda, ay, amor
Rosalinda, ach, Liebe
Ay, amor
Ach, Liebe





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.