Thalia - Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thalia - Rosas




Rosas
Розы
Estoy a punto de subir al tren
Я стою на пороге поезда
Solo a un minuto de salir de ti
Всего через минуту я уйду от тебя
Y antes de hacerlo yo te ruego que me escuches
И перед этим я умоляю тебя выслушать меня
Sólo te pido un minuto, un instante para
Прошу у тебя всего минуту, мгновение для себя
Yo te quise, mi amor, no pudiste entender
Я действительно любила тебя, любовь моя, но ты не смог понять
No fue la forma de darte las cosas
Я не так показывала тебе свою любовь
No era con rosas mi amor, como mi alma
Не розами, любовь моя, не так отдавалась моя душа
Se da y se goza, no era con versos
Не стихами, не так я отдавала свою душу
Como se entrega mi alma
Я отдавалась полностью
Yo solo amaba, vivía y moría
Я только любила, жила и умирала
Pensaba y ardía por ti
Думала и горела тобой
Yo sólo buscaba, anhelaba el segundo
Я только искала, жаждала секунды
El instante de hacerte feliz
Мгновения, чтобы сделать тебя счастливым
Yo solo amaba, vivía y moría
Я только любила, жила и умирала
Pensaba y ardía por ti
Думала и горела тобой
Yo sólo buscaba el instante
Я только искала мгновения
De hacerte feliz (de hacerte feliz)
Чтобы сделать тебя счастливым (сделать тебя счастливым)
Estoy a punto de subir al tren
Я стою на пороге поезда
Estoy tan lejos de volver a ti
Я так далеко от того, чтобы вернуться к тебе
Solo quería que escucharas bien las cosas
Я просто хотела, чтобы ты хорошо выслушал
Que compartieras este espacio junto a
Чтобы ты поделился этим пространством со мной
Y que supieras que aún tengo aquí la duda
И чтобы ты знал, что я до сих пор сомневаюсь
Si me quisiste realmente alguna vez
Любишь ли ты меня на самом деле хоть иногда
No era con rosas mi amor ni con los versos
Не розы были моей любовью и не стихи
Yo te quise y no supiste entender
Я действительно любила тебя, но ты не смог понять
No, no pudiste entender, oh oh oh
Нет, ты не смог понять, о-о-о
Yo solo amaba, vivía y moría
Я только любила, жила и умирала
Pensaba y ardía por ti
Думала и горела тобой
Yo solo buscaba, anhelaba el segundo
Я только искала, жаждала секунды
El instante de hacerte feliz
Мгновения, чтобы сделать тебя счастливым
Yo solo amaba, vivía y moría
Я только любила, жила и умирала
Pensaba y ardía por ti
Думала и горела тобой
Yo solo anhelaba el instante
Я только желала мгновения
De hacerte feliz
Сделать тебя счастливым
Yo solo quisiera saber
Мне бы хотелось знать
Tan solo quisiera saber
Мне бы хотелось только знать
Si un día, no más
Было ли хоть один день
Si un día en verdad fuiste mío
Хоть один день, когда ты действительно был моим
Si un día, no más
Хоть один день
Si un día en verdad fuiste mío
Хоть один день, когда ты действительно был моим





Writer(s): Hector Martinez, Mario Pupparo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.