Paroles et traduction Thalía feat. Becky G - Como Tú No Hay Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tú No Hay Dos
Как никто другой
Que
tu
boca
me
aloca
Твои
губы
сводят
меня
с
ума,
Que
quiero
tenerte
y
robarte
un
beso
Я
хочу
заполучить
тебя
и
украсть
поцелуй.
Que
te
miro
y
suspiro
Я
смотрю
на
тебя
и
вздыхаю,
Y
que
en
cada
latido
voy
sintiéndote
un
poco
más
И
с
каждым
ударом
сердца
чувствую
тебя
всё
сильнее.
Ya
no
puedo
dar
marcha
atrás
Я
уже
не
могу
повернуть
назад.
Cuando
quieras
me
pego
y
tú
pide
y
me
dejo
Когда
захочешь,
я
буду
рядом,
ты
только
попроси.
No
puedo
con
esto
Я
не
могу
с
этим
справиться,
Quiero
entrar
en
el
juego
sin
reglas
ni
peros
Хочу
начать
эту
игру
без
правил
и
запретов,
Y
en
tus
brazos
enloquecer
И
в
твоих
руках
потерять
голову
Hasta
ver
el
amanecer-eh-er
До
самого
рассвета.
Si
como
tú
no
hay
dos
Потому
что
как
ты
- нет
больше
никого,
Que
prenda
el
fuego
dentro
de
mí
Кто
зажигает
во
мне
этот
огонь.
Just
wanna
feel
you
tonight
Хочу
просто
чувствовать
тебя
этой
ночью,
Show
me
love
(show
me
love)
Покажи
мне
свою
любовь.
Si
como
tú
no
hay
dos
Потому
что
как
ты
- нет
больше
никого,
Me
gusta
como
erizas
mi
piel
Мне
нравится,
как
ты
заставляешь
мою
кожу
гореть.
Just
wanna
feel
you
tonight
Хочу
просто
чувствовать
тебя
этой
ночью,
Show
me
love
(show
me)
Покажи
мне
свою
любовь.
Love,
love,
show
me
love
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь,
Love,
love,
show
me
love
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь,
Love,
love,
show
me
love
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь,
Love,
love,
show
me
love
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь.
Becky
G,
yeah,
yeah
Бекки
Джи,
да,
да.
You
should
just
show
it
to
me
Ты
должен
просто
показать
мне
это,
Stop
all
the
talking
Хватит
болтать,
Let
your
actions
speak
(ah
ha)
Пусть
твои
действия
говорят
сами
за
себя.
En
este
mundo
no
hay
para
mi
someone
like
you
В
этом
мире
для
меня
нет
никого,
как
ты,
Make
my
heart
skip
a
beat
Ты
заставляешь
моё
сердце
биться
чаще.
And
I
think
about
you
a
lot
И
я
много
думаю
о
тебе,
Solo
tú
y
yo
is
what
I
dream
about
Только
ты
и
я
– это
то,
о
чём
я
мечтаю.
I'm
so
caught
up
Я
так
увлечена,
Got
my
head
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках.
Baby,
I
can't
stop
Малыш,
я
не
могу
остановиться.
What's
good?
What's
up?
Oh,
baby,
tell
me
the
truth
Что
хорошо?
Как
дела?
О,
малыш,
скажи
мне
правду.
You
feeling
me;
oh,
boy,
and
I'm
feeling
you
Ты
чувствуешь
меня;
о,
мальчик,
и
я
чувствую
тебя.
Don't
deny
it;
don't
fight
it
Не
отрицай
этого;
не
сопротивляйся
этому,
Dame
tu
amor,
I
want
it
Дай
мне
свою
любовь,
я
хочу
её.
You
need
to
know
you
got
me
stuck
like
glue,
boy
Ты
должен
знать,
что
ты
приклеил
меня
к
себе,
как
клей,
мальчик.
Any
time
you
want
me,
I'll
be
here
for
you
В
любое
время,
когда
ты
захочешь
меня,
я
буду
рядом,
Any
time
you
want
me,
baby
В
любое
время,
когда
ты
захочешь
меня,
малыш.
Si
como
tú
no
hay
dos
Потому
что
как
ты
- нет
больше
никого,
Que
prenda
el
fuego
dentro
de
mí
Кто
зажигает
во
мне
этот
огонь.
Just
wanna
feel
you
tonight
Хочу
просто
чувствовать
тебя
этой
ночью,
Show
me
love
(show
me
love)
Покажи
мне
свою
любовь.
Si
como
tú
no
hay
dos
Потому
что
как
ты
- нет
больше
никого,
Me
gusta
como
erizas
mi
piel
Мне
нравится,
как
ты
заставляешь
мою
кожу
гореть.
Just
wanna
feel
you
tonight
Хочу
просто
чувствовать
тебя
этой
ночью,
Show
me
love
(show
me)
Покажи
мне
свою
любовь.
Love,
love,
show
me
love
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь,
Love,
love,
show
me
love
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь,
Love,
love,
show
me
love
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь,
Love,
love,
show
me
love
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь.
Que
tú
boca
me
aloca
Твои
губы
сводят
меня
с
ума,
Que
quiero
tenerte
y
robarte
un
beso
Я
хочу
заполучить
тебя
и
украсть
поцелуй.
Que
te
miro
y
suspiro
Я
смотрю
на
тебя
и
вздыхаю,
Y
que
en
cada
latido
voy
sintiéndote
un
poco
más
И
с
каждым
ударом
сердца
чувствую
тебя
всё
сильнее.
Ya
no
puedo
dar
marcha
atrás
Я
уже
не
могу
повернуть
назад.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Baby,
dimelo
Малыш,
скажи
мне,
Baby,
dimelo
Малыш,
скажи
мне,
Baby,
dimelo
Малыш,
скажи
мне,
Baby,
dimelo
Малыш,
скажи
мне,
Baby,
dimelo
Малыш,
скажи
мне.
Si
como
tú
no
hay
dos
Потому
что
как
ты
- нет
больше
никого,
Que
prenda
el
fuego
dentro
de
mí
Кто
зажигает
во
мне
этот
огонь.
Just
wanna
feel
you
tonight
Хочу
просто
чувствовать
тебя
этой
ночью,
Show
me
love
(show
me
love)
Покажи
мне
свою
любовь.
Si
como
tú
no
hay
dos
Потому
что
как
ты
- нет
больше
никого,
Me
gusta
como
erizas
mi
piel
Мне
нравится,
как
ты
заставляешь
мою
кожу
гореть.
Just
wanna
feel
you
tonight
Хочу
просто
чувствовать
тебя
этой
ночью,
Show
me
love
(show
me)
Покажи
мне
свою
любовь.
Going,
going
crazy
Схожу
с
ума,
Got
my
body,
body
shaking
Моё
тело
дрожит,
Boy,
the
loving
that
you
give
me
Мальчик,
любовь,
которую
ты
мне
даришь,
Got
me
feeling
on
top
Заставляет
меня
чувствовать
себя
на
вершине.
Going,
going
crazy
Схожу
с
ума,
Got
my
body,
body
shaking
Моё
тело
дрожит,
Boy,
the
loving
that
you
give
me
Мальчик,
любовь,
которую
ты
мне
даришь,
Keep
it
up
and
don't
stop
Продолжай
в
том
же
духе
и
не
останавливайся.
Si
como
tú
no
hay
dos
Потому
что
как
ты
- нет
больше
никого,
Que
prenda
el
fuego
dentro
de
mí
Кто
зажигает
во
мне
этот
огонь.
Just
wanna
feel
you
tonight
Хочу
просто
чувствовать
тебя
этой
ночью,
Show
me
love
(show
me
love)
Покажи
мне
свою
любовь.
Si
como
tú
no
hay
dos
Потому
что
как
ты
- нет
больше
никого,
Me
gusta
como
erizas
mi
piel
Мне
нравится,
как
ты
заставляешь
мою
кожу
гореть.
Just
wanna
feel
you
tonight
Хочу
просто
чувствовать
тебя
этой
ночью,
Show
me
love
(show
me)
Покажи
мне
свою
любовь.
Love,
love,
show
me
love
(going,
going
crazy,
crazy)
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь
(схожу
с
ума,
с
ума),
Love,
love,
show
me
love
(going,
going
crazy,
crazy)
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь
(схожу
с
ума,
с
ума),
Love,
love,
show
me
love
(going,
going
crazy,
crazy)
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь
(схожу
с
ума,
с
ума),
Love,
love,
show
me
love
(going,
going
crazy)
Любовь,
любовь,
покажи
мне
свою
любовь
(схожу
с
ума).
Prende
el
fuego
Зажги
огонь,
Aquí
te
espero
Я
жду
тебя
здесь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Theron Makiel Thomas, Henry Russell Walter, Rebbeca Marie Gomez, Andy Clay, Alfredo E. Matheus, Rassel Marcano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.