Thalia feat. Leonel García, Samo & Jesús Navarro - Con Los Años Que Me Quedan (feat. Leonel García, Samo & Jesús Navarro) - traduction des paroles en allemand

Con Los Años Que Me Quedan (feat. Leonel García, Samo & Jesús Navarro) - Jesús Navarro , Leonel García , Samo , Thalia traduction en allemand




Con Los Años Que Me Quedan (feat. Leonel García, Samo & Jesús Navarro)
Mit den Jahren, die mir bleiben (feat. Leonel García, Samo & Jesús Navarro)
que aún me queda una oportunidad
Ich weiß, dass mir noch eine Chance bleibt
que aún no es tarde para recapacitar
Ich weiß, dass es noch nicht zu spät ist, umzudenken
que nuestro amor es verdadero
Ich weiß, dass unsere Liebe wahr ist
Y con los años que me quedan por vivir
Und mit den Jahren, die mir noch zu leben bleiben
Demostraré cuánto te quiero
Werde ich beweisen, wie sehr ich dich liebe
Con los años que me quedan
Mit den Jahren, die mir bleiben
Yo viviré por darte amor
Werde ich leben, um dir Liebe zu geben
Borrando cada dolor
Jeden Schmerz auslöschen
Con besos llenos de pasión
Mit Küssen voller Leidenschaft
Como te amé por vez primera
So wie ich dich beim ersten Mal geliebt habe
Con los años que me quedan
Mit den Jahren, die mir bleiben
Te haré olvidar cualquier error
Werde ich dich jeden Fehler vergessen lassen
No quise herirte, mi amor
Ich wollte dich nicht verletzen, mein Schatz
Sabes que eres mi adoración
Du weißt, dass du meine Anbetung bist
Y lo serás mi vida entera
Und du wirst es mein ganzes Leben lang sein
No puedo imaginar vivir sin ti
Ich kann mir nicht vorstellen, ohne dich zu leben
No quiero recordar como te perdí
Ich will mich nicht erinnern, wie ich dich verloren habe
Quizás fue inmadurez de mi parte
Vielleicht war es Unreife von meiner Seite
No te supe querer
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben soll
Y te aseguro que los años que me quedan (Con los años que me quedan)
Und ich versichere dir, dass die Jahre, die mir bleiben (Mit den Jahren, die mir bleiben)
Los voy a dedicar a ti
Ich werde sie dir widmen
A hacerte tan feliz
Um dich so glücklich zu machen
Que te enamores más de
Dass du dich noch mehr in mich verliebst
Yo te amaré hasta que muera (Hasta que yo muera)
Ich werde dich lieben, bis ich sterbe (Bis ich sterbe)
Cómo comprobar que no soy quien fui
Wie kann ich beweisen, dass ich nicht mehr die bin, die ich war
El tiempo te dirá, si tienes fe en
Die Zeit wird es dir zeigen, wenn du an mich glaubst
Que como yo te amé, más nadie (Más nadie)
Dass niemand (Niemand)
Te podrá amar jamás
Dich jemals so lieben kann, wie ich dich geliebt habe
Dime que no es el final
Sag mir, dass es nicht das Ende ist
que aún me queda una oportunidad
Ich weiß, dass mir noch eine Chance bleibt
que aún no es tarde para recapacitar
Ich weiß, dass es noch nicht zu spät ist, umzudenken
que nuestro amor es verdadero
Ich weiß, dass unsere Liebe wahr ist
Y con los años que me quedan por vivir
Und mit den Jahren, die mir noch zu leben bleiben
Demostraré cuánto te quiero
Werde ich beweisen, wie sehr ich dich liebe
que nuestro amor es verdadero
Ich weiß, dass unsere Liebe wahr ist
Y con los años que me quedan por vivir
Und mit den Jahren, die mir noch zu leben bleiben
Demostraré, demostraré oh, oh, oh, oh, oh
Werde ich beweisen, beweisen, oh, oh, oh, oh, oh
Cuánto te quiero
Wie sehr ich dich liebe
Cuánto te quiero, cuánto te quiero
Wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich liebe





Writer(s): Gloria Estefan, Emilio Estefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.