Thalles Roberto feat. Delino Marçal - Que Amor É Esse (Live) - traduction des paroles en allemand

Que Amor É Esse (Live) - Thalles Roberto , Delino Marçal traduction en allemand




Que Amor É Esse (Live)
Was für eine Liebe ist das (Live)
Lalarala, lala
Lalarala, lala
Lalarala, lala
Lalarala, lala
Uh, uh uh
Uh, uh uh
Lalarala, lala
Lalarala, lala
Lalarala, lala
Lalarala, lala
Ê, ê, ê uh
Eh, eh, eh uh
Nunca vi, nem haverá
Niemals sah ich, noch wird es geben
Um amor igual ao Teu
Eine Liebe wie die Deine
Nunca vi, nem haverá
Niemals sah ich, noch wird es geben
Um amor como o amor do nosso Deus
Eine Liebe wie die Liebe unseres Gottes
Incomparável é
Unvergleichlich ist sie
Inexplicável é o Seu amor
Unerklärlich ist Seine Liebe
Nunca vi, nem haverá
Niemals sah ich, noch wird es geben
Um amor igual ao Seu
Eine Liebe wie die Seine
O amor de Deus
Die Liebe Gottes
Que amor é esse?
Was für eine Liebe ist das?
Que amor é esse?
Was für eine Liebe ist das?
tantos defeitos em mim
So viele Fehler sind in mir
Mas me amas mesmo assim
Aber Du liebst mich trotzdem
Amor incondicional
Bedingungslose Liebe
Amor de Deus
Liebe Gottes
Que amor é esse?
Was für eine Liebe ist das?
Que amor é (esse?)
Was für eine Liebe ist (das?)
Sabes tudo de mim
Du weißt alles über mich
Mas me amas mesmo assim
Aber Du liebst mich trotzdem
Amor incondicional
Bedingungslose Liebe
Amor de Deus (e não guarda rancor)
Liebe Gottes (und hegt keinen Groll)
Um amor que não guarda rancor
Eine Liebe, die keinen Groll hegt
Um que perdoa o pecador
Eine, die dem Sünder vergibt
o amor de Deus
Nur die Liebe Gottes
Um amor que eu desconheço
Eine Liebe, wie ich sie nicht kannte
E pagou um alto preço
Und einen hohen Preis bezahlte
Por te amar
Um dich zu lieben
Incomparável és
Unvergleichlich bist Du
Inexplicável é o Seu amor
Unerklärlich ist Deine Liebe
Nunca vi, nem haverá
Niemals sah ich, noch wird es geben
Um amor igual ao Seu
Eine Liebe wie die Deine
Amor de Deus
Liebe Gottes
E que amor é (esse?)
Und was für eine Liebe ist (das?)
Como Ele nos ama!
Wie Er uns liebt!
(Que amor é esse?)
(Was für eine Liebe ist das?)
(Há tantos defeitos em mim)
(So viele Fehler sind in mir)
(Mas me amas mesmo assim)
(Aber Du liebst mich trotzdem)
(Amor incondicional)
(Bedingungslose Liebe)
(Amor de Deus) que amor é esse, é o Teu
(Liebe Gottes) was für eine Liebe ist das, es ist Deine
(Que amor é esse?)
(Was für eine Liebe ist das?)
(Que amor é esse?)
(Was für eine Liebe ist das?)
Sabes tudo de mim
Du weißt alles über mich
Mas me amas mesmo assim
Aber Du liebst mich trotzdem
Amor incondicional
Bedingungslose Liebe
Amor de Deus
Liebe Gottes
Laralala, lala
Laralala, lala
Laralala, lala
Laralala, lala
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Laralala, lala
Laralala, lala
Laralala, lala, ô
Laralala, lala, oh
La, la
La, la
Levanta a mãozinha pro céu
Hebt die Händchen zum Himmel
Balançando pra e pra
Schwenkt sie hin und her
Toma conta do amor
Empfangt die Liebe
Recebe essa unção maravilhosa do amor, vai!
Empfangt diese wundervolle Salbung der Liebe, los!
Lalarala, lala, ô
Lalarala, lala, oh
Lalarala, lala, ô
Lalarala, lala, oh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Lalarala, lala, ô
Lalarala, lala, oh
Lalarala, lala, ô
Lalarala, lala, oh
Laia, eiê, uh
Laia, eiê, uh
Delino Marçal
Delino Marçal





Writer(s): Valdelino Marcal Da Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.