Thalles Roberto feat. Juju Andrade & Valen Serradura - Mesmo Sem Entender / Nada Além de Ti / Escrita Pelo Dedo de Deus / Deus me Ama / Escolho Deus (feat. Juju Andrade & Valen Serradura) [Ao Vivo] - traduction des paroles en allemand

Mesmo Sem Entender / Nada Além de Ti / Escrita Pelo Dedo de Deus / Deus me Ama / Escolho Deus (feat. Juju Andrade & Valen Serradura) [Ao Vivo] - Thalles Roberto traduction en allemand




Mesmo Sem Entender / Nada Além de Ti / Escrita Pelo Dedo de Deus / Deus me Ama / Escolho Deus (feat. Juju Andrade & Valen Serradura) [Ao Vivo]
Auch ohne zu verstehen / Nichts außer Dir / Geschrieben vom Finger Gottes / Gott liebt mich / Ich wähle Gott (feat. Juju Andrade & Valen Serradura) [Live]
Olha que lindo isso
Schau, wie schön das ist
Mesmo sem entender (mesmo sem entender)
Auch ohne zu verstehen (auch ohne zu verstehen)
Eu confio em ti mesmo sem entender
Ich vertraue Dir, auch ohne zu verstehen
Eu sei que é o melhor pra mim
Ich weiß, es ist das Beste für mich
Mesmo sem entender
Auch ohne zu verstehen
Se a vitória não consegues enxergar
Wenn du den Sieg nicht sehen kannst
(Espera no Senhor e confia) sim
(Warte auf den Herrn und vertraue) ja
Espera, ele vem, confia, ele vem
Warte, er kommt, vertraue, er kommt
E faz um milagre (sim, ele faz um milagre)
Und vollbringt ein Wunder (ja, er vollbringt ein Wunder)
Se é tão impossível, parece que não
Wenn es so unmöglich ist, scheint es, als ob es nicht geht
Espera no Senhor e confia
Warte auf den Herrn und vertraue
Espera, ele vem, oh, confia, ele vem, oh, oh
Warte, er kommt, oh, vertraue, er kommt, oh, oh
E faz um milagre (declare isso nesta noite)
Und vollbringt ein Wunder (erkläre das heute Abend)
Oh, Deus
Oh, Gott
Eu vim aqui, digam
Ich bin hierher gekommen, sagt
pra te dizer
Nur um dir zu sagen
Que a minha esperança está somente em ti
Dass meine Hoffnung nur auf Dir ruht
Ó Deus
Oh Gott
Eu não tenho nada além, nada além
Ich habe nichts außer, nichts außer
E nada além
Und nichts außer
Ó Deus
Oh Gott
Mais nada além da promessa
Nichts weiter als das Versprechen
Das suas promessas
Deiner Versprechen
Eu não tenho nada, nada
Ich habe nichts, nichts
Eu não tenho nada, oh, uh
Ich habe nichts, oh, uh
Glória a Deus
Ehre sei Gott
Jesus pode escrever a sua história de novo
Jesus kann deine Geschichte neu schreiben
Olha o que ele fez comigo, ó
Schau, was er mit mir gemacht hat, oh
A chance de dar tudo errado
Die Chance, dass alles schief geht
Era tudo que eu tinha em mim
War alles, was ich in mir hatte
Mas olha o que ele fez comigo, oh
Aber schau, was er mit mir gemacht hat, oh
No olhar eu carregava um pouco de morte
In meinen Augen trug ich ein wenig Tod
A minha festa tava tão (vazia de sorriso)
Meine Party war so (leer von Lächeln)
E quando eu pensei que o rio ia secar
Und als ich dachte, der Fluss würde austrocknen
Olha o que ele fez comigo
Schau, was er mit mir gemacht hat
E vai fazer assim com a sua família hoje
Und er wird es heute mit deiner Familie genauso machen
E ele é meu melhor amigo
Und er ist mein bester Freund
Glória a Deus aí, Serra
Ehre sei Gott dort, Serra
Viver com meu Jesus é lindo
Mit meinem Jesus zu leben ist wunderschön
Joga a mão pro céu, mãozinha
Heb die Hand zum Himmel, Händchen
Grita e vai, vai, vai, vai, vai
Schrei und geh, geh, geh, geh, geh
Junte suas forças (e clame a Deus)
Sammle deine Kräfte (und rufe zu Gott)
Ele escuta o grito do seu fraco coração
Er hört den Schrei deines schwachen Herzens
(Eu não tinha nada) e agora eu tenho vida
(Ich hatte nichts) und jetzt habe ich Leben
E uma história nova e linda escrita pelo dedo de Deus
Und eine neue und schöne Geschichte, geschrieben vom Finger Gottes
Escrita pelo dedo de Deus
Geschrieben vom Finger Gottes
Uma história nova, linda, linda, linda
Eine neue, schöne, schöne, schöne Geschichte
Faz barulho, São Paulo!
Macht Lärm, São Paulo!
Isso é bom demais, Deus
Das ist zu gut, Gott
Mesmo sendo assim, pobre pecador
Auch wenn ich so bin, ein armer Sünder
Deus me ama
Gott liebt mich
Mesmo sendo falho, mesmo sem merecer
Auch wenn ich fehlerhaft bin, auch ohne es zu verdienen
Deus me ama
Gott liebt mich
Se eu estou forte, se eu estou de
Wenn ich stark bin, wenn ich auf meinen Füßen stehe
Deus me ama, oh
Gott liebt mich, oh
Se eu estou fraco, se eu estou caído
Wenn ich schwach bin, wenn ich gefallen bin
Ele não deixa de me amar
Hört er nicht auf, mich zu lieben
Enche o peito de ar e diz, irmão
Fülle deine Brust mit Luft und sag, Bruder
Sem o seu (amor)
Ohne deine (Liebe)
Sem o seu perdão
Ohne deine Vergebung
O que seria de mim?
Was wäre aus mir geworden?
Deus me amou tanto
Gott liebte mich so sehr
Que entregou seu filho
Dass er seinen Sohn hingab
Pra morrer, a sua mãozinha pro céu e declara
Um zu sterben, dein Händchen zum Himmel und erkläre
Com força, força, força, vai
Mit Kraft, Kraft, Kraft, geh
Deus me ama
Gott liebt mich
E seu amor é tão grande, incondicional
Und seine Liebe ist so groß, bedingungslos
Deus me ama
Gott liebt mich
E ele está sempre (todo dia)
Und er ist immer (jeden Tag)
De braços abertos pra mim (todo dia, dia, dia, dia)
Mit offenen Armen für mich da (jeden Tag, Tag, Tag, Tag)
Eu escolho Deus
Ich wähle Gott
Eu escolho ser amigo de Deus
Ich wähle, Gottes Freund zu sein
Eu escolho Cristo todo dia
Ich wähle Christus jeden Tag
morri pra minha vida
Ich bin meinem Leben gestorben
E agora eu vivo, cadê vocês? Vem, vem, vem, vem
Und jetzt lebe ich, wo seid ihr? Komm, komm, komm, komm
(Mas eu escolho Deus)
(Aber ich wähle Gott)
Eu escolho ser amigo de Deus
Ich wähle, Gottes Freund zu sein
Eu escolho Cristo todo dia
Ich wähle Christus jeden Tag
morri pra minha vida
Ich bin meinem Leben gestorben
E agora eu vivo a vida de Deus
Und jetzt lebe ich das Leben Gottes
Isso é bom demais, meu Deus
Das ist zu gut, mein Gott





Writer(s): R. R. Soares, Thalles Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.