Paroles et traduction Thalles Roberto feat. Kemuel - A Resposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mundo
nos
pede
respostas
Мир
требует
от
нас
ответов,
As
pessoas
nos
pedem
respostas
Люди
требуют
от
нас
ответов,
Todo
mundo
quer
saber
como
é
que
nós
vamos
fazer
Все
хотят
знать,
как
мы
собираемся
поступить,
Pra
resolver
aquele
problema
que
está
destruindo
a
nossa
vida
Чтобы
решить
ту
проблему,
которая
разрушает
нашу
жизнь.
E
o
nosso
problema
vira
conversa
nas
rodas
И
наша
проблема
становится
предметом
разговоров,
As
pessoas
dizem:
Como
é
que
ele
vai
fazer
agora?
Люди
говорят:
"И
как
он
теперь
поступит?"
Agora
não
tem
mais
jeito,
tá
acabado
"Теперь
всё
кончено,
ему
конец".
E
de
certa
forma,
as
pessoas
até
se
alegram
И
в
каком-то
смысле
люди
даже
радуются.
Na
verdade
é
que
nós
não
temos
essa
resposta
На
самом
деле,
у
нас
нет
этого
ответа,
Porque
nós
não
sabemos
como
é
que
Deus
vai
fazer
Потому
что
мы
не
знаем,
как
поступит
Бог.
Como
ele
vai
fazer?
A
gente
não
sabe
Как
Он
это
сделает?
Мы
не
знаем.
A
única
coisa
que
nós
sabemos,
a
única
certeza
que
nós
temos
Единственное,
что
мы
знаем,
единственная
уверенность,
которая
у
нас
есть,
É
que
de
repente
Deus
vai
fazer
um
grande
milagre
na
nossa
história
Это
то,
что
внезапно
Бог
совершит
великое
чудо
в
нашей
истории,
E
nós
vamos
viver
coisas
extraordinárias,
no
nome
de
Jesus
И
мы
будем
жить
необыкновенной
жизнью,
во
имя
Иисуса.
A
única
resposta
que
nós
temos
pras
pessoas
Единственный
ответ,
который
у
нас
есть
для
людей,
É
essa
resposta
aqui
Это
вот
этот
ответ.
A
resposta
é
que
eu
vivo
de
milagres
Ответ
в
том,
что
я
живу
чудесами,
Dessa
vez,
vai
ser
mais
um
milagre
На
этот
раз
это
будет
еще
одно
чудо.
Eu
não
sei
como
Deus
irá
fazer
Я
не
знаю,
как
Бог
это
сделает,
Mas
eu
sei,
vai
ser
perfeito
Но
я
знаю,
это
будет
идеально,
Como
tudo
que
ele
faz
Как
и
все,
что
Он
делает.
Não,
não
há
lugar
Нет,
нет
места,
Não
há
lugar
melhor
Нет
места
лучше,
Que
o
lugar
que
eu
sinto
Чем
то
место,
где
я
чувствую,
Que
o
senhor
está
Что
Господь
присутствует.
É
só
nesse
lugar
Только
в
этом
месте
Que
o
medo
perde
a
vez
e
dá
lugar
a
fé
Страх
теряет
силу,
и
уступает
место
вере,
Capaz
de
me
levar
a
paz
Способной
привести
меня
к
миру,
Que
é
ser
de
todo
entendimento
Который
превосходит
всякое
понимание.
Quem
vê
de
fora
não
entende
Кто
смотрит
со
стороны,
не
понимает,
Como
é
que
eu
ainda
estou
de
pé
Как
я
все
еще
стою
на
ногах.
Como
eles
conseguiram
Как
им
это
удалось?
A
resposta
é
que
eu
vivo
de
milagres
Ответ
в
том,
что
я
живу
чудесами,
Dessa
vez,
vai
ser
mais
um
milagre
На
этот
раз
это
будет
еще
одно
чудо.
Eu
não
sei
como
Deus
irá
fazer
Я
не
знаю,
как
Бог
это
сделает,
Mas
eu
sei,
vai
ser
perfeito
como
tudo
que
ele
faz
Но
я
знаю,
это
будет
идеально,
как
и
все,
что
Он
делает.
Não,
não
há
lugar
Нет,
нет
места,
Não
há
lugar
melhor
Нет
места
лучше,
Que
o
lugar
que
eu
sinto
Чем
то
место,
где
я
чувствую,
Que
o
senhor
está
Что
Господь
присутствует.
Só
nesse
lugar
Только
в
этом
месте
O
medo
perde
a
vez
e
dá
lugar
a
fé
Страх
теряет
силу,
и
уступает
место
вере,
Capaz
de
me
levar
a
paz
Способной
привести
меня
к
миру,
Que
é
ser
de
todo
entendimento
Который
превосходит
всякое
понимание.
Quem
vê
de
fora
não
entende
Кто
смотрит
со
стороны,
не
понимает,
Como
é
que
estão
de
pé
Как
они
все
еще
стоят
на
ногах.
Como
eles
conseguiram
Как
им
это
удалось?
A
resposta
é
que
eu
vivo
de
milagres
Ответ
в
том,
что
я
живу
чудесами,
Dessa
vez,
vai
ser
mais
um
milagre
На
этот
раз
это
будет
еще
одно
чудо.
Eu
não
sei
como
Deus
irá
fazer
Я
не
знаю,
как
Бог
это
сделает,
Mas
eu
sei,
vai
ser
perfeito
como
tudo
que
ele
faz
Но
я
знаю,
это
будет
идеально,
как
и
все,
что
Он
делает.
A
resposta
é
que
eu
vivo
de
milagres
Ответ
в
том,
что
я
живу
чудесами,
Desta
vez
vai
ser
mais
um
milagre
На
этот
раз
это
будет
еще
одно
чудо.
Eu
não
sei
como
Deus
irá
fazer
Я
не
знаю,
как
Бог
это
сделает,
Mas
eu
sei,
vai
ser
perfeito
Но
я
знаю,
это
будет
идеально.
Como
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
Как
и
всё,
всё,
всё,
всё,
Tudo,
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
que
Deus
faz
Всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
что
делает
Бог.
A
resposta
é
que
eu
vivo
de
milagres
Ответ
в
том,
что
я
живу
чудесами.
Desta
vez,
vai
ser
mais
um
milagre
На
этот
раз
это
будет
еще
одно
чудо.
Eu
não
sei
como
Deus
irá
fazer
Я
не
знаю,
как
Бог
это
сделает,
Mas
eu
sei,
vai
Но
я
знаю,
Vai
ser
perfeito
como
tudo
que
ele
faz
Это
будет
идеально,
как
и
всё,
что
Он
делает.
Kemuel,
amo
vocês
Kemuel,
люблю
вас.
Sejam
cheios
do
Espírito
Santo
Будьте
исполнены
Святого
Духа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thalles Roberto
Album
Luz
date de sortie
20-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.