Thalles Roberto feat. André Valadão - Deus Me Ama (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalles Roberto feat. André Valadão - Deus Me Ama (Ao Vivo)




Deus Me Ama (Ao Vivo)
God Loves Me (Live)
Mesmo sendo assim, pobre pecador
Even though I'm like this, a poor sinner
Deus me ama
God loves me
Mesmo sendo falho, mesmo sem merecer
Even though I'm flawed, even though I don't deserve it
Deus me ama
God loves me
Se estou forte, se eu estou de
If I'm strong, if I'm standing
Deus me ama
God loves me
Se eu estou fraco, se eu estou caído
If I'm weak, if I'm fallen
Ele não deixa de me amar
He doesn't stop loving me
Sem o seu amor, sem o seu perdão
Without Your love, without Your forgiveness
O que seria de mim?
What would become of me?
Deus me amou tanto (Deus me amou tanto)
God loved me so much (God loved me so much)
Que entregou seu filho
That He gave His Son
Pra morrer em meu lugar
To die in my place
Canta Dedé, canta Dedé!
Sing Dedé, sing Dedé!
Deus me ama
God loves me
E o seu amor é tão grande, incondicional
And His love is so great, unconditional
Deus me ama
God loves me
E ele está sempre de braços abertos pra mim
And He is always with open arms for me
Onde estão os gratos pelo amor de Deus?
Where are those who are grateful for God's love?
Pelo amor de Deus
For the love of God
Mesmo sendo assim, pobre pecador
Even though I'm like this, a poor sinner
Deus me ama (Deus me ama, me ama tanto)
God loves me (God loves me, loves me so much)
Mesmo sendo falho, mesmo sem merecer
Even though I'm flawed, even though I don't deserve it
Deus me ama
God loves me
Se estou forte, se eu estou de
If I'm strong, if I'm standing
Deus me ama (Deus me ama tanto)
God loves me (God loves me so much)
Se eu estou fraco, se eu estou caído
If I'm weak, if I'm fallen
Ele não, ele não deixa de me amar, não, não
He doesn't, He doesn't stop loving me, no, no
Sem o seu amor, sem o seu perdão
Without Your love, without Your forgiveness
O que seria de mim?
What would become of me?
Deus me amou tanto (Deus me amou tanto)
God loved me so much (God loved me so much)
Que entregou seu filho pra morrer
That He gave His Son to die
Pra morrer em meu lugar
To die in my place
Deus meu
My God
Deus, ele me ama
God, He loves me
E seu amor é tão grande, incondicional
And His love is so great, unconditional
Deus me ama (Deus me ama tanto)
God loves me (God loves me so much)
E ele está sempre, todo dia
And He is always, every day
Todo dia, dia, dia, dia, dia, dia
Every day, day, day, day, day, day
Deus, ele me amou, me ama
God, He loved me, loves me
Seu amor é tão grande, incondicional
His love is so great, unconditional
Deus me ama, me ama
God loves me, loves me
E ele está sempre de braços abertos
And He is always with open arms
Ele está sempre
He is always
Com teu amor, senhor
With Your love, Lord
Com teu perdã
With Your forgiveness
Com tua cura vem, me abraça
With Your healing come, embrace me
Com tua cura vem, me ama
With Your healing come, love me
Ele é poderoso pra tomar
He is powerful to take
Tirar da cova, da escuridão
Take me from the grave, from the darkness
E curar, libertar, tu és
And heal, set free, You are
Tu és senhor
You are Lord
Exalte a ele neste dia
Exalt Him on this day
Deus me ama
God loves me
E o seu amor é tão grande, incondicional
And His love is so great, unconditional
Deus, ele me ama
God, He loves me
E ele está sempre de braços abertos
And He is always with open arms
Sempre, sempre, sempre
Always, always, always
Deus me ama
God loves me
E seu amor é tão grande, incondicional
And His love is so great, unconditional
Deus me ama
God loves me
E ele está sempre, todo dia, todo dia
And He is always, every day, every day
Todo dia, dia, dia, dia, dia, dia
Every day, day, day, day, day, day
Deus me ama
God loves me
E o seu amor é tão grande, incondicional
And His love is so great, unconditional
Deus me ama (Ele me ama)
God loves me (He loves me)
Quão grande é esse amor?
How great is this love?
Quão grande é esse amor?
How great is this love?
Que nos toma nos braços mesmo sujos
That takes us in His arms even when we are dirty
Que nos toma nos braços feridos
That takes us in His arms when we are wounded
Quão grande é esse amor?
How great is this love?
Quão grande é esse amor?
How great is this love?
Capaz de perdoar
Able to forgive
Purificar, santificar
To cleanse, to sanctify
Quão grande é esse amor
How great is this love
Tão lindo e puro que vem sobre nós
So beautiful and pure that comes upon us
Que vem sobre nós na nossa angústia e dor
That comes upon us in our anguish and pain
E sofrimento tão profundo
And suffering so deep
Quão grande é esse amor
How great is this love
Que restaura nossa casa e planta sonhos em nós
That restores our homes and plants dreams in us
Professias e promessas
Prophecies and promises
Certezas de que o melhor está chegando?
Certainties that the best is yet to come?
Quão grande é esse amor
How great is this love
Que restaura cada um de nós
That restores each one of us
Quão grande, grande
How great, great
Grande, grande
Great, great
Levantem suas mãos, Deus me ama
Raise your hands, God loves me
É com vocês e o espírito santo
It's with you and the Holy Spirit
Vai!
Go!
(Deus me ama)
(God loves me)
(E o seu amor é tão grande, incondicional)
(And His love is so great, unconditional)
(Deus me ama)
(God loves me)
(E ele está sempre de braços abertos pra mim)
(And He is always with open arms for me)
E ele está sempre de braços abertos pra mim
And He is always with open arms for me
Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know
André Valadão!
André Valadão!
André Valadão, senhoras e senhores
André Valadão, ladies and gentlemen
Homem de Deus, cheio de espírito santo
Man of God, full of the Holy Spirit





Writer(s): Thalles Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.