Thalles Roberto - Ele É o Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thalles Roberto - Ele É o Amor




Ele É o Amor
Он — это любовь
Tudo bem se você me disser
Все в порядке, если ты скажешь мне,
Que tem a sua
Что у тебя есть своя вера,
Que tem a sua crença
Что у тебя уже есть свои убеждения.
me escuta e
Только послушай меня
Me deixa falar
И позволь мне сказать,
Qual é a tradução do nome Jesus Cristo
Что означает имя Иисус Христос.
Ele é o amor forte mais que a luz do sol
Он любовь, сильнее света солнца,
Ele me amou, trovejou dentro de mim
Он возлюбил меня, прогремел во мне,
Ele me salvou e dominou meu coração
Он спас меня и покорил мое сердце,
A minha vida agora oh, é Deus e nada mais
Моя жизнь теперь, о, это Бог и ничего больше.
Batidão, coração, decisão
Сердцебиение, сердце, решение,
Mais que religião minha luz, o alívio
Больше, чем религия, мой свет, мое облегчение,
em Deus, confiar, caminhar
Вера в Бога, доверие, путь,
Na certeza que Ele é pai, e eu sou filho
В уверенности, что Он отец, а я сын.
Ele é o amor forte mais que a luz do sol, oh
Он любовь, сильнее света солнца, о,
Ele me amou oh oh, trovejou dentro de mim
Он возлюбил меня, о, о, прогремел во мне,
Ele me salvou uh yeah e dominou meu coração, oh
Он спас меня, ух, да, и покорил мое сердце, о,
A minha vida agora oh, é Deus e nada mais
Моя жизнь теперь, о, это Бог и ничего больше.
É Deus e nada mais
Это Бог и ничего больше.
Essa verdade aprendi com meu pai
Эту истину я узнал от своего отца,
Que dizia: Thalles, olha o caminho do bem
Который говорил: Таллес, смотри на путь добра,
Se correr o bicho pega, se abraçar a vida é longa
Если побежишь зверь поймает, если обнимешь жизнь долга,
Brindes vão e vem, mais vão que vem
Тосты приходят и уходят, но уходят чаще, чем приходят,
E nesse vão passa um trem com vagões carregados de imundícia
И в этом уходе проходит поезд с вагонами, груженными нечистотами.
Na vida com Jesus dizia ele que além de plenitude
В жизни с Иисусом, говорил он, помимо полноты,
A eternidade estava cheia de delícias
Вечность полна наслаждений.
Ih, sô, que coisa esquisita essa igreja
И, друг мой, какая странная штука эта церковь,
Sou pressão demais pra essas quatro paredes
Я слишком неугомонный для этих четырех стен.
Desde que eu nasci eu escuto o meu pai falar
С самого рождения я только и слышу, как мой отец говорит:
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus, Jesus
Иисус, Иисус, Иисус, Иисус, Иисус.
Que nada!
Да ну!
Então eu fui pro mundão, me encantei com a fantasia
Тогда я отправился в мир, очаровался иллюзией,
Viajei numa fumaça, virei nuvem carregada e descarregou
Путешествовал в дыму, превратился в заряженную тучу и разрядился.
Não é que o meu pai estava certo?
Неужели мой отец был прав?
Hoje, graças a Deus, estou liberto
Сегодня, слава Богу, я свободен.
Encanto com o meu canto, quando eu canto Jesus Cristo
Очаровываю своим пением, когда пою об Иисусе Христе,
Que encanta todo canto do mundo, irmão
Который очаровывает каждый уголок мира, брат.
Ele é o amor forte mais que a luz do sol, oh
Он любовь, сильнее света солнца, о,
Ele me amou, trovejou dentro de mim
Он возлюбил меня, прогремел во мне,
Ele me salvou uh yeah, dominou meu coração, oh
Он спас меня, ух, да, покорил мое сердце, о,
A minha vida agora oh, é Deus e nada mais
Моя жизнь теперь, о, это Бог и ничего больше.
É Deus e nada mais, é Deus e nada mais
Это Бог и ничего больше, это Бог и ничего больше.
É Deus e nada mais
Это Бог и ничего больше.
Ele é o amor forte mais que a luz do sol
Он любовь, сильнее света солнца,
Ele me salvou
Он спас меня.
Uh, e ele me salvou
Ух, и Он спас меня.





Writer(s): Thalles Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.