Thalles Roberto - Lado que Domina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thalles Roberto - Lado que Domina




Lado que Domina
The Dominant Side
Pai
Father,
Segura a minha mão e não me larga nunca, pai
Hold my hand and never let go, Father
O mundo perdido, eu no meio disso tudo
The world is lost, I'm in the middle of it all
E todo dia, dia a dia a carne me convida pra viver
And every day, day by day, the flesh invites me to live
O que eu não quero, mas ela quer muito, pai
What I don't want, but it desires so much, Father
Segura o meu pensamento porque se não, ele me trai
Hold my thoughts because if you don't, they betray me
O inimigo sopra os rudimentos deste mundo
The enemy whispers the rudiments of this world
E todo dia, dia a dia a luta nossa de cada dia
And every day, day by day, our daily struggle
O joelho no chão, a mão pra cima
Knee on the floor, hands raised high
Os olhos nas escrituras, a batalha é dura
Eyes on the scriptures, the battle is tough
Mas eu sou vencedor pelo sangue
But I am victorious through the blood
As profecias, fim dos tempos, o apocalipse
The prophecies, end times, the apocalypse
Mesmo que eu saiba as consequências
Even though I know the consequences
O pecado insiste em me dizer
Sin insists on telling me
Que não tem nada a ver, que todo mundo faz
That it doesn't matter, that everyone does it
Que isso é assim mesmo, todo mundo faz
That it's just like that, everyone does it
Desde que o mundo é mundo, todo mundo faz
Ever since the world began, everyone does it
Normal, normal
Normal, normal
Pai
Father,
Eu falando sério, não me larga nunca, pai
I'm serious, never let go of me, Father
A casa caindo, eu no meio disso tudo
The house is falling, I'm in the middle of it all
E todo dia, dia a dia a carne me convida pra viver
And every day, day by day, the flesh invites me to live
O que eu não quero, mas ela quer muito, pai
What I don't want, but it desires so much, Father
Escreve o meu nome, não apaga nunca, pai
Write my name, never erase it, Father
Do livro dessa vida eterna que eu quero viver
From the book of this eternal life that I want to live
E todo dia, dia a dia, imagina o senhor comigo e eu contigo
And every day, day by day, imagine You with me and me with You
não haverá mais dor e nem tristeza
There will be no more pain or sadness
E toda lágrima dos nossos olhos
And every tear from our eyes
O senhor enxugará
You will wipe away
Todos os dias dou graças à Deus por Jesus Cristo
Every day I thank God for Jesus Christ
Ter a vitória da cruz por ter me escolhido, imagine
Having victory from the cross for choosing me, imagine
Aonde eu estaria nessa hora, se
Where would I be at this hour, if
Não fosse sua misericórdia, se
It wasn't for your mercy, if
Se o bem que eu quero eu não faço, e
The good that I want I don't do, and
O mal que eu não quero esse eu faço, Deus
The evil that I don't want, I do, God
Tem um lado meu que me convida a viver os erros do passado
There's a side of me that invites me to live the mistakes of the past
Tem um lado meu que me sugere o caminho errado
There's a side of me that suggests the wrong path
Mas o lado que domina Jesus Cristo em mim
But the side that dominates is Jesus Christ in me
Tem um lado meu que me convida a viver os erros do passado
There's a side of me that invites me to live the mistakes of the past
Tem um lado meu que me sugere o caminho errado
There's a side of me that suggests the wrong path
Mas o lado que domina Jesus Cristo em mim
But the side that dominates is Jesus Christ in me
Tem um lado meu que me convida a viver os erros do passado
There's a side of me that invites me to live the mistakes of the past
Tem um lado meu que me sugere o caminho errado
There's a side of me that suggests the wrong path
Mas o lado que prevalece é ele, Jesus Cristo em mim
But the side that prevails is Him, Jesus Christ in me
Tem um lado meu que me convida a viver os erros do passado
There's a side of me that invites me to live the mistakes of the past
Tem um lado meu que me sugere o caminho errado
There's a side of me that suggests the wrong path
Mas o lado que prevalece é ele sempre, Jesus Cristo em mim
But the side that prevails is always Him, Jesus Christ in me





Writer(s): Thalles Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.