Paroles et traduction Thalles Roberto - Me Faz Viver (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Faz Viver (Ao Vivo)
Make Me Feel Alive (Live)
Meu
Senhor,
meu
Rei,
meu
Pai
My
Lord,
my
King,
my
Father
Eu
não
quero
nunca
mais
viver
sem
Tua
presença
I
never
want
to
live
without
Your
presence
Porque
eu
sofri,
como
eu
sofri
Because
I
suffered,
how
I
suffered
Meu
Deus,
porque
eu
não
sei
andar
sozinho
My
God,
because
I
don't
know
how
to
walk
alone
Deus,
quanto
tempo
eu
andei
God,
how
long
have
I
been
walking
Pai,
quanto
tempo
eu
fiquei
sem
Sua
luz!
Father,
how
long
have
I
been
without
Your
light?
Ó,
meu
Senhor,
meu
Rei,
meu
Pai
Oh,
my
Lord,
my
King,
my
Father
Eu
não
quero
nunca
mais
viver
sem
Tua
presença!
I
never
want
to
live
without
Your
presence!
Porque
que
eu
sofri,
como
eu
sofri
For
I
have
suffered,
how
I
have
suffered
Meu
Deus,
porque
eu
não
sei
andar
sozinho!
My
God,
because
I
don't
know
how
to
walk
alone!
Deus,
quanto
tempo
eu
andei
God,
how
long
have
I
walked
Pai,
por
quanto
tempo
eu
fiquei
sem
Sua
luz!
Father,
how
long
have
I
been
without
Your
light!
Me
faz
viver!
Make
me
live!
Brilha
Sua
luz!
Shine
Your
light!
Me
faz,
me
faz
permanecer!
Make
me,
make
me
stay!
Me
faz,
meu
Amor!
Make
me,
my
love!
(Canta
aí,
canta
aí,
multidão)
(Sing
it,
sing
it,
crowd)
Me
faz
viver!
Make
me
live!
Brilha
Sua
luz!
Shine
Your
light!
Me
faz,
me
faz
permanecer!
Make
me,
make
me
stay!
Me
faz,
meu
Amor!
Make
me,
my
love!
(Me
dá
as
mãozinhas,
as
mãozinhas,
ó)
(Give
me
your
little
hands,
your
little
hands,
oh)
Meu
Senhor,
meu
Rei,
meu
Pai
My
Lord,
my
King,
my
Father
Eu
não
quero
nunca
mais
viver
sem
Tua
presença!
I
never
want
to
live
without
Your
presence!
Porque
eu
sofri,
como
eu
sofri
Because
I
suffered,
how
I
suffered
Meu
Deus,
porque
eu
não
sei
andar
sozinho!
My
God,
because
I
don't
know
how
to
walk
alone!
Deus,
quanto
tempo
eu
andei
God,
how
long
have
I
walked
Pai,
por
quanto
tempo
eu
fiquei
sem
Sua
luz!
Father,
how
long
have
I
been
without
Your
light!
Ó,
meu
Senhor,
meu
Rei,
meu
Pai
Oh,
my
Lord,
my
King,
my
Father
Eu
não
quero
nunca
mais
viver
sem
Tua
presença!
I
never
want
to
live
without
Your
presence!
O
que
eu
sofri,
como
eu
sofri
What
have
I
suffered,
how
have
I
suffered
Meu
Deus,
porque
eu
não
sei
andar
sozinho!
My
God,
because
I
don't
know
how
to
walk
alone!
Ó
Deus,
quanto
tempo
eu
andei
Oh
God,
how
long
have
I
walked
Pai,
por
quanto
tempo
eu
fiquei
sem
Sua
luz!
Father,
how
long
have
I
been
without
Your
light!
(Sai
do
chão
pra
mim,
sai,
sai,
sai!)
(Get
up
for
me,
get
up,
get
up,
get
up!)
Me
faz
viver!
Make
me
live!
Brilha
Sua
luz!
Shine
Your
light!
Me
faz,
me
faz
permanecer!
Make
me,
make
me
stay!
Me
faz,
meu
Amor!
Make
me,
my
love!
(Canta,
canta,
canta,
canta,
canta,
canta)
(Sing,
sing,
sing,
sing,
sing,
sing)
(Canta,
canta,
canta!)
(Sing,
sing,
sing!)
Me
faz
viver!
Make
me
live!
Brilha
Sua
luz!
Shine
Your
light!
Me
faz,
me
faz
permanecer!
Make
me,
make
me
stay!
Me
faz,
meu
Amor!
(Joga
sua
mão
pra
cima
e
bate
palma)
Make
me,
my
love!
(Throw
your
hands
up
and
clap)
(E
lá
do
céu
vai
ficar
bonito!)
(And
it
will
be
beautiful
from
Heaven!)
(Assim,
ó!)
(Like
this,
oh!)
(Povo
de
Deus,
explode!)
(People
of
God,
explode!)
Me
faz
viver!
Make
me
live!
Brilha
Sua
luz!
Shine
Your
light!
Me
faz,
me
faz
permanecer!
Make
me,
make
me
stay!
Me
faz,
meu
Amor!
Make
me,
my
love!
Me
faz
viver!
Make
me
live!
Brilha
Sua
luz!
Shine
Your
light!
Me
faz,
me
faz
permanecer!
Make
me,
make
me
stay!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thalles Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.